
Онлайн книга «Укрощение герцога»
– Я… – Вам надо открыть театр, – продолжал Гейб. – Насколько мне известно, помещение не используется с 1800 года, когда там ставили «Гамлета». Если, конечно, вы там не играете домашние спектакли. – Рейф покачал головой. – Очень много молодых дворян захвачено идеей любительского театра. И не будучи энтузиастом драматического искусства, вы могли бы привлечь одного из них, чтобы поставить спектакль. – Да я и в театре-то не был с год, – возразил Рейф. – А возможно, все три или четыре года. Его брат помрачнел. – В таком случае вам надо кого-нибудь найти. Его взгляд под этими прямыми бровями был очень властным и убедительным. У Рейфа возникло ощущение, что вот сейчас он вскочит со стула и начнет расчленять отдельное издание «Короля Лира» соответственно числу персонажей и ролей. – Но почему? – Потому что, если у вас нет готовой труппы, нам нужен кто-нибудь, способный ее создать. – Но зачем мне ставить пьесу? И почему здесь? Я готов поддержать ваше начинание в Лондоне и согласен заранее с вашим выбором. Какой смысл в том, чтобы поставить спектакль здесь? Гейб молчал. – Я жду объяснений, – сказал Рейф, вставая и пересекая комнату, чтобы налить себе еще виски. Похоже, нынешний день не станет продуктивным, а потому можно превратить его в праздник. Возле его плеча возник Гейб. – Одного стакана вполне достаточно, чтобы отпраздновать знакомство с единокровным братом. Рейф поставил графин на место, так и не наполнив стакана. – Как быстро забываются радости семейной жизни, – заметил он. – А теперь, может, объясните, что все это значит? Что это за дело с постановкой пьесы? – У меня есть дочь, – сказал Гейб отрывисто. – Что? – Незаконнорожденная, – пояснил тот. – Яблоко от яблони недалеко падает. Эти слова он произнес без улыбки. Точнее, просто растянул губы. – У меня, значит, есть племянница, – сказал Рейф самому себе, сознавая, что глупо ухмыляется. – Она очень хорошая актриса? – Упаси Боже! Нет! – воскликнул Гейб. – Ей всего два месяца. Рейф получал удовольствие от этого разговора. Он облокотился о низкий буфет и скрестил руки на груди. Точно такое же удовлетворение он испытывал в тех редких случаях, когда Питер проявлял чувства, несовместимые с герцогским достоинством. – А я-то вообразил, что обрел респектабельного брата-теолога. Не стоит ли мне проверить ваши ноги на предмет выявления раздвоенного копыта? – Мать моей дочери – актриса. Значит, не леди. Рейф протрезвел и попытался облечь вопрос в деликатную форму, но тем не менее он произвел на него впечатление удара тупым холодным оружием. – Считается, что брак приближает смерть, но иногда ведь его можно счесть приемлемым? Нет? – Она мне отказала. Несколько раз. – Это странно, – заметил Рейф. Его опыт говорил, что женщины нередко используют беременность как таран, пробивающий в упорстве партнера брешь, делающую брак доступным. И это относилось ко всем женщинам, независимо от того, были они леди или нет. – Лоретта считает, что муж будет помехой в ее карьере актрисы, – сказал Гейб, и губы его сжались, образовав прямую линию. – Она позволяет вам согревать ее в постели, но не желает надевать кольцо? Может быть, она совершенно и неизлечимо безумна? – Не безумна, а молода. – Насколько молода? Губы Гейба сжались еще сильнее. – Я считал, что ей по крайней мере двадцать три, но оказывается, всего девятнадцать. – И какого черта вы это делаете? Чтобы вырвать ее из-под опеки родителя? – Вовсе нет. Ее отцом был богатый горожанин, оставивший ей состояние. Ее вырастила тетка, но, когда Лоретте исполнилось восемнадцать и она получила право распоряжаться своими деньгами, она поселилась отдельно. – В Кембридже? – В Лондоне. У нее страсть к сценическому искусству. Похоже, его брат пал жертвой дамы без моральных устоев и не склонной заводить семью. Он попытался облечь следующий вопрос в деликатную форму. – Вы вполне уверены в том, что ребенок… – Дочь моя и живет со мной. – Гейб повернулся лицом к Рейфу. – У Лоретты не больше желания быть матерью, чем женой. К сожалению, я несу ответственность за то, что она потеряла место в королевском театре «Ковент-Гарден». И главная роль в любительском спектакле, возможно, смогла бы обеспечить ей постоянное место в одном из лондонских театров. – И тут на сцену выступаю я, – сказал Рейф усмехаясь. Но, похоже, Гейбу это не показалось забавным. – Если меня и назвали в честь архангела, это вовсе не значит, что я не смог бы сбить на землю Рафаила одним ударом. Рейф громко рассмеялся. Никто никогда не выражал желания дать ему оплеуху, с тех пор как умер Питер. Но Питер выглядел точно так, когда собирался нанести ему сокрушительный удар. И то, что новоявленный брат, с которым он познакомился не более двадцати минут назад, был способен настолько выйти из себя при таком кратком знакомстве, вызвало у Рейфа улыбку. – Мы можем привести театр в порядок за месяц или два. Лицо Гейба оставалось мрачным. – Я никогда бы не обратился к вам, если бы не этот случай, – сказал он с яростью. Он стоял посреди комнаты с потемневшими от гнева глазами и столь красивый, что его вполне можно было бы принять за архангела. И тело его было напряжено от ярости. Но Рейф не мог заставить себя перестать улыбаться. – Помнится, экономка жаловалась на то, что дождь льется на сцену сквозь дырявую крышу. Да и пол надо заменить. – Мне жаль причинять вам неудобства. Глаза его были ледяными и выражали неприязнь, если не отвращение. Кем бы ни была мать Гейба (а, вероятно, она была женщиной в полном смысле слова, если сумела внушить такую привязанность покойному герцогу Холбруку), она вырастила джентльмена. У Гейба было страдальческое выражение лица, как у всякого английского джентльмена, оказавшегося в неловком положении. – Вам надо перевезти младенца сюда, – сказал Рейф. – Хотите верьте, хотите нет, но, если вы и моя племянница не будете здесь жить, я не смогу приказать ремонтировать театр. – У меня середина пасхального семестра. – Не убеждайте меня, что не сможете договориться со студентами, – фыркнул Рейф. – Оксфорд мало чем отличается от Кембриджа, а, насколько я помню по годам, проведенным там, за все время обучения я встретил всего одного настоящего профессора. – Зачем мы вам нужны здесь? |