
Онлайн книга «Полночные наслаждения»
Шарлотта захихикала. — Нет! — поспешно проговорила Софи. — В ближайшем будущем детей у меня не будет. Ни мальчиков, ни девочек. — А почему? Кейти сказала, что мама недавно устраивала прием в честь вашей помолвки. А это значит, что скоро вы переедете в Другой дом, где будет много комнат для детей. А тот, за кого вы выходите замуж, он хороший? Софи опустилась в кресло. — Понимаешь, когда-то я собиралась выйти замуж за очень хорошего человека по имени Брэддон. Краем глаза она увидела, как вздрогнула Шарлотта. — Хм… — Девочка была серьезно озадачена. — А разве этот хороший человек Брэддон не захочет, чтобы сразу же была маленькая девочка? Здесь уже Шарлотта была вынуждена вмешаться: — Учти, Софи, если Пиппе что-нибудь взбредет в голову, она измучит тебя вопросами. — Шарлотта сделала паузу. — И потом, ты сказала, что собиралась выйти замуж когда-то? Я правильно поняла? — Должна тебе признаться, Пиппа, — продолжала Софи, не глядя на Шарлотту, — я немножко подумала и решила не выходить за Брэддона. Так что ребеночка ему придется искать в каком-нибудь другом месте. Услышав это, Шарлотта расцвела. — Знаете, что я вам скажу. — Пиппа взобралась к матери на колени и погладила руку Софи. — Раз у вас не скоро будет своя маленькая девочка, то, может быть, мама позволит вам взять домой Сару. У нее же две девочки, и она может поделиться с вами. — Пиппа, я тебе уже много раз говорила: Сару нельзя подарить! — Шарлотта притворно рассердилась. — Учти, Софи, ты не первая, кому Пиппа делает такое щедрое предложение. Она уже предлагала Сару сестре Кейти, почти всем горничным и несколько раз моей маме. Софи изо всех сил старалась не рассмеяться. — Если у меня когда-нибудь появится маленькая девочка, — она погладила приунывшую Пиппу по головке, — я иногда буду давать ее тебе. А лучше, если ты будешь приходить к нам в гости и учить ее хорошим манерам. — Я согласна, леди Софи! А когда вы решите выйти замуж, я надену самое лучшее платье и буду примерно себя вести. Дверь детской отворилась, и в дверном проеме возникло круглое лицо Кейти. — Вот, миледи, — промурлыкала она, покачивая на руках спеленатого младенца, — малышка проснулась. Шарлотта встала взять Сару. — Проголодалась. Ах ты, моя сладкая! — Она развернулась и насмешливо посмотрела на подругу. — Софи Йорк, нам надо серьезно поговорить. Пойдем ко мне в гостиную попьем чаю. — И я, и я, — тут же закричала Пиппа. — Я тоже хочу. — Нет, милая. — Шарлотта направилась к двери. — Тебе не кажется, что Кейти тоже нужно причесать волосы? Пиппа схватила расческу, разрываясь между двумя желаниями — попить чаю с леди Софи и попрактиковаться в своем любимом искусстве укладки волос. — Боже мой, Пиппа, — воскликнула няня. — Только посмотрите на свое платье. Девочка начала виновато распрямлять складки. — Кейти, я сначала была осторожна, а потом забыла. — Ладно, Пиппа. Помогите мне теперь разобраться с моими волосами. Видите, какой беспорядок? Просто не знаю, что и делать! — Кейти села, сдернула чепец, и Пиппа начала осторожно вытаскивать шпильки. Софи поцеловала девочку в макушку. — Приходи ко мне в гости. На мороженое. Покажешь, как ты умеешь с ним расправляться. — Как здорово, леди Софи! — весело воскликнула Пиппа. — Папа говорит, что мороженое — моя слабость. Вы знаете, что это означает? — Это означает, что ты любишь мороженое. Очень, очень сильно. — Тетя Софи, а у вас какая слабость? — На Софи вопросительно смотрели черные глаза Пиппы. Точно такие же, как у папы (и дяди тоже). «У меня слабость к детям, — неожиданно подумала Софи. — Вот к таким маленьким девочкам, как ты». — У леди Софи такая же слабость, как и у тебя, Пиппа, — сказала Шарлотта. — Она тоже обожает мороженое. — Слабость… сладость… слабость… сладость… — запела Пиппа, размахивая серебряной расческой. Софи последний раз улыбнулась девочке и выскользнула из Комнаты вслед за Шарлоттой. В гостиной Шарлотта быстро присела в кресло-качалку у кабина, расстегнула платье и дала грудь Саре. А Софи принялась Неспокойно слоняться по комнате, совершенно непохожей на бу-ДУары большинства лондонских светских дам. Своему любимому Снятию, живописи, Шарлотта предавалась на четвертом этаже, в художественной студии, а эта розовая гостиная была просто центром семейной жизни. Очень уютным. Вразнобой расставленные книги на полках, какие-то бумаги на столике у камина, масса бесполезных безделушек. Здесь же графиня кормила свое дитя. Сама, грудью! По тем временам явление необычное. Наконец Шарлотта подняла голову. — Итак? Некоторое время Софи мечтательно наблюдала за Сарой, упоенно приникшей к соску матери. — Итак… Итак, я бросила Брэддона. — Ты не представляешь, Софи, как это замечательно! Мягко говоря, Брэддон для тебя недостаточно умен. К тому же взгляды у него довольно старомодные, ты это знаешь. Он бы никогда тебя не понял. Ты бы шокировала его с самого начала. Конечно, может быть, он неплохой, но тебе не подходит. — А кто мне подходит? — Глаза Софи засветились озорным блеском. Шарлотта предпочла промолчать. Если Софи не хочет выходить за Патрика, так что с этим поделаешь. Не заставлять же. И не важно, что они замечательно подходят друг другу. — Так вот, дорогая, — произнесла Софи с шутливой торжественностью. — Боюсь, что моего нового жениха ты тоже не одобришь. — Нового жениха? — А ты могла подумать, что я, первая леди Лондона, о которой говорят во всех салонах — по крайней мере с тех пор как ты, превратившись в примерную супругу и мамашу, перестала составлять мне конкуренцию, — на целых двадцать четыре часа останусь без жениха? — Софи хихикнула и исполнила в центре гостиной небольшой пируэт. — Естественно, как только я отвергла Брэддона, то тут же приобрела нового жениха. Шарлотта поморщилась: — Знаешь, Софи, быть циничной тебе не идет. Напуская на себя вид матроны, ты сразу становишься вдвое старше. — Ты права. — Софи перестала кружиться и улыбнулась. — Я легкомысленна. Признаваться, что она неожиданно согласилась выйти замуж за Патрика, по правде говоря, было очень неловко. Софи подошла к креслу Шарлотты и склонилась над Сарой. — Посмотри, какое у нее маленькое ушко! Примерно с минуту они обе молчали, любуясь круглой пушистой головкой Сары. Наконец Шарлотта не выдержала: — Софи Йорк, пожалуйста, не пытайся сменить тему. И не медленно сообщи, за кого собралась выходить замуж. Надеюсь, не за Реджинальда Питершема? — Она округлила глаза. |