
Онлайн книга «Тетя Ася, дядя Вахо и одна свадьба»
– Да, но ты знаешь, я по нему скучаю. Иногда. Он меня так любил, так любил! Ну, ты меня понимаешь… – призналась шепотом Натэла. – Я ведь не знаю, как у американцев принято… Джей писал, что его этот вопрос не очень волнует… Ну, что для него не это главное. А я постеснялась спросить, что это значит. Вдруг он импотент? А я и номер в отеле уже заказала. А вдруг он вообще не поедет? – Она опять начала волноваться. В этот момент из дома вышел заспанный Джей. – Привет, – сказал он, изумленно глядя на Натэлу и Нину. – Все в порядке? – О’кей! – радостно ответили они, дружно улыбаясь. – А где Линда? – спросил Джей. – Что происходит? – Линда ест картошку фри, – ответила Нина, – а вам пора собираться. Надо ехать в ресторан. – Нет, нет, я больше никуда не хочу ехать! – замахал руками Джей. – У нас так принято, – вспомнив, что она учительница, строго сказала Натэла. – Это традиция. Надо ехать. Весь город соберется. Мы так гостей встречаем. Не поедешь, будет обида, – пригрозила она на всякий случай. – Иди одевайся. У тебя есть костюм? – Нет. Без костюма не пустят? Дресс-код? – с надеждой уточнил Джей. – Пустят, но люди не поймут. Видишь, как мы выглядим? Только тут Джей обратил внимание на внешний вид женщин. – Да, а почему вы так странно выглядите? – Нет, эти американцы очень невоспитанные, – по-русски сказала Натэла Нине. – Вместо того чтобы комплимент сделать, он говорит, что мы странные! Джей, у тебя есть какой-нибудь пиджак, белая рубашка и галстук? Это ведь как прием. Понимаешь? – У Натэлы опять начали трястись руки. – Пиджак? Галстук? Зачем? Ты не писала, что у нас будет прием! – Джей смотрел на нее уже с явным испугом. – Что теперь делать? Видимо, вино ударило Натэле в голову, и она совершенно искренне заплакала. Рыдала горючими слезами, причитая, что «все пропало». Джей смотрел на нее и не понимал, что случилось. Натэла просчитала все, даже сколько минут автобус с коллегами будет ехать от школы до ресторана, но про костюм для жениха она просто забыла. – Что теперь делать? – Натэла кинулась на грудь к Нине. – Успокойся, сейчас что-нибудь придумаем. – Как я могла забыть? Я же знала, что у американцев все не как у людей! Они даже в обуви на диван ложатся! – причитала Натэла. – Хватит рыдать, а то ты его так перепугаешь, что он вообще в ресторан не поедет, – остановила ее Нина. – Что происходит? Все в порядке? Я не понимаю! Все о’кей? – Джей смотрел на Нину и, судя по выражению лица, и вправду был готов бежать искать американское посольство. – Нет, все не о’кей! – заорала на него по-английски Натэла. – Джей, все в порядке. Просто она нервничает, – объяснила Нина. – У нас очень важно встретить гостей. Много людей придет вас приветствовать, все будут красивые. Понимаете? Видите, я в таком платье, Натэла тоже. Такие правила. – Да, я понимаю, – кивнул Джей обреченно. – Кстати, а у Линды есть какое-нибудь приличное платье? – уточнила Нина. – Нет, а что значит «приличное»? – не понял он. – Ну, как у меня или у Натэлы. – Такого точно нет, – сказал Джей. – Господи, что же делать? – Натэла опять кинулась к Нине на грудь. – Сейчас я дяде Рафику позвоню, – ответила Нина. – Он же мою маму должен встречать! – Ничего, сейчас всем позвоним. Вот увидишь, через полчаса у тебя будут новый мужской костюм и платье для Линды. Нина позвонила тете Ася и дяде Рафику, а уж кому звонили они – неизвестно. Но через полчаса во двор зашел племянник дяди Рафика Валера, который держал в руках вешалки с вещами. – Вот, держите, – сказал он. – Спасибо! – дружно закричали Нина с Натэлой. – А у кого взяли? – Не знаю, дядя Рафик сказал, что я должен привезти вещи. Я привез, – ответил Валера и ушел. Натэла восхищенно смотрела на костюм. Он был таким, как она мечтала – в искорку. Блестящий, парадный. – Ой, туфли забыл, – вернулся Валера и вручил Натэле обувную коробку, в которой лежали черные блестящие туфли, которые та бережно прижала к груди. – И вот еще, платье для девочки. – Иди переодевайся, – велела она Джею. Тот, казалось, потерял дар речи. На костюм и туфли он смотрел с нескрываемым ужасом. – Я не могу это надеть, – сказал наконец он. – Почему? – Натэла обрела уверенность и опять заговорила строгим голосом учительницы. – Я не мафиози, – ответил Джей. – Сегодня ты будешь мафиози! – воскликнула по-русски Натэла и всучила Джею костюм. – Линда! Иди сюда! – гаркнула она и, когда та подошла, тем же жестом сунула ей в руки платье. Линда тоже потеряла дар речи. Но уже от восторга. Платье было что надо. Богато расшитое люрексом, белое, украшенное бантами на груди, с пышной атласной юбкой на подкладке. Линда быстро надела платье и вышла показаться во двор. Платье было маловато, точнее, оно не было рассчитано на достаточно внушительную для рано развившейся Линды грудь и такую же немаленькую попу. – Это чудовищно, – сказала по-русски Нина. – На себя посмотри, – ответила ей Натэла. – Линда – это прекрасно! Ты выглядишь замечательно! – Правда? – уточнила девочка. – Конечно! Очень красиво! – подтвердила Нина. – Дай ей свои туфли, по-моему, у нее тридцать восьмой размер, – сказала она Натэле. Все-таки Линда была еще маленькой девочкой. Она стояла, пошатываясь на каблуках, как малышка, примерившая мамины туфли. Ее платье ослепляло вычурным богатством, и Линда млела, как млеют трехлетние девочки от пластмассовой короны. При этом она прекрасно понимала, что никогда и нигде не сможет надеть такое платье и уж тем более такие туфли. – А можно мне губы накрасить? – осторожно спросила, осмелев, Линда. – Конечно, можно! – обрадовалась Натэла. – И ногти тоже! Она выдала ей свою косметичку, в которую девочка нырнула чуть ли не с головой. – Одну проблему решили, – сказала Нина. – А вот и вторая, – кивнула Натэла, показывая на Джея, который вышел из дома. – Папа? – подняла голову Линда. – Линда! Ты в порядке? – Джей едва узнал свою дочь. – Да, мне Натэла разрешила. – Девочка, растопырив пальцы, старательно красила ногти. – Кошмар, – сказала Натэла, разглядывая Джея. – Ну да, – согласилась Нина. Джей выглядел как бомж, который подобрал костюм на помойке. Пиджак на нем висел, а брюки, наоборот, плотно обтягивали бедра. К тому же он распустил свой хвост – а у него, при наличии залысин, был жидкий хвостик, который он затягивал резинкой, – и теперь волосы спускались на уши, образовывая прическу типа каре. |