
Онлайн книга «Двойной удар»
— Когда было отправлено это сообщение? — Вчера вечером, в одиннадцать часов двадцать минут. Оно уже появилось в чатах. Оно повсюду, буквально повсюду. — Возможно, его появлением объясняются эти звонки. — Бри подняла стопку розовых бланков с сообщениями, лежавших в ее коробке для входящей корреспонденции. Верхний был с седьмого канала новостей. — Послушай, для работы мне нужно имя. Настоящее. Чей это сайт? — Все еще работаю над данной проблемой. У меня есть ай-пи-адрес, и я проверяю все большие справочники. Если повезет, скоро найду для тебя имя. Оперативное слово — «везение». — Скоро — это хорошо. Спасибо, Киц. Ты нужен нам в этом деле. — Да, согласен. Определенно нужен. Интересно, кому он «следует»? Есть какие-нибудь соображения? — Нет, но у Алекса наверняка будут. Бри положила трубку, потом позвонила Алексу и Сэмпсону, оставив обоим на голосовой электронной почте одно и то же сообщение: «Привет, это я. Появилось еще одно сообщение от Публичного Убийцы, теперь он подписывается первыми буквами — ПУ. Начну действовать, как только получу адрес. Надеюсь, кто-то из вас получит до этого мое сообщение, а я тем временем организую группу поддержки. Позвони мне немедленно». Бри понимала, что ей будет лучше работать с партнерами, чем с полицейскими в форме, но едва она получит имя и адрес, настанет время действовать. Убийца хотел узнать ее получше — что ж, возможно, его желание скоро осуществится. ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ
Я увидел мигающий на телефоне огонек, но во время сеансов психотерапии на вызовы не отвечаю. Не ответил и на сей раз, а потом стал из-за этого беспокоиться. — А кого я видел по пути сюда? — спросил Энтони Демао. Мне пришлось слегка перестроить расписание встреч с пациентами, приспособить его к новому стилю своей жизни. — Сумасшедшую вроде меня? Я улыбнулся обычной непочтительности Энтони. — Никто из вас не сумасшедший. Ну, может, самую малость. — Так вот, может, она сумасшедшая, слегка сумасшедшая, но очень симпатичная. Она улыбнулась мне. Думаю, это была улыбка. Она застенчивая, так ведь? Сразу видно. Он говорил о Сэнди Куинлен, моей пациентке-учительнице. Сэнди была привлекательной воспитанной женщиной, может, слегка помешанной, но кто в наши дни слегка не помешан? Я сменил тему. Энтони определенно был здесь не для того, чтобы говорить о моих пациентах. — В прошлый раз ты начал рассказывать мне о движении вашей дивизии к Басре. Можем поговорить об этом сегодня? — Конечно. — Энтони пожал плечами. — Для этого я нахожусь здесь, так ведь? Ты лечишь сумасшедших. После ухода Энтони Демао я проверил голосовую почту. Бри. Я позвонил ей на сотовый. — Как раз вовремя, — сказала она. — Я с Джоном в машине. Мы заедем за тобой. Знаешь что? Похоже, ты снова был прав. Это становится скучным. — В чем я был прав? — Насчет подражания. С убийством подростков на парковой дороге. Во всяком случае, так говорит ПУ. По его словам, убийство на стадионе совершил он, но на том мосту — нет. — Что ж, ему виднее. Я встретил Бри и Сэмпсона на Седьмой улице, сел на заднее сиденье ее «хайлендера». — Куда мы едем? — спросил я, когда Бри рванула с места. По пути она стала рассказывать подробности, но мне пришлось прервать ее на середине: — Постой, Бри. Он упомянул твое имя? Он знает и о тебе? Что мы с этим делаем? — Пока ничего. Однако я теперь чувствую себя совершенно особенной. А ты кем себя чувствуешь? Сэмпсон взглядом дал мне понять, что у него был похожий разговор с Бри. Испытывала ли она страх? Не думаю. По крайней мере раньше я никогда этого не видел. — Кстати, — сказала Бри, — ПУ утверждает, что кому-то следует. Есть какие-то соображения по данному поводу? — Кайлу Крейгу, — ответил я. Это только что стало ясным. — Но дай мне еще подумать над этим. Кицмиллер сообщил Бри имя: Брейден Томпсон — это системный аналитик в фирме «Каптек инжиниринг». Мы припарковались к уже стоявшей у обочины машины у скучного современного здания «Каптек», затем поднялись лифтом на четвертый этаж. — Брейден Томпсон? — спросила Бри в приемной у секретарши и показала ей полицейский значок и карточку. Женщина, не сводя глаз со значка Бри, сняла телефонную трубку. — Узнаю, на месте ли он. — Нет-нет. Он на месте, можете мне поверить. Только укажите, куда идти. Мы найдем его. Мы детективы. Мы пошли тихо, спокойно по суетливой конторе, но все-таки привлекли к себе внимание. Головы секретарш поворачивались, двери кабинетов распахивались, рабочие смотрели на нас так, словно мы были здесь с едой навынос. На двери кабинета в северной стороне здания была белая пластиковая табличка с фамилией Томпсон. Бри распахнула дверь без стука. — Чем я могу вам помочь? — Брейден Томпсон был примерно таким, как мы ожидали: белым, сорока с лишним лет, с брюшком, в рубашке с короткими рукавами и с галстуком — возможно, пристегивающимся. — Мистер Томпсон, нам нужно поговорить с вами, — сказала Бри. — Мы из столичной полиции. Он поглядел мимо нее на меня и Сэмпсона: — Все трое? Сказать по правде, никто из нас не хотел пропускать этот разговор. — Совершенно верно. — Лицо Бри было непроницаемым. — Вы весьма значительный человек. ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ
— Брэди, все в порядке? — раздался позади нас пронзительный женский голос. — Да, мисс Бланко. Никакой помощи не нужно. Спасибо, Барбара. — Он жестом пригласил нас внутрь. — Закройте, пожалуйста, дверь. — Едва мы оказались наедине с ним, голос его повысился. — Зачем вы так поступаете? Я же здесь работаю! — Знаете, почему мы пришли? — спросила Бри. — Прекрасно знаю. Потому что я воспользовался своим правом, предоставленным Первой поправкой к конституции. [13] Я не нарушал никаких законов — и прошу вас уйти. Немедленно. Помните, где находится дверь? Сэмпсон шагнул вперед. — Брэди, я не ошибся? — Оглядев вещи на столе Томпсона, он продолжил: — Мне любопытно, как относятся твои боссы к твоему жуткому веб-сайту. Думаешь, он им понравится? Томпсон навел на него указательный палец: — Я не совершил ничего противозаконного. Я не вышел за рамки своих прав. — Верно. Только я спрашивал не об этом. Мне просто интересно, как твои наниматели воспримут «Сириел.таймс.нет». |