
Онлайн книга «Женщина в зеркале»
— Даже с волком? — Волк — Божье создание, как и мы. — Значит, можно с ним совокупляться? Анна закусила губу. Почему они не слышат, что она говорит им? Ее ответ проскользнул мимо ушей ее обвинителей, будто форель выскользнула из рук. — Я не совокуплялась с волком. И ни с кем другим. Шепот пробежал по залу: одни верили ее словам, другие сомневались. Тогда архидиакон привлек к себе внимание, постучав по пюпитру. — Однако, — мирно провозгласил он, — когда читаешь ваши стихи, не создается впечатления, что их автор — невинное создание. Позвольте, я процитирую: Возлюбленный, мой рыцарь без брони, Свет рук твоих меня из глины лепит. На белом свете мы с тобой одни, Вдвоем — едины, словно звук и лепет. Архидиакон улыбнулся, считая вопрос закрытым. — Вы говорите об объятиях, о телах, создающих друг друга, вы множите любовников и любовниц. Разве так пристало говорить девственнице? — Я уже говорила монсеньору, что мои слова редко выражают то, о чем я говорю. Я обращаюсь в этом стихе к Богу. — Конечно, такая посредственная поэтесса, как вы, не всегда может справиться со словами, это правда. Однако слова вы ищете и находите на ниве похоти. — Это лишь образы. — Но какие! Тела, ласки, проникновения, пот, экстаз. Настоящая похоть, что же еще? Можно подумать, мы в гостях у Сатаны. — Разве монсеньор не читал Песнь песней? Стрела попала в цель, у архидиакона почва ушла из-под ног. Брендор ликовал, стоя в тени колонны, — если не он был автором этого хлесткого ответного удара, то именно он помог Анне найти его, предложив изучать Библию. Судьи продолжили свое дело. — Что вы искали, погружаясь в воду? — Мира для размышлений. — Что вы называете размышлением? — Ты покидаешь свое тело, чтобы слиться с главным. — С главным? — С любовью, которая разлита между творениями Божьего мира. В каком-то смысле с Богом. Архидиакон резко поднялся с места: — В каком-то смысле с Богом! Да разве можно терпеть подобные выражения?! Как будто Бог — это нечто приблизительное. — Монсеньор прав. Бог — это все. Однако сказать «Бог» — не значит понять Его. — Она отчитывает меня как плохого ученика! Эта невежда разговаривает подобным образом с эрудитом! Откуда подобный апломб? — Какая разница, монсеньор? Здесь не о моем апломбе речь. Собравшиеся затаили дыхание. Несмотря на всю свою тонкость и красоту, Анна совсем не была слабой. Ее твердость поражала. И с каждым мгновением — все сильнее. — Почему вы выходили из дому по ночам? — Днем я занята в бегинаже. — А почему в полнолуние? — Чтобы не заблудиться в полях и в лесу. Иначе мне не видно, куда идти. — Чего вам не хватает в Брюгге? — Природы. — Почему? — Потому что в городе я чувствую только людей. В лесу же я чувствую Бога. — А в церквах, построенных, кстати, как раз для людей, вы не чувствуете Его? — Чувствую, когда смотрю на свет. После этого ответа в зале воцарилась полная тишина. Анна не поняла, что подобным ответом сыграла на руку судьям. Все вместе и каждый в отдельности рассматривали церковь как место для исполнения долга — в церкви нужно было преклонять колени, осенять себя крестным знамением, петь, слушать, молиться, читать Библию, исповедоваться. И если следовало на что-нибудь смотреть, то на распятие над алтарем, а вовсе не на свет. Анна говорила не как христианка, это, скорее, были речи дикарки. Очевидно, эта женщина была похожа на ведьму, свободная, гордая, она была близка к природе и плотской любви. — Ваша кузина Ида обвиняет вас в том, что вы ее сглазили. — Зачем мне было это делать? Я столько месяцев подряд выхаживала ее. Я люблю ее. — Вы всех любите? Это замечание вырвалось из уст прелата. Анна спокойно приняла его: — Я стараюсь. — Прежде чем продолжить, она повернулась к архидиакону. — Даже тогда, когда мне это трудно. Разве Христос не говорил нам: «Возлюбите врагов своих, как самих себя»? Прелат пожал плечами, делая вид, что далек от мирских страстей. Прокурор педантично продолжал задавать вопросы, как будто тщательность могла заменить ум. — Подобное стечение бед, свалившихся на вашу кузину, кажется подозрительным: она необъяснимым образом оказалась в горящем доме, потом ее нашли повешенной. — Бедной Иде пришлось многое пережить. — Она объясняет это порчей, которую вы на нее навели. — Среди испытаний, выпавших на ее долю, есть и нравственные. Ида так мучится, что часто ее страдания обращаются в ненависть, ярость, бред. В такие минуты ей хочется отыскать виновного в ее несчастьях, обвинить в них кого-нибудь, а не себя. Вместо того чтобы вглядеться в свою душу, она предпочитает искать врагов. — Вы отрицаете, что навели на нее порчу? — Это невозможно, ибо порчи не существует. — Что вы сказали? Присутствующие были удивлены не меньше, чем судьи. — Вы не верите в проклятия? — Не верю. Истории про порчу, колдовство, про чары, из-за которых человек низвергается в бездну, — это просто сказки для детей. У слов нет подобной силы. — Значит, вы не верите и в благословение? Анна почувствовала, что совершила ошибку. Она не заметила западню, подготовленную архидиаконом. Она что-то бессвязно пробормотала. Архидиакон торжествовал победу: — По-вашему, и месса — это просто детские песенки? Слова, произносимые во время крещения, бракосочетания, рукоположения сводятся к простому жужжанию осы? Вы не можете себе представить, что в этих словах заключается Божье благословение, изливающееся на человека? Анна замкнулась в своем молчании. — В конце концов, это логично. Если вы не верите, что проклятие кличет Сатану, вы не верите и в то, что благословение подразумевает Божье присутствие. Вы не воцерковлены. Он поднял перед собой книгу, показывая ее судьям и залу. — Если опираться на «Malleus Maleficarum», или «Молот ведьм», — труд, написанный двумя монахами-доминиканцами, чей авторитет в этой области неоспорим последние пятьдесят лет, то обвиняемая соответствует всем критериям определения ведьм: глоссолалия — ведьмы употребляют неизвестные нам выражения (об этом свидетельствует ее кузина, а также показывает и постоянная критика нашего языка); использование снадобий — очевидно, что она лечила кузину лишь для того, чтобы экспериментировать с новыми рецептами; составление ядов — они были предназначены для Великой Мадемуазель и врача из приюта Святого Космы, который, возможно, готовился донести на нее; использование проклятий против ее кузины, которую она сделала калекой, — достаточно взглянуть на бедную девушку, чтобы убедиться в их ужасающей силе. Все это доказывает ее занятия колдовством и, конечно же, склонность к ереси, потому что в булле «Super illius specula» папа Иоанн Двадцать второй именно так называет это занятие! |