
Онлайн книга «Американская пастораль»
— Простите. Я вовсе не собираюсь защищать их, потому что мне самой это не нравится. Просто показываю, что с их стороны это отнюдь не глубокое чувство. За ним не стоит никакой серьезной озлобленности или ненависти. Иногда он употребляет слово «еврей» с оттенком осуждения. Это не связано с его убеждениями, но время от времени такие чувства проявляются. Да, это верно. — И как же они отнесутся к тому, что ваш муж еврей? — Примерно так же, как вы относитесь к тому, что ваш сын собирается жениться на католичке. Одна из моих кузин замужем за евреем. Все немножко прохаживались на этот счет, но скандала не было. Она, правда, была постарше меня, и все радовались, что она хоть как-то устроилась. — Была таким перестарком, что и еврей сгодился. Сколько ж ей было, сто? — Тридцать. И никто не рыдал. Вообще все это не имеет значения, если только кто-то не хочет сознательно оскорбить другого. — А если хочет? — Что ж, тогда может возникнуть желание как-то съязвить. Но мне не кажется, что брак с евреем должен восприниматься как проблема. — Пока не возникнет вопрос о воспитании детей. — Вы правы. — И как же вы с родителями собираетесь разрешить этот вопрос? — Этот вопрос я буду решать сама. — И что это означает? — Я хочу, чтобы мой ребенок был крещеным. — Вы хотите этого. — Варианты возможны во многих случаях, но только не когда речь идет о крещении, мистер Лейвоу. — Что такое крещение? Почему это так важно? — Это простая процедура смывания первородного греха. Но если ребенку суждено умереть, она открывает ему путь на небо. Если ребенок умер некрещеным, душа обречена на маяту во тьме. — Что ж, нам, разумеется, не хотелось бы этого. Позвольте спросить о другом. Если, скажем, я соглашусь, чего еще вы хотите? — Думаю, что, когда они подрастут, мне захочется, чтобы дети приняли первое причастие. Святые дары… — Значит, главное, на чем вы настаиваете, — крещение, которое, как вам кажется, обеспечит умершему ребенку путь на небо, и первое причастие. Объясните мне, что это. — Это тот первый раз, когда мы приобщаемся к евхаристии. — А это что значит? — Сказано: сие тело мое, сия кровь моя… — Это связано с Иисусом? — Да. Разве вы этого не знаете? Это момент, когда все преклоняют колени. «Это тело мое, ядите его. Это кровь моя, пейте ее». И тогда все прихожане произносят «Господь — Бог мой» и вкушают от тела Христова. — Этого я не могу принять. Простите, но это уж слишком, и я отказываюсь. — Если ребенок будет крещеным, можно пока не заботиться обо все остальном. Почему бы ему самому не решить, когда придет время? — Нет, Доун, я предпочел бы, чтобы ребенок этого не решал. Я, безусловно, предпочитаю решить это сам. Не хочу оставлять ребенку возможность решать, будет он есть Христа или нет. Я готов с полным уважением отнестись к любым вашим действиям, но мой внук есть Христа не будет. Простите, но это не обсуждаемо. Теперь послушайте, на что я готов согласиться. Я дам вам право окрестить его. И это все. — Как — все? — Пусть еще будет Рождество. — А Пасха? — Пасха. Ей нужна Пасха, Сеймур. Знаете, дорогая Доун, чем была Пасха для меня? Пасха — это тот день, благодаря которому мы получаем массу заказов. Массовые заказы на перчатки, которые должны лежать в магазинах, ожидая покупателей, которые явятся за всеми этими пасхальными аксессуарами. Я сейчас расскажу вам одну историю. Каждый год тридцать первого декабря, днем, мы полностью рассчитывались со всеми делами и обязательствами минувшего года, отправляли рабочих по домам и садились с начальником цеха и начальницей цеха распить бутылку шампанского. И только мы успевали сделать первый глоток, как — всегда! — раздавался звонок из магазина в Уэлмингтоне, потом из магазина в Делавере. Звонили закупщики, которые хотели сделать заказ на сотню дюжин коротких белых лайковых перчаток. В течение двадцати с лишним лет мы знали, что, поднимая бокал за удачу в новом году, мы непременно услышим звонок с просьбой поставить сотню дюжин перчаток, и речь шла о пасхальных перчатках. — Что ж, у вас была своя традиция. — Да, юная леди, была. А теперь расскажите, что, собственно, означает Пасха? — Его воскрешение. — Чье? — Иисуса. Воскрешение Иисуса. — Мисс, вы утяжеляете мою участь. Я-то думал, что это день, когда вы устраиваете парадное шествие. — Да, шествие происходит. — Хорошо, я не отниму у вас шествие. Что еще? — На Пасху мы едим ветчинный окорок. — Хотите есть на Пасху ветчину — ешьте. Что еще? — На Пасху мы ходим в церковь. — В добротных белых перчатках, надеюсь? — Да. — Вы хотите посещать в Пасху церковь и брать с собой моего внука. — Да, мы будем тем, что моя мама называет «католики раз в году». — Действительно так? Раз в году? (Весело хлопает в ладоши.) Что ж, по рукам. Раз в году. Убедили. — Вообще-то два раза в году. На Рождество и на Пасху. — А что вы будете делать на Рождество? — Пока ребенок мал, просто посещать службу и петь рождественские хоралы. Полагается оставаться в церкви, пока не пропоют все хоралы. Иначе все не в счет. Рождественские хоралы поют и по радио, но в церкви пение не начинается, пока младенец не родился. — Это все мне не важно. Хоралы, как бы их ни пели, меня не интересуют. Сколько дней все это продолжается на Рождество? — Во-первых, Сочельник. Потом ночная месса. Ночная месса — это высокая месса… — Не знаю, что все это означает. И знать не хочу. Даю вам канун Рождества и день Рождества. Даю Пасху. Но не даю эту штуку, которая означает поедание тела. — А катехизис? Как быть с катехизисом? — Этого я не могу позволить. — Вы знаете, что это? — А мне и не нужно знать это. Думаю, я проявил достаточную щедрость. Сын объяснит вам — а он хорошо меня знает, — что я уступил вам больше чем наполовину. И что же такое катехизис? — Возможность освоить учение Иисуса. — Категорически возражаю. Понятно? Вы меня поняли? Ударим по рукам? Зафиксируем письменно? Можно мне верить вам на слово или все-таки зафиксируем письменно? Что скажете, Доун? — Мне страшно. — Вам страшно? — Да. (Почти в слезах.) Боюсь, я не в силах дольше бороться. — А меня восхищает, как вы боретесь. |