
Онлайн книга «Девять шагов друг к другу»
![]() – А больше всего достанется мне, – бросил Донован в спину удаляющегося Килмера. – Она поймет, что я тяну время. – Вероятно. Разберешься. – Сукин сын. – Донован помолчал. – Удачи, Килмер. – Спасибо. Удачи. Ему понадобится все везение, которое только можно вымолить, украсть или взять взаймы. Маленькая девочка, а как все ее любят! В такую бурю с ней могло случиться все, что угодно. Никогда в жизни ему не было так страшно. Нет, неправда. Он до смерти испугался, увидев распростертую на песке Грейс. Не думай о Грейс. Она в безопасности. Думай о Фрэнки. Найди Фрэнки. Грейс сказала, что девочка может быть где-то рядом. Килмер очень надеялся, что это так и есть. Буря стихла, превратившись в тонкое марево из песка и пыли, но в нем все равно легко не заметить Фрэнки. Нужно позвать ее. Все время звать. Килмер сдернул маску. – Фрэнки! Фрэнки, отзовись! Тишина. – Фрэнки!– Фрэнки! Господи, он совсем охрип. Сколько времени он ее зовет? Пятнадцать минут? Полчаса? Горло пересохло от этого проклятого песка. – Фрэнки! Может, девочка не в состоянии ответить. Ранена или… – Фрэнки! – в отчаянии закричал он. – Это Джейк. Отзовись. Тишина. Сквозь свист ветра послышался какой-то слабый звук. Килмер замер. Плач? Звук повторился, слева, у подножья бархана. Ржание. Лошадь. Да, Фрэнки взяла с собой жеребенка. Он бросился вниз по склону, оскальзываясь и спотыкаясь. Почему Фрэнки не отвечала? Если она в сознании, она должна была его слышать. Он же стоял прямо над ней. Может, это и не Фрэнки. Может, жеребенок убежал от нее. Черт, об этом нельзя даже думать. – Фрэнки! В песке у подножья бархана виднелся накрытый одеялом холмик. – Черт! – Через секунду он был уже рядом и сдернул одеяло. Фрэнки свернулась калачиком рядом с жеребенком, крепко обняв его. Лицо девочки было бледным, все в песке, глаза закрыты. Жива? Глаза медленно открылись. – Джейк? Боже! От нахлынувших чувств у него перехватило горло, и он смог лишь порывисто кивнуть. Фрэнки бросилась в его объятия. – Я боялась, что это Марво. Он хотел убить жеребенка. – Знаю. Она выгнулась. – Ты слишком крепко меня обнимаешь. Я не могу дышать. – Прости, – прерывающимся голосом сказал Килмер. – Я еще не привык. И немного волновался за тебя. Мама тоже. Нам нужно поскорее вернуться к ней. – С ней все хорошо? Я боялась, что Марво… – Марво больше никому не причинит зла. А с мамой все в порядке. Немного повредила плечо, когда искала тебя, но ничего страшного. А теперь давай заберем тебя отсюда. – Он нажал кнопку маячка. – Как жеребенок? – Отлично. – Фрэнки состроила гримасу. – Но Маэстро еще глупый. Не хотел лежать под одеялом. Я ему все время объясняла, что мы должны прятаться, но, кажется, он не понимал. Жаль, что с нами не было мамы. Жеребенок попытался встать. – Видишь, – с укоризной сказала Фрэнки. – По крайней мере у него хватило ума подать сигнал, что вы здесь. – И вовсе это не жеребенок. Это был Чарли. – Чарли? – Чарли и Хоуп. Они тоже здесь. – Фрэнки дернула головой. – Пришли где-то час назад. Или уже убежали? – Нет, не убежали. – Теперь сквозь песчаную завесу Килмер разглядел лошадей. Слава богу, ветер почти стих. – Они вас искали. – Знаешь, я так и подумала. Чарли стоял тут рядом с нами, как будто охранял. Хотя меня он не любит. Наверно, он охранял жеребенка. Знаешь, Чарли его отец. Мне кажется, это главное. Килмер встал и стал стряхивать с нее скрипящий песок. Хотя толку от этого было мало. – Уж можешь в этом не сомневаться.Донован заканчивал перевязку, когда запищал его маячок. Донован замер и посмотрел на прибор. – Килмер. Должно быть, нашел Фрэнки. Грейс оттолкнула его руку и вскочила. – Идем. Донован кивнул. – Но помощь ему не понадобится. Весь отряд и многие соплеменники Адама кинутся к нему со всех концов, как только получат сигнал. – Идем. – Просто хотел кое-что тебе сказать. – Он попытался поддержать ее при подъеме на бархан, но Грейс стряхнула его руку. – Даже если ты не расположена слушать. – Я не расположена слушать никого, кроме Фрэнки. – Килмер приведет ее к тебе, Грейс. Она это знала, но все равно сходила с ума от волнения и тревоги. Фрэнки нашли, но, может быть, она ранена? О худшем она даже старалась не думать. – Нет, он не приведет Фрэнки ко мне. Я сама пойду к ней. – Тогда позволь тебе помочь. Грейс злится на него, но теперь это не имеет никакого значения. Главное – Фрэнки. Она кивнула: – Да, помоги мне добраться до нее, Донован.Через десять минут она увидела Фрэнки. Сначала услышала голос, а через несколько минут девочка и сама вынырнула из песчаной дымки. Она сидела на плечах у Роберта Блокмена; рот и нос у нее были завязаны шарфом. Рядом шел Килмер. – Привет, мама. – Фрэнки помахала ей рукой. – Роберт меня везет. Я говорила ему, что могу идти сама, а он сказал, что я должна была очень устать. – И не догадалась захватить с собой лошадь, на которой можно ездить. – Килмер ухмыльнулся. – Но Блокмен прекрасно подходит для роли вьючного животного – груда мышц и ни капли мозгов. Роберт рассмеялся. – По крайней мере я не подставил себя под пулю, как ты. Шутят, с удивлением поняла Грейс. От избытка чувств она на грани истерики, а они смеются. – Поставь ее на землю, Блокмен. – Килмер вглядывался в лицо Грейс. – Отдохни минуту-другую. Блокмен осторожно снял Фрэнки с плеч. – Все равно надо проверить, идут ли за нами лошади. – Он повернул обратно. – Да, но Маэстро не отказывался идти с нами, и я думаю, Чарли его не бросит. – Увидев перебинтованное плечо Грейс, Фрэнки нахмурилась. – Что с тобой, мама? Грейс бросилась к дочери и опустилась перед ней на колени. – Со мной все замечательно, – хрипло ответила она, обняла девочку и уткнулась лицом в ее волосы. – Теперь замечательно. Ты меня до смерти напугала. Не нужно было убегать. |