
Онлайн книга «Избранница герцога»
— Вы хотели развлечься втихомолку? — воскликнул он. — Но я женюсь на Элинор, невзирая на то, что вы сотворили с ней. Она не может контролировать свои импульсы. Она нуждается в мужчине, в постоянной опоре. Я виноват в ее сегодняшнем позоре, но я смою его, женившись на ней. — Я не выйду ни за одного из вас, — заявила Элинор. — Так что, Гидеон, если ты и в самом деле заботишься о моей репутации, говори, пожалуйста, потише. Эстли в изумлении уставился на нее: — Конечно, ты выйдешь за меня. Я прощаю тебя, Элинор. Она энергично помотала головой: — Я не выйду за тебя. — Она не нуждается в твоем прощении, — процедил Леопольд сквозь зубы. — Ты сам должен валяться у нее в ногах, умоляя о прощении. — Я уже простил ее, — сказал Гидеон, — а теперь я должен стать защитником ее чести! — Раздался звук пощечины. — Назовите ваших секундантов, — потребовал Гидеон. — Да ради Бога! — отозвался Вильерс, отходя к балконному окну. Он дрался на дуэли четыре раза и проиграл лишь один раз, получив довольно тяжелую рану. После этого он поклялся никогда больше не драться на шпагах. И ему никогда не приходилось убивать, три другие дуэли закончились легкими ранениями его противников. У него не было никакого желания приниматься за старое. — Я бы не хотел убить вас, — произнес он после паузы. — У вас и не получится, потому что правда на моей стороне, — сказал Гидеон. — Эстли, разве не вы ставили на голосование в палате лордов вопрос о запрете дуэлей? Вы громче всех кричали об этом. Ответьте мне, вам хотя бы известно, как надо держать шпагу? — Разумеется. Я брал уроки фехтования, как положено любому человеку благородного сословия. Может быть, я должен оскорбить вас пощечиной еще раз, чтобы вы наконец согласились? — Он побледнел от гнева. — Не нужно, — ответил Вильерс, — я согласен драться, но без секундантов. — Почему? — Не хочу приплетать сюда третьих лиц. Репутация Элинор может серьезно пострадать от этого. И вы не сможете ей помочь, потому что она не желает выходить за вас. — Ты не сможешь выйти за него вместо меня! — заявил Эстли, переводя растерянный взгляд на Элинор. — Но он и не просил меня об этом, — спокойно ответила она. Леопольд невольно посочувствовал Эстли в этот момент. Элинор осторожно взяла Эстли за руку. — Он женится на Лизетт, успокойся, Бога ради, — сказала Элинор, — он не может жениться на мне, поскольку обручен с ней. — В таком случае, что он делает в твоей спальне? — спросил Гидеон. — Такой уж я негодный и бессовестный бастард, — ответил Вильерс. — Именно так я вас себе и представлял, — отозвался Эстли. — А теперь взгляните мне в глаза и подтвердите, что женитесь на Лизетт! Элинор вмешалась, опасаясь, что он опять наговорит лишнего. — Да, он женится, — сказала она. — Лизетт доказала, что может быть лучшей матерью его детям, чем я. Он переспал со мной, как ты, и теперь женится на другой, как ты тогда! Эстли попробовал возразить, но Элинор подняла руку, призывая всех к молчанию. — Ни один из вас пока этого не понимает, но я достойна лучшего, чем любой из вас. Я заслуживаю человека, который поймет, что я именно та женщина, которая ему нужна. Который не будет смотреть на меня как на игрушку для постели. Который будет видеть во мне жену и мать! Леопольд почувствовал, что ее слова, словно ломом, ударили по его хребту. Он никогда и ни в коей мере не желал обидеть ее, повредить ей. Но в итоге он видел теперь слезы в ее глазах. — Я заслуживаю лучшего, — произнесла Элинор, охваченная яростью. — Я верю, что ты можешь быть прекрасной матерью, — сказал Эстли. — Нет, ты в это не веришь, — отрезала Элинор. — А я утверждаю, что верю! — Ты хочешь жениться на мне, потому что считаешь, что совершил ошибку. Но любовь — это совсем иное чувство. Мы давно потеряли друг друга, мой дорогой Гидеон. И я думаю, что любил ты как раз Аду. Да, ты любил ее! Эстли судорожно сглотнул. — Я... — начал он и умолк. — Ты любил ее и скоро поймешь это, и тебе нужно с честью выдержать срок траура. — Да, но если ты не хочешь выходить ни за одного из нас... — О, только не пугай меня, не говори, что я могу остаться старой девой. Я выйду за обычного человека, не за герцога. А теперь, с вашего разрешения, я покину вас. Элинор ушла. Леопольд принялся натягивать рубашку. — Я немедленно отправляюсь в Лондон, — сказал он, чувствуя, что очень устал. — Нет, вы не уедете. — Бога ради, остыньте, Эстли. Она же сказала, что не хочет выходить ни за одного из нас. — Вы глупец, — сказал Эстли. Леопольд усмехнулся: — Может быть, вы хотите, чтобы я дал вам пощечину? Может быть, нам просто помахать кулаками, как это в ходу у простонародья? Я как-то утратил веру в спасительную силу дуэлей. Новая неожиданная оплеуха, заставила его запрокинуть голову и заскрипеть зубами. — В чем дело, Эстли? Это уже вторая оплеуха кряду. — Дело в том, что я люблю ее, — ответил Эстли. — Когда-то я повел себя как юный подонок, бросив ее. И возможно, она права, когда говорит, что теперь уже слишком поздно. Но она не может быть безразлична мне, а вы... вы растравляете ее старую рану. Вы использовали ее и отвергли. И я убью вас! Впервые Леопольд ощутил что-то близкое к тревоге. — У вас это не получится, — парировал он. — Получится, — сказал Эстли. — Потому что Бог на моей стороне. Да, я обесчестил Элинор, но теперь я твердо намерен постоять за ее честь, отомстить за нее. Вы разбили ее сердце. Она любит вас, на меня она никогда не смотрела такими потерянными глазами, даже когда я сказал, что оставляю ее. Мой Бог, я никогда не видел смысла в дуэлях, но теперь думаю по-другому... Леопольд понял, что этот человек никогда не изменит своего решения. — Завтра на заре, — небрежно обронил он, натягивая сапоги. — Где? — Зеленая полоска у реки. Я буду ждать вас там, — сказал он, чувствуя себя полностью вымотанным. Этот юнец готов был рисковать жизнью из-за женщины. Которая никогда не будет принадлежать ему. Уму непостижимо. Элинор была так предельно ясна и логична, когда соглашалась с его доводами в отношении Лизетт. Это тоже было непонятно. Женщины должны язвить, рвать и метать, когда чувствуют, что любовь уплывает от них. Но с Элинор... ничего похожего. А Лизетт призналась ему этим утром, что любит его. Элинор никогда не говорила ему этого. |