
Онлайн книга «Ночь герцогини»
– Может, чаю? – в полном отчаянии предложил Поуви. – Или яиц в горячем масле? – Нет, благодарю вас, Поуви, – отрезала Гарриет. И вдруг услышала голос Юджинии: – Да, пожалуйста, Поуви! – Отлично, значит, принесите яйца в горячем масле. Кивнув, Гарриет взяла Юджинию за руку. – Мне бы хотелось понять, что тебя все-таки так напугало. Но сначала пойдем, умоемся, хорошо? По лестнице они спустились в молчании. Гарриет чувствовала, как у нее до сих пор колотится сердце. Ноги у нее подгибались – то ли от усталости, то ли от пережитого потрясения. Войдя в свою комнату, она уставилась на валявшийся в углу стул, сброшенные возле него сапоги и стоявшую тут же рапиру. – Прости... мне очень жаль, что из-за меня ты подумал, будто в детской начался пожар, – присев на край постели, пробормотала Юджиния. – Я вовсе не хотела тебя обманывать – это вышло случайно. – Успокойся, ты тут ни при чем, – вздохнула Гарриет. – Что случилось? Тебе приснился страшный сон? – Ой, нет! – отмахнулась Юджиния. – Стала бы я пугаться из-за какого-то сна! Я ведь уже не ребенок как-никак! Повернулась бы на другой бок и уснула снова. Это все из-за крысы! – Крысы?! – Да, – уныло кивнула Юджиния. – Она пробежала по моей постели, и я проснулась... и вижу – она сидит и смотрит на меня! Прямо мне в лицо, представляешь?! Такая черная, с мерзким розовым хвостом. – Может, тебе это просто приснилось? – с сомнением покачала головой Гарриет. – Крысы обычно боятся людей. Наверное, ты видела сон. – Я знаю разницу между настоящей крысой и сном. И потом, эта крыса укусила меня! – Крыса укусила тебя?! Где? – Вот сюда. – Юджиния протянула правую руку. И действительно, чуть повыше запястья виднелись крохотные красные пятнышки – следы острых зубов. Кожа вокруг них покраснела и слегка припухла. – О нет! – в ужасе выдохнула Гарриет. Схватив Юджинию, она подтащила ее к тазику, плеснула туда воды из кувшина и сунула руку Юджинии в воду. – Мыло! – скомандовала она. – Где мыло?! – Она вновь почувствовала, что сердце едва не выпрыгивает у нее из груди. – Вот же оно! – Юджиния невозмутимо сунула ей кусок мыла. Гарриет снова и снова намыливала ее руку. – Но эта крыса была совсем не грязная, – покачала головой Юджиния. – То есть, я хочу сказать, она напугала меня. Вот я и выбежала из комнаты, чтобы не оставаться с ней. А еще у нее на брюшке было белое пятно – точь-в-точь жилетка! А так она была очень даже чистая, как все крысы! В дверь постучали. Гарриет зло обернулась, готовая обрушиться на Джема. Но, скорее всего его так и не удалось отыскать, потому что в дверь просунулся Поуви с новой партией яиц в горячем масле. Он аккуратно поставил поднос на стол рядом с креслом. Потом подумал и придвинул к столу другое кресло. – Хм! – Юджиния, вывернувшись из рук Гарриет, бросилась к столу. Капли воды полетели в разные стороны. – Ну и проголодалась же я! – Я так понимаю, лорда Стрейнджа так и не удалось найти, – недовольно буркнула Гарриет. – Да, сэр, – с поклоном ответил Поуви. – Поиски, так сказать... ммм... не увенчались успехом. – Вы проверили все спальни? – едким тоном осведомилась Гарриет. Дворецкий моргнул. – Естественно, нет. Я не мог позволить себе тревожить гостей по такому поводу. – Ну, так сделайте это! – рявкнула она. – Лорд Стрейндж будет очень недоволен! – возразил Поуви. Гарриет смерила его взглядом. – Лорду Стрейнджу и помимо этого будет, о чем подумать. Возможно, вам захочется лично сообщить вашему хозяину, что переполох возник оттого, что ночью его дочь укусила крыса. Пригвоздив несчастного дворецкого к месту одним из своих «герцогских» взглядов, Гарриет повернулась к нему спиной. Через минуту она услышала, как захлопнулась дверь. – Мне кажется, крыса была просто голодная, – жалостливо вздохнула Юджиния. – Я тоже была голодная – гувернантка наказала меня, оставила без ужина и велела лечь спать. – За что? – Я разозлилась, – пожала плечами Юджиния. – А это очень дурно. Гувернантка была так недовольна, что хлопнула дверью и ушла. – И не вернулась. – Да. Вот я и осталась без ужина. Впрочем, меня всегда так наказывают, если я плохо себя веду. Или дерзко. Но иногда я просто не могу ничего с собой поделать, – вздохнула она. – Не расстраивайся – не ты одна. Каждому иногда случается вспылить, – буркнула Гарриет, чувствуя, как внутри ее закипает злость. – Но я считаю, ты имеешь право ужинать независимо от того, как себя ведешь. – Я знаю, как следует себя вести, – продолжала Юджиния, – Но иногда не получается, понимаешь? – Ты ей нагрубила? – спросила Гарриет. – Боюсь, что да, – весело заявила Юджиния, впиваясь зубами в очередной тост. – Знаешь, Гарри, у тебя волосы торчком! Гарриет машинально поднесла руку к голове – и тут же выяснилось, что выбившиеся из косицы волосы рассыпались по плечам. – Ты сейчас похож на девушку, – объявила Юджиния. – Знаешь, Гарри, из тебя получилась бы очень красивая девушка! – добавила она. Гарриет внезапно почувствовала себя польщенной. – Так ты взаправду девушка? – вдруг спросила Юджиния с той очаровательной прямотой, которая свойственна только детям. Гарриет молча кивнула. – Я никому не скажу, – успокоила ее Юджиния. – Жаль, что я не такая хорошенькая, как ты. Но тут уж ничего не поделаешь – я давно с этим примирилась. – Господи, что за чепуху ты говоришь! – возмутилась Гарриет. – У меня странные волосы, я знаю. И длинный нос. – Да, у тебя очень мелко вьются волосы, – вынуждена была признать Юджиния. – Но и у меня они тоже вьются. А вот нос у тебя совсем не длинный. И к тому же у тебя красивые глаза. – А я и не расстраиваюсь, – невозмутимо пожала плечами Юджиния. – У моего папы куча денег, так что я выйду замуж за кого захочу. Просто куплю того, кто мне понравится. – О Боже! – воскликнула ошарашенная Гарриет. – А ты богата? – поинтересовалась Юджиния. – Знаешь, по-моему, деньги делают жизнь намного приятнее. – Да, – подумав немного, кивнула Гарриет. – Наверное, богата. Только я как-то об этом не думала. – А почему? – искренне удивилась Юджиния. – Тогда ты тоже можешь купить себе мужа. Я тебя научу, как это сделать, – мне папа рассказывал. Едешь в Лондон, идешь к собору Святого Павла... только захвати с собой денег побольше: там можно найти кого угодно – от тренера для верховой езды до жены. – Ах, вот как? – Брови Гарриет поползли вверх. – А твой папа тоже собирается... купить себе жену? |