
Онлайн книга «Темный рай»
Брайс, разинув рот, выпучил глаза на шерифа: — Это возмутительно! Куин вскинул голову и пригладил непослушные пряди соломенных волос. — Нет, сэр, это — факт. Вы имеете право хранить молчание. Вы имеете право на адвоката… — Я его адвокат, — вмешался Лукас. — Тем лучше, — кивнул Куин, — не будем терять время и отправимся в город. * * * Джей Ди, держа шляпу в руках, шел по коридору городской больницы Нового Эдема. Каблуки ботинок громко выстукивали по надраенному до блеска паркету, и Рафферти чертыхался, предвидя перспективу привлечь к себе всеобщее внимание. Обстановка больницы действовала на него удушающе. Остановившись перед палатой, он набрал полную грудь воздуха, решительно толкнул дверь и вступил в комнату. Изголовье кровати было приподнято. Из капельницы в вены Мэри Ли текла прозрачная жидкость. Во время последнего визита Джея Ди Мэри одновременно с физиологическим раствором вливали донорскую кровь, но сейчас этого пакета уже не было. К тому же исчезли пищавшие и мигающие мониторы, так живо напомнившие Рафферти страх и ужас, которые он испытал, проводя последние дни с умирающей матерью. Цвет лица у Мэри был болезненный, но она, тем не менее, заставляла себя слабо улыбаться сидевшей на стуле рядом с кроватью Норе Дэвис. Они смотрели какую-то мыльную оперу по телевизору, установленному на кронштейне, торчавшем из противоположной стены, как черная металлическая рука. — Я еще зайду попозже, дорогая. — Соскользнув со стула, Нора похлопала Мэри по ноге, вырисовывавшейся под тонкой белой простыней. — Посмотрим, смогу ли я соблазнить тебя кусочком шоколадного орехового торта. — Спасибо, Нора, — пробормотала Мэри. Обойдя кровать, Нора выключила телевизор и, направляясь к двери, бросила: — Привет, Джей Ди! Тот кивнул, не сводя взгляда с Мэри. Она сонно ему моргнула: — Эй, ковбой, как делишки? — Пришел посмотреть, как ты тут. — Так подойди и посмотри: колотые раны незаразны. Оторвавшись от двери, Джей Ди подошел к кровати и встал у ног Мэри, глядя на нее исподлобья. На его загорелом лице читались измотанность и усталость. Широкие плечи ссутулились, словно несли на себе всю тяжесть мира. И выглядел Рафферти настороженным, как будто ждал, что Мэри добавит к его бремени еще какую-нибудь тяжесть. По правде говоря, она мечтала увидеть Джея Ди в несколько ином состоянии. В полумраке заполнявших палату сумерек, плавая в пелене воспоминаний, желаний и вызванной наркотическими препаратами меланхолии, Мэри рисовался образ склонившегося над ней Джея Ди, прижавшего ее к себе, защищающего от дождя и гладящего по голове. Она представляла себе слова нежности и потому понимала, что спит, поскольку Рафферти не был мужчиной нежных слов. — Как себя чувствует Саманта? — спросила Мэри. — Довольно сильно нервничает. Думаю, ей понадобится время, чтобы выйти из этого состояния. Врачи говорят, на лице останется шрам, но рана не слишком глубокая и нервы не задеты, так что, мне кажется, ей еще повезло. Время все залечит. «Кроме шрамов, которые никто не видит», — от души жалея девушку, подумала Мэри. — А Уилл с ней? — Да. Он сам довольно сильно потрясен. Такая встряска пробудила в нем страх Божий. Поклялся завязать с питьем, женщинами, борделями и азартными играми. — Как думаешь — удержится? — Полагаю, на этот раз, может, и выдержит. Некоторое время оба молчали. — Доктор Лэример говорит, у тебя все будет в порядке, — произнес наконец Джей Ди. — Да. Я не очень-то скоро смогу заняться метанием копья, но это — как говорят в кино — всего лишь телесная рана. Лэример тот еще тип. Мне кажется, если ты попадешь под автобус, он прикажет тебе прекратить скулить и выбросить все это из головы. — Мэри всхлипнула. — Мне очень, очень повезло! Меня бы уже не было в живых, не окажись там Дел. — Он чертовски этим горд. — И меня не было бы в живых, не окажись там ты. — Как и ожидала Мэри, Рафферти отрицал собственную роль в происшедшей драме и смутился ее благодарностью. Она вздохнула и решила пока оставить этот вопрос. — С Делом все в порядке? Рафферти посмотрел в окно, мускулы на его лице напряглись. — Нет, не в порядке. Он был «не в порядке» тридцать лет. И мне следовало бы давно это заметить. — Что ты собираешься делать? — Не знаю. Напряженность в голосе Джея Ди вызвала у Мэри слезы. Ей хотелось хоть чем-то его утешить, но она понимала, что Джей Ди не примет ее утешений. И еще Мэри хотелось хоть что-нибудь сделать для Дела. Он заслуживал медаль за борьбу, которую ему пришлось вынести со своим прошлым, своими страхами и демонами сознания, чтобы помочь ей. Дел заслуживал целый ящик медалей. Перед мысленным взором Мэри промелькнуло какое-то мимолетное видение такого ящика, но она устала и не могла сосредоточиться на чем-то, кроме настоящего момента. — Вчера Куин арестовал Эвана Брайса, — сообщил Джей Ди. — Окружной прокурор и федеральный обвинитель сейчас знакомятся с вещественными доказательствами — с тем, что оставила Люси и что они обнаружили в доме Брайса. Оказывается, у него хранилось дюжины две, а то и больше пленок с записью охот. Некоторым большим шишкам предстоит довольно головокружительное падение. Куин шлет свои извинения за то, что не поверил тебе раньше. — Да, что уж там говорить: вокруг столько всего было! Я и в самом деле не могу его винить за то, что он выбрал путь наименьшего сопротивления. Вероятно, в прошлой своей жизни я поступила бы точно так. Присядь, Рафферти. — Мэри кивнула на стул, который освободила Нора. — Мне тоже следовало прислушаться, — присаживаясь на стул, заметил Джей Ди. Мэри бросила на него лукавый взгляд: — По-моему, ковбои физически не в состоянии прислушиваться к женщинам. Наверное, из-за несовпадения частоты звуковых волн или чего-то в этом роде. Рафферти не улыбнулся. Он уставился на свои старые ботинки и вздохнул. — Послушай, Джей Ди, у тебя не было причин подозревать, что все так выйдет. Никто не мог себе представить. — Я знал, что Люси в чем-то замешана, — признался Рафферти. — Она постоянно делала мне какие-то скользкие намеки, после чего наблюдала за мной, как будто хотела посмотреть, смогу ли я их вычислить. Я не обращал на это внимания, потому что не хотел верить, что ее мир имеет хоть что-то общее с моим. И только потом, когда Люси убили, я действительно стал думать: а что, если это дело рук Дела? В конце концов, я сказал себе, что, если нашествие пришельцев не прекратится, я точно так же, как Дел, буду держать палец на курке. — Не терзай себя, ковбой. Никто не вправе осуждать тебя за то, что ты хотел защитить принадлежащее тебе по праву. |