
Онлайн книга «Девять шагов друг к другу»
![]() Еще одна перекладина разлетелась на куски. Чарли… Грейс вошла в загон и направилась к жеребцу. Сверкая глазами, он взвился на дыбы. Потом поскакал к ней. Она остановилась. Ждала. В последнюю секунду жеребец повернул. Обещаю, Чарли. Ну помоги же мне! Мы справимся только вместе. Он поскакал к той части ограды, где стоял Марво, и вдруг встал как вкопанный. Марво невольно попятился. Грейс едва сдержала улыбку. Молодец. По крайней мере ты знаешь врага в лицо. А теперь успокойся и отдохни. Нам понадобятся силы. Чарли еще раз лягнул ограду и потрусил в дальнюю часть загона. Хорошо. Только не убивай конюхов, когда они будут чинить ограду. Я не хочу, чтобы вас наказали. Ты-то, конечно, силен, а вот жеребенок еще мал и слаб. Грейс повернулась и вышла из загона. – Завтра тебе придется как следует потрудиться, – сказал Марво. – Жеребец не очень-то послушен. – Вы ведь живы, правда? Он просто играл с вами. – Она заперла ворота. – Завтра? Мы что, утром отправляемся? – Нет смысла ждать. – Лошадям нужен отдых. У них стресс. – Переживут. – Марво отвернулся. – Жюри присяжных еще не определилось насчет тебя и твоей дочери. Грейс смотрела, как он идет к своему автофургону. Нет, жюри уже определилось. Марво уже все решил, когда привез их в Эль-Тарик. – Мама, можно я пойду к навесу и проведаю Маэстро? – спросила Фрэнки. Она рассеянно кивнула. – Только держись подальше от Чарли. – Хорошо. Он меня не любит. – Полюбит. Просто теперь не очень подходящее время. Чарли волнуется. – Да, я видела, он пытался разломать загон, – сухо ответила Фрэнки. – И тоже вроде как волновалась. Грейс смотрела, как она осторожно огибает участок, выбранный Чарли, и спешит к навесу, под которым укрывались Хоуп с жеребенком. Можно не беспокоиться, что ей что-то угрожает. Хоуп приняла ее, а жеребенок считал уже почти второй матерью. Грейс повернулась и пошла к палатке. Звон колокольчиков. Крики. Лязг металла. Что за черт? Перед ней внезапно вырос охранник. – Иди в палатку и жди там. – В чем дело? – Торговый караван. – Он подтолкнул ее к палатке. – Сиди, пока они не уедут. Оглянувшись, Грейс увидела фургоны, несколько всадников и – боже милосердный – верблюдов. Охранник опустил клапан палатки, оставив ее в душной полутьме. Караван? Вряд ли это совпадение. Марво явно что-то заподозрит… Чьи-то ладони легли ей на плечи. – Только не кричи, Грейс. Килмер! Вырвавшись, она повернулась к нему. – Идиот! Именно в эту секунду я думала, как это все подозрительно выглядит. Марво поймает тебя и повесит на ближайшем суку. – Я тоже по тебе скучал. Она упала в его объятия. – Сейчас же уходи. Пока ты нам ничем не поможешь. Слишком много охраны, и… – Уйду. – Килмер обнял ее еще крепче. – Если ты заткнешься и дашь мне кое-что тебе сказать. Грейс уткнулась в его плечо. Нет, ей совсем не хотелось, чтобы он уходил. Господи, как ей его не хватало! Только теперь, прикоснувшись к нему, она по-настоящему прочувствовала, как ей здесь одиноко. От него пахло как-то странно. Лосьон для загара, грецкий орех и еще что-то сладкое… – Говори. – Когда предполагается начать поиски? – Завтра. Если Чарли не сломает ногу, пытаясь снести ограду. – Чарли? – Так Фрэнки назвала жеребца. А кобылу – Хоуп. – Протяни время, нам нужен еще один день. – Знаешь, выбора у меня практически нет. Но зачем? – Послезавтра должен начаться сирокко. Во время бури нам будет легче вызволить тебя и Фрэнки. – Понятно. Но откуда ты, черт возьми, знаешь, что начнется песчаная буря? Это ведь абсолютно непредсказуемо. Сирокко налетает совершенно внезапно. – И я так считал. Но Адам говорит, что в его племени есть предсказатель погоды, настоящий шаман. Предсказания Хасана всегда сбываются. – Когда? В какое время? – Точно сказать нельзя. Хасан предполагает, после обеда. – Но если сирокко подует утром, мне придется сидеть здесь. – Тогда придумаем еще что-нибудь. – Он помолчал. – Как Фрэнки? – Отлично. Ты бы ей гордился. – Я и так горжусь. И тобой тоже. – Килмер отпустил ее и отступил на шаг. – Пора уходить. Адам предупредил, что у меня всего пара минут. Ей не хотелось его отпускать. Боже, как она за него боялась! – Ты придумал, как мне задержать Марво? – Да. – Он сунул руку в карман и достал оттуда пакетик. – Эта штука выведет тебя из строя на двенадцать часов. Рвота, понос. Спазмы в желудке. Марво не останется ничего другого, как дать тебе время прийти в себя. – Ну спасибо, – усмехнулась Грейс, крепко сжимая пакетик. – Наверное, покруче цианистого калия. – Подожди до завтра. – Он поджал губы. – Я не испытываю особого желания давать это тебе. Придумай другой способ, если можешь. – Хорошо. – Только теперь Грейс обратила внимание на туземную одежду и смуглое лицо Килмера. – Ты выглядишь как персонаж из «Али-Бабы и сорока разбойников». – Она сморщила нос. – И воняешь. – Я подумал, чуточка конопли добавит аутентичности. Хотя людям Адама запрещено к ней прикасаться. – Килмер направился в дальний угол палатки, где он всего несколько минут назад развязал узлы, чтобы проползти под пологом. Перед тем как выбраться тем же путем, он оглянулся. – Все будет хорошо, Грейс. Только постарайся взять с собой Фрэнки. Тогда мы сможем забрать вас обеих сразу. – А если Марво ее не отпустит? – Придется направить вторую группу сюда. Главное, чтобы Марво не знал, что ты у нас. – Кроме того, должно случиться чудо, ведь ни с того ни с сего задует сирокко. – Никуда он не денется. – Килмер приподнял брезент. – Думаю, мы это чудо заслужили. Грейс похолодела от страха. – Ты оставил кого-нибудь снаружи палатки? Ты… Конечно, оставил. – Разумеется, – улыбнулся Килмер. Нырнул под полог и исчез. Грейс впилась ногтями в ладони и вся обратилась в слух. Ей не терпелось выскочить из палатки и посмотреть, как там. Но она могла лишь стоять здесь, напрягая слух и пытаясь понять, не попал ли Килмер в беду. |