
Онлайн книга «Двойной удар»
— Помню, конечно, и буду там. «Шератон суитс». Девять часов. Теперь все были слегка расстроены, но особенно мы двое. По делу ПУ мы работали усерднее, чем когда-либо, но пока что располагали только вопросами без ответов и несколькими жуткими убийствами. Как он организовал ту сцену в Балтиморе и убийство в музее одновременно? Кто та загадочная женщина, что помогала ему в Балтиморе? Что означали цифры на почтовой сумке? И что произойдет, если он вновь захочет отличиться? Даже не «если», а «когда»? Все это и не давало нам покоя. Отель «Шератон суитс» в Александрии был для нас памятным местом. Однажды мы провели там совершенно особенный вечер. Находится он в центре исторического Старого города, почти рядом с Потомаком. Для завершения дня место хорошее, и я с нетерпением ждал встречи с Бри. Незадолго до девяти часов я зашел в бар «Плавник и копыто» внутри отеля и заказал холодного разливного пива. Молодой бармен, дородный и дружелюбный, с густыми усами, оглядел меня: — Вы Алекс? Сердце у меня екнуло. Незнакомцы почти никогда не сообщают полицейским хороших вестей. — Да. — Тогда, значит, это для вас. Он протянул мне конверт с логотипом отеля. Я узнал почерк Бри и вскрыл письмо прямо у стойки. Там было написано: «Алекс, планы меняются». Кроме письма я обнаружил в конверте карточку-ключ от номера. — Приятного вечера, Алекс, — сказал бармен с улыбкой, наводящей на мысль, что Бри сама отдала ему конверт. — Не сомневаюсь, что так и будет. ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ
Я поднялся лифтом на третий этаж и постучал в дверь номера 3Б. Все было совершенно таким, как мне помнилось. И даже воздух так же приятно благоухал. Однако когда Бри в блузке и джинсах открыла дверь, я удивился. Честно говоря, ожидал несколько меньшего. — Надеюсь, ты не против небольшой импровизации, — сказала Бри и протянула мне стакан красного вина. Запах у него оказался пряным — зинфандель? [18] Собственно говоря, мне было не важно, что это за вино. Я начал целовать Бри, и моя рука тут же полезла к ней под блузку. Руки ее обвились вокруг меня. Я услышал за спиной хлопок двери, и мы оказались обособленными в кремово-голубом интерьере номера. Отлично! Будем оставаться отрезанными от мира как можно дольше. Шторы были уже опущены, постель разобрана — все как надо. — Постель выглядит привлекательно. И спать в ней приятно. Я помню. — Раздевайся, Алекс, — сказала с усмешкой Бри. — И даже не думай о сне. Я поглядел на нее, держа стакан с вином у рта. — Ты что, спешишь? — Нисколько. — Бри села в мягкое кресло и стала наблюдать. Глаза ее блестели. — Можешь тянуть время, если хочешь. Пожалуйста. Только сними что-нибудь. И я стал делать то, что сказано. Расстегну одну пуговицу — один поцелуй, сниму брюки — два, в таком вот духе. Потом Бри встала из кресла, подошла и обняла меня. — Пойми это правильно — я по-прежнему нисколько не спешу. В конце концов мы повалились на кровать, она была действительно уютной. — А ты что же? — спросил я. Бри до сих пор не сняла ничего. — О, я тебя догоню. В конце концов. Уж не спешишь ли ты почему-то? Бри легла поперек меня, протянула руку и открыла дверцу тумбочки. Что там? Она достала оттуда то, чего я меньше всего ожидал: две веревки. Гм, интересный ход событий. Сердце у меня зачастило. — Это для тебя или для меня? — спросил я. — Скажем, для обоих. Я доверял Бри, разве не так? Никаких сомнений, никаких подозрений. Ну, может, возникла парочка вопросов. Несколькими движениями она привязала к кровати мою левую руку, крепко, но не больно. Потом поцеловала меня. За успокоительным поцелуем в губы последовал второй, более крепкий. Знал ли я Бри по-настоящему? — Здесь становится жарко, или это я так распалился? — Надеюсь, становится. Она привязала к кровати и мою правую руку. Вязать узлы Бри умеет. — Потому ты и пошла служить в полицию? Ты помешана на власти, детектив Стоун? — Возможно, доктор Кросс. Мы скоро это выясним, так ведь? Сейчас ты выглядишь очень привлекательно. — Раздевайся. Твоя очередь. Она поиграла большими карими глазами. И должен сказать, мне стало это нравиться — что бы оно такое ни значило. — Скажи «пожалуйста». — Пожалуйста. Но нельзя ли нам это слегка ускорить? — Слегка, вот как? Не знаю, уместно ли сейчас это слово. Первым делом Бри сняла блузку — медленно, — затем джинсы, оставив голубой кружевной, туго заполненный лифчик и такого же цвета трусики, которых я раньше не видел: в тон ласкающему глаз убранству номера. Я хотел потянуться к ней, но мне мешали веревки. — Иди сюда, Бри. Поцелуй меня. Пожалуйста, поцелуй. Только поцелуй. — Поцеловать — и только, вот как? Я должна верить этому? В конце концов она поцеловала меня — но лишь после того, как неторопливо прошлась пальцами по всему моему телу. Я обвил ее ноги своими. Ничего больше сделать не мог. Мне очень хотелось обрести свободу действий, но я был не совсем против того, что ее лишен. И определенно распалился на детектива Бри Стоун, начинал спешить уже не слегка. — Надо же. — Она улыбнулась. — Это действует даже лучше, чем я ожидала. Нужно приезжать сюда почаще. — Согласен. Что, если каждый вечер? Наконец Бри легла на меня, губы ее находились в дюйме от моих; горячие груди касались моей груди; видеть ее глаза так близко было приятно. — Хочешь, чтобы я развязала эти отвратительные веревки? Тяжело дыша, я кивнул: — Да. — «Да» — и все? Ее ногти мягко прошлись по моей груди, потом по ногам, потом между ног. Я содрогался от ее прикосновений, но ничего не мог с этим поделать. Даже если б хотел. — Да, пожалуйста! Тут дело во власти? — Нет, доктор Кросс. В доверии. Ты мне доверяешь? — Стоит ли? — Не отвечай вопросом на вопрос. — Да. Доверяю. Разумно ли это? — Очень разумно. Только так мы и можем быть вместе. Я засмеялся. — Да, я хочу быть вместе. Прямо сейчас. — Хочешь, вот как? — Вижу, ты устраиваешь пытку. |