
Онлайн книга «Мемория. Корпорация лжи»
— Значит, его зовут Диккенс? — Он кивнул на убитого, больше не сомневаясь, что тот на самом деле мертв. Глаза блондина смотрели в звездное небо, из пулевого отверстия во лбу сочилась кровь. — Да. Он и его бойцы преследовали меня по приказу Клейни, я расскажу подробности… — Не надо, позже. — Бад спрятал пистолет в кобуру. — Клейни у вас? — Нет. Он скрылся. — Капитан с любопытством посмотрел на Шелби. — Вы знаете, куда он мог направиться? Дороги и аэропорт мы перекрыли… — Он сказал, что поедет на аэродром. — Аэродром? — Бад на секунду нахмурился. «Аэродром, — повторил он про себя. — Аэро… Ну конечно, военные! Их база — единственное место, откуда сейчас беспрепятственно может взлететь самолет». Бад крутанул согнутой в локте рукой, показав пилоту, чтобы готовился к взлету. На крыше вновь появились спецназовцы, но на этот раз их было намного больше, и среди бойцов оказался один мужчина в штатском. Невысокий, коренастый, с резкими чертами лица, он подбежал к Джессапу, скользнул взглядом по застреленному блондину, посмотрел на Шелби. — Говорите, Салем! — крикнул капитан. — Мы подавили сопротивление, зачищаем здание! — Отлично! Позаботьтесь о свидетелях, окажите помощь раненым! — Бад указал на девушку и здоровяка. — Свяжитесь с Арчером, пусть отправляется на военный аэродром! Я вылетаю туда! — Я с вами! — раздалось сбоку. Салем удивленно уставился на Фрэнка, вмешавшегося в разговор. — Вы же ранены! — Бад смерил Шелби удивленным взглядом. — Ерунда! — Фрэнк поморщился. — Нам есть о чем поговорить! — Ладно… — кивнул капитан и взмахами подозвал старшего десантной группы: — Через минуту взлетаем! Он отдал последние указания Салему и вместе с Фрэнком побежал к вертолету, куда уже грузились спецназовцы. В полете им поговорить не удалось. Сначала Фрэнку делали перевязку, потом Бад вел переговоры с федералами по радио. А вскоре вертолет начал снижаться над рекой, справа вдалеке вспыхнула длинная цепочка огней, обозначив взлетно — посадочную полосу, куда выруливал, поблескивая маяками, реактивный чартер. — Мы на месте! — крикнул капитан. — Федеральные агенты возле ворот базы. Но у них возникли сложности, будем прорываться с воздуха! Командир десантной группы кивнул, его бойцы стали проверять оружие и снаряжение. — Зависнем над полосой, чтобы не дать взлететь самолету! — продолжал Джессап. — Группа высадится, захватит чартер. Клейни нужен живым! — Да, сэр! — отозвался спецназовец. — Шелби, — Бад повернулся к Фрэнку, — мы остаемся в вертолете! — Я пойду с ними! — заявил Фрэнк после паузы. — Нет! — отрезал капитан и отвернулся. Фрэнк посмотрел на спецназовцев, готовившихся к высадке, зябко поежился, поднял воротник и сунул руку в карман. Пальцы коснулись чего — то твердого и продолговатого. Он с удивлением взглянул на вынутый из кармана шприц и вспомнил, что взял его в лаборатории Боу. Мэгги успела немного рассказать Фрэнку о капсулах, программе в них и о том, как та настроена, пока поднимались в кабине лифта на крышу штаб — квартиры. Ее опять словно озарило, как в реанимации, когда она отключила биотокер. Личность девушке скорректировали не до конца, загрузили в мозг данные, чтобы она на пресс — конференции могла без запинки поделиться ими, сознаваясь в преступлении, которого не совершала. Фрэнк посмотрел Джессапу в затылок и спрятал шприц, о содержимом которого теперь было нетрудно догадаться. В зеленой бурде находилась мнемокапсула, а раствор, скорее всего, являлся тем самым химическим блокиратором сознания. Действовать оба элемента должны были по сигналу транслятора, но при условии, что у прошедшего «Вакцинацию» гражданина имелся электронный браслет. Вот почему Боу и остальные мнемотехники так пугались при виде шприца. Только один вопрос остался для Фрэнка без ответа: каким образом Диккенс сумел подчинить Барни? Ведь блондин не успел послать сигнал, и вдобавок у ветерана не было браслета в тот момент… — Приготовились! — крикнул капитан, оторвав Фрэнка от размышлений. Вертолет боком завис над взлетной полосой. Спецназовцы сдвинули створки по бортам, развернулись спинами к проемам, скинули тросы. — Пошли! Пошли!!! — скомандовал Джессап. И бойцы, оттолкнувшись от стоек шасси, скрылись под вертолетом. Фрэнк уперся взглядом в вытянутый силуэт, стремительно набегавший на машину справа. На крыльях чартера вспыхнули слепящие глаза фары. Самолет клюнул носом, из — под шасси повалили клубы дыма. — Садимся! — приказал пилоту капитан. Вертолет пополз вниз. Самолет резко свернул, съехал с полосы на траву, закачал крыльями, попадая на неровности. К нему бежали спецназовцы. Когда Фрэнк с Джессапом выбрались из салона, самолет уже остановился, на фюзеляже откинулся люк и в проеме появился лысый мужчина с оружием в руках. Защелкали выстрелы. Пули продырявили обшивку чартера вокруг двери, мужчина задергался и выпал из проема на траву. — Дьявол! — выругался на ходу капитан. — Это не Клейни! — крикнул вдогонку Фрэнк, успевший разглядеть убитого спецназовцами человека. Он чувствовал себя развалиной, еле передвигал ногами, сильно болело простреленное плечо, ныли ребра, дышать было трудно. Фрэнк не поспевал за капитаном. — А кто? — Бад первым оказался возле тела, перевернул его. Тяжело дыша, Фрэнк остановился рядом. — Это таксист… — Он опустился на траву. — Шрам видите?.. Он… подвозил меня. Я его помню… Снова раздались выстрелы, на этот раз в салоне самолета, но хлопки прозвучали лишь трижды, и все стихло. — Какой таксист? — Бад смотрел вверх, крепко сжимая револьвер в руке. — Из Ла — Гуардии… У Диккенса был изначальный план, он убил Кэтлин в моей квартире, а меня должны были вывезти из аэропорта… дальше точно не знаю… Из люка выглянул спецназовец. — Чисто! — сообщил он и спрыгнул на траву. — Что с Клейни? — спросил капитан. Закованного в наручники конгрессмена вытолкнули из самолета, за ним выбрались остальные спецназовцы. У одного был расколот шлем и виднелись отметины от пуль на бронежилете, но боец уверенно держался на ногах. — У нас потерь нет, — отрапортовал старший группы. Со стороны летного поля донесся вой сирен, все повернули головы. Фрэнк поднялся на ноги. К самолету мчались армейские внедорожники и несколько патрульных машин с мигалками. — Арчер… — сказал капитан и усмехнулся. Взглянув на Фрэнка, он пояснил: — Федеральный агент, забравший у меня ваше дело. |