
Онлайн книга «Противники»
— Прекрасно! Ты впервые побывал в суде, провел там меньше часа и уже определяешь направления своей практики, — ответил Уолли. — И многие судьи поступают так же, как Брэдбери? — Как? Ты о том, что он защищает юристов? Нет, многие судьи забыли о том, каково это — сидеть в окопах. Едва наденут черную мантию, сразу забывают об этом. Брэдбери другой. Он помнит, каких негодяев мы представляем. — И что произойдет теперь? Диана получит развод? — Она заедет в офис сегодня днем с полной суммой, и в пятницу мы получим решение о разводе. В субботу она выйдет замуж, а через шесть месяцев или около того потребует очередного развода. — И все же, думаю, я не гожусь для работы по разводам. — О, это и правда дерьмо. Девяносто процентов всего, что мы делаем, — дерьмо. Мы беремся за самую низкооплачиваемую ерунду, чтобы оплатить накладные расходы, и мечтаем о большом деле. Но вчера вечером, Дэвид, я уже не мечтал, и скажу тебе почему. Ты когда-нибудь слышал о лекарстве под названием крейокс для снижения уровня холестерина? — Нет. — Что ж, услышишь. Он косит людей налево и направо и, несомненно, вызовет очередную волну коллективных исков. Так что мы должны успеть урвать кусок пирога. Куда ты направляешься? — Мне нужно быстро сбегать по делам, а поскольку мы в центре города, много времени это не займет. Через минуту Дэвид, нарушив правила парковки, остановил машину у бара Абнера. — Ты был здесь когда-нибудь? — спросил он. — О, конечно. Осталось немного баров, где я не бывал, Дэвид. Но уже много воды утекло. — Вот тут я провел вчерашний день, и мне нужно оплатить счет. — Почему ты не оплатил его вчера? — Потому что даже свои карманы не мог найти, помнишь? — Я подожду в машине. — Уолли бросил долгий томный взгляд на дверь Абнера. Мисс Спенс восседала на своем троне с остекленевшими глазами, красными щеками, явно пребывая в другом мире. Абнер суетился в баре, смешивал напитки, наливал пиво, расставлял тарелки с гамбургерами. Дэвид поймал его у кассы: — Эй, я вернулся! Абнер улыбнулся: — Так вы все-таки живы. — О, конечно. Только что из суда. Мой счет недалеко? Абнер порылся в ящике и вытащил чек. — Скажем, он на сто тридцать баксов. — Всего? — Дэвид протянул ему две стодолларовые банкноты. — Сдачу оставьте себе. — Ваша девушка вон там, — сказал Абнер, кивнув в сторону мисс Спенс, которая на минуту закрыла глаза. — Сегодня она не такая хорошенькая, — заметил Дэвид. — У меня есть друг-финансист, он заходил прошлым вечером, говорит, она тянет на восемь миллиардов. — Готов присмотреться к ней получше. — Думаю, вы ей нравитесь, но вам лучше поторопиться. — Лучше оставить ее в покое. Спасибо, что позаботились обо мне. — Не за что. Возвращайтесь как-нибудь повидать меня. «А вот это вряд ли», — подумал Дэвид, когда они обменялись быстрым рукопожатием. Глава 11
Уолли, лишенный водительских прав, оказался искусным штурманом. Где-то рядом с аэропортом Мидуэй он несколько раз заставлял Дэвида поворачивать в короткие переулки, которые привели их в пару тупиков, а потом настоял, чтобы Дэвид проехал два квартала не в ту сторону. Его указания сопровождались непрерывным монологом, произнося который он несколько раз повторил: «Я знаю это место как свои пять пальцев». Они припарковались у бордюра возле покосившегося дуплекса с закрытыми фольгой окнами, жаровней для барбекю на крыльце и огромным рыжим котом, охранявшим вход. — А кто здесь живет? — спросил Дэвид, оглядывая обветшалый район. Два тощих тинейджера на другой стороне улицы, казалось, застыли от восхищения при виде его блестящей «ауди». — Здесь живет милая женщина по имени Айрис Клопек, вдова Перси Клопека, который умер во сне восемнадцать месяцев назад в возрасте сорока восьми лет. Очень грустная история. Они как-то раз приходили ко мне проконсультироваться насчет развода, а потом передумали. Насколько я помню, он был довольно полный, но не такой огромный, как она. Двое юристов сидели в машине и разговаривали, словно им не хотелось выходить. Только пара агентов ФБР в черных костюмах и на черном седане могла бы привлечь больше внимания. — Так зачем мы здесь? — спросил Дэвид. — Крейокс, друг мой, крейокс. Я хочу поговорить с Айрис и узнать, не принимал ли Перси перед смертью это лекарство. Если да, то вуаля! У нас будет очередное дело по крейоксу, обещающее от двух до четырех миллионов долларов. Еще вопросы есть? О, десятки вопросов. У Дэвида в голове пронеслось множество мыслей, когда он понял, что они собираются навязаться с визитом к миз Клопек и допросить ее об умершем супруге. — А она нас ждет? — поинтересовался он. — Я ей не звонил, а ты? — Вообще-то нет. Уолли распахнул дверцу и выбрался из машины. Дэвид неохотно последовал его примеру и метнул недовольный взгляд на тинейджеров, восхищавшихся его машиной. Рыжий кот не желал покидать коврик у двери. Звонок не работал, и Уолли стучал все громче и громче, пока Дэвид с опаской осматривался вокруг. Наконец послышался лязг цепочки, а потом скрипнула дверь. — Кто там? — спросила женщина. — Адвокат Уолли Фигг. Я ищу миз Айрис Клопек. Дверь открылась, и в створках стеклянной наружной двери перед ними предстала сама Айрис. Она оказалась такой крупной, как ее описал Уолли, и на ней было нечто вроде бежевой простыни с дырками для головы и рук. — Кто вы? — спросила она. — Уолли Фигг, Айрис. Мы встречались с вами и Перси, когда вы подумывали о разводе. Вероятно, года три назад. Вы приезжали ко мне в офис на Престон-авеню. — Перси умер, — произнесла она. — Да, я знаю. Примите мои соболезнования. Вот поэтому я и здесь. Хочу поговорить о его смерти. Мне интересно, какие лекарства он принимал. — Какое это имеет значение? — Дело в том, что сейчас рассматривается много исков в связи с приемом лекарств для снижения холестерина, болеутоляющих и антидепрессантов. Некоторые лекарства убили уже тысячи людей. И речь идет о больших деньгах. Айрис молча рассматривала их. — Дом в ужасном состоянии, — наконец сказала она. Ну надо же, подумал Дэвид. Они последовали за ней на узкую грязную кухню и сели за стол. Размешав растворимый кофе в трех разных кружках с символикой «Чикаго беарз», [14] она села за стол напротив них. Дэвиду достался хлипкий деревянный стул, готовый, казалось, развалиться в любую секунду. Айрис сидела на таком же. Поход до двери и обратно на кухню вкупе с приготовлением кофе утомил ее. На ее лбу выступила испарина. |