
Онлайн книга «Ружья Авалона»
— Поэтому я и велел тебе пережидать в фургоне и не идти в бой в случае моего поражения. — Что с ним теперь будет? — Я пригляжу, чтобы о нем побыстрей позаботились. — С ним будет все в порядке? Я кивнул. — Хорошо. Мы проехали мили две, я остановил лошадей и слез на дорогу. — Не обращай внимания ни на что, — сказал я. — Теперь время позаботиться о Бенедикте. Я сошел с дороги и встал в тени, достав взятую у Бенедикта колоду. Перетасовав их, я достал Джерарда и вынул карту из колоды, остальные сложил обратно в обшитую шелком коробочку из дерева с костяной облицовкой, где их держал Бенедикт. Сжимая в руке Козырь с портретом Джерарда, я внимательно вгляделся в карту. Спустя некоторое время она стала теплой, живой, словно пошевелилась. Я почувствовал присутствие Джерарда Он находился в Амбере — шел по улице, которую я узнал. Джерард во многом похож на меня, только крупнее и тяжелее. Он по-прежнему был при бороде. Он остановился и поглядел. — Корвин! — Да, Джерард. Ты неплохо выглядишь. — Твои глаза! Ты видишь? — Да, я вижу снова. — Где ты? — Иди ко мне, я покажу. Взгляд его напрягся. — Не уверен, что могу сделать это. Корвин, я очень занят. — Речь идет о Бенедикте, — сказал я. — Ты единственный, кому я могу довериться, чтобы помочь ему. — Бенедикт? Он в беде? — Да. — А почему он сам не обращается ко мне? — Не может. Он связан. — Почему? Кем? — Объяснять долго и сложно. Поверь мне, ему нужна твоя помощь, прямо сейчас. Джерард закусил бороду зубами. — А ты сам не в состоянии справиться? — Совершенно исключено. — Думаешь, я смогу? — Уверен. Он тронул меч в ножнах. — Не хотелось бы, чтобы за этим крылись какие-нибудь твои козни, Корвин. — Не сомневайся. У меня было достаточно времени на размышления, я мог бы придумать и что-нибудь поумней. Он вздохнул, а потом кивнул головой: — Ладно. Иду. — Давай. На мгновение застыв, Джерард шагнул вперед. И встал рядом со мной. Протянул руку. Положил мне на плечо. — Корвин, — с улыбкой сказал он, — я рад, что твои глаза опять на месте. Я отвернулся. — Я тоже. — А кто там в фургоне? — Друг. Его зовут Ганелон. — Где Бенедикт? В чем дело? Я показал в рощу. — Там. Милях в двух. Он привязан к дереву. Его лошадь рядом. — Почему же ты тогда здесь? — Я спасаюсь бегством. — От кого? — От Бенедикта. Я сам и связал его. Джерард нахмурился: — Не понимаю… Я покачал головой. — Вышло недоразумение. Я не смог убедить Бенедикта, и пришлось биться. Удалось оглушить его и связать. Освободить его сам я не могу — он снова набросится на меня. Но и оставлять его так нельзя, чтобы ничего не случилось, пока он связан. Поэтому я и вызвал тебя. Пожалуйста, ступай туда, освободи его и проводи до дома. — А чем ты займешься тем временем? — Молнией уберусь отсюда к чертям собачьим и затаюсь в Тени. Ты окажешь нам обоим большую услугу, если удержишь Бенедикта от погони. Не хотел бы я снова схватиться с ним. — Может быть, ты объяснишь, что случилось? — Я сам не понимаю. Он обозвал меня убийцей. Но даю тебе честное слово, что не убивал никого в Авалоне за все те дни, что провел у него. Пожалуйста, передай ему это. Он мог разгневаться и еще кое на что. Но пусть Дара сама все ему объяснит. — Так в чем же все-таки дело? Я пожал плечами: — Не знаю, как сказать. Если он упомянет об этом, ты все поймешь. Если же нет — забудь. — Так ты сказал — Дара? — Да. — Ну хорошо, я сделаю, как ты просишь. А теперь объясни мне: как тебе удалось ускользнуть из Амбера? Я улыбнулся: — Чисто научный интерес? Или чувствуешь, что однажды тебе самому понадобится этот путь? Он засмеялся: — Просто полезно знать, на мой взгляд. — Сожалею, дорогой мой брат, но мир еще не созрел для подобной премудрости. Желай я кому-нибудь рассказать, это был бы ты — но тебе от этого секрета проку не будет, а мне он еще может послужить, пока остается секретом. — Иными словами, ты можешь посещать Амбер по личной тропке… Что ты замышляешь, Корвин? — А ты как думаешь? — Ответ очевиден. Только я испытываю по этому поводу двойственные чувства. — Не объяснишь? Джерард махнул рукой в сторону черной дороги, часть которой была видна от места, где мы стояли. — Эта дрянь, — сообщил он, — пролегла теперь к самому подножию Колвира. По ней перемещается всякая жуть и атакует Амбер. Пока мы сдерживаем их и побеждаем, но нападения следуют все ожесточеннее. И чаще. Сейчас не время для твоего хода, Корвин. — А может быть, как раз теперь-то и время? — перебил я. — Для тебя — может быть, но только не для Амбера. — А как Эрик управляется с этим злом? — Неплохо. Как я уже говорил, мы пока побеждаем. — Я имею в виду не стычки, а все целиком, причину. — Я сам ездил по черной дороге, причем проехал достаточно далеко. — И что же? — До конца я не дошел. Знаешь, ведь чем дальше от Амбера, тем более дикими и странными становятся Тени. — Да. — …Даже разум порой отказывает там, подступает безумие. |