
Онлайн книга «Ричард Длинные Руки - грандпринц»
— Феномен, — сказал я заинтригованно. — Что за волшебные силы ее берегут? — Никаких волшебных сил, — заверила она. — Никаких. — Военное мастерство? — спросил я. — Но какой правитель устоит перед соблазном расширять свои владения? Поднявшись на третий этаж, мы остановились, ее покои — направо, а мои, как и положено мужчинам, налево. Я спросил осторожно: — К вам или ко мне? Она чуть улыбнулась. — У меня там ждут три принцессы. Вряд ли вам захочется сейчас слушать их милое щебетанье… Я осторожно придержал ее локоть двумя пальцами. — Тогда ко мне. Позвольте… Часовые впереди вытягиваются, смотрят вроде бы мимо. Я заметил, что стало их вдвое больше, теперь все в тяжелых доспехах, Альбрехт осторожничает, да и Клемент явно требует увеличить осторожность ввиду прибытия короля. В моих покоях словно бы стало светлее, когда Аскланделла переступила порог. Я суетливо придвинул для нее кресло к столу, перед женщиной суетиться не зазорно, даже как бы напротив. Она царственно села, расправив платье так, что оно заняло место по ярду справа и слева. Торопливо сотворив фужер со свежайшим виноградным соком, я сунул его Аскланделле прямо в руку. — Это вам понравится… Она сделала глоток, подняла на меня внимательный взгляд. — Но сейчас зима… — Тем вкуснее, — ответил я бодро. — Итак? Она отпила еще, улыбнулась. — Чудесно… В общем, так уж получилось, что с двух сторон империю окружают неприступные горы, а с третьей нас от соседей отсекает ущелье шириной почти в милю. В древности на территории империи были разные племена, постоянно воевали, потом образовались королевства, тоже воевали, пока одно из них не покорило остальные, а ее король не провозгласил себя императором. — И что, с одной стороны можно? — Тоже нельзя, — ответила она победно. — Там тоже горы, хотя и не сплошные. Есть только один хороший проход в наши земли, но еще наши пращуры выстроили там высокий забор из бревен, перегородив от стены ущелья до противоположной стены. Потом укрепляли, сделали впятеро толще и выше, наконец заменили дерево на камни… И какие бы ворота ни были в той стене широкие, но это только ворота, сэр Ричард! Они распахиваются лишь с одной стороны. Я не стал ждать, когда она опустошит фужер с виноградным соком, сделал еще с полдюжины: с черничным, апельсиновым, ананасовым, гранатовым и яблочным. У нее при всей невозмутимости расширились глаза, а ноздри затрепетали, улавливая нежные ароматы свежевыжатых фруктов. — Здорово, — сказал я озадаченно. — Это единственный проход? — Есть еще пара опасных троп, — сообщила она, — идут над пропастью, снегопады открывают их только на месяц в году. Не только армия, даже малый отряд не пройдет в империю!.. Но нам такая жизнь нравится, потому что нужно следить только за тем, чтобы не поднимали мятежи местные князья и принцы. Я понаблюдал, как она с удовольствием пробует незнакомые соки, вряд ли апельсины, ананасы или гранаты растут в этих широтах, сказал с облегчением: — Тогда все в порядке. Она поинтересовалась, облизывая губы: — Что вы имеете в виду? — Что столкновения, — объяснил я, — с императором Вильгельмом не будет. — И вы не разочарованы? — спросила она настойчиво. — Чем? — Что не удастся захватить и наши земли… Я едва не перекрестился, настолько дикой показалась эта идея, и Аскланделла, судя по ее лицу, это поняла. — Ваше высочество, — сказал я, — мне удалось проникнуть на ту сторону Большого Хребта… не знаю, слышали вы о нем или нет, это далеко на юге. Там обнаружил богатейшее и роскошнейшее королевство на берегу южного океана, что не знало войн, как и ваше… Там не бывает зимы, не видели снега, мне удалось захватить те земли, я наслаждался там жизнью, начал строить огромный флот из больших кораблей, вы даже не представляете, насколько великанских, выходил в море и обнаружил удивительные сказочные острова… и вы полагаете, что променяю это на ваши засыпанные снегом и промерзшие земли? Она помолчала, поглядывая на меня пытливо, наконец произнесла тихо: — Вы можете рассказать… подробнее? — А стоит ли? — спросил я жестко. — Ваш уютный мирок может… пусть не разлететься вдребезги, но хотя бы потускнеть. — Я рискну, — пообещала она. Я создал еще пирожных, сладкого вина, а себе большую чашку кофе и начал рассказывать о великолепном Геннегау, о Тарасконе и его замечательной бухте, где строится мой флот, о кораблях, что очень даже крупнее лодок, о Гандерсгейме с его сотнями королевств, о теплом море, далеких островах, пиратах, загадочных землях по ту сторону океана… Она слушала внимательно и бесстрастно, однако румянец все же начал проступать на щеках, глаза заблестели, так что я молодец, сумел растормошить ее застывший мир… — Кстати, — сказал я, — я уж перебрался в гостевые покои… Она кивнула. — Мне его величество предложил любезно через посредничество Раймонда Меммингема занимать покои королевы и далее, по крайней мере до тех пор, пока его супруга не прибудет из дальнего монастыря, куда он ее отправил для защиты. Или же пока ее супруг не пришлет за ней надлежащий эскорт. — Значит, — сказал я, — будем видеться реже. Она посмотрела с иронией. — И не надейтесь. — Ваше высочество? — Я очень любезно поблагодарила, — пояснила она, — и отказалась, что естественно. Негоже мне занимать покои королевы, не будучи супругой короля Леопольда! Однако я охотно перейду в покои для гостей. Я сказал кисло: — Мы теперь два бедных зайчика, лишившиеся своих норок, так что можем найти убежище где-то на юге… Она сдержанно улыбнулась. — Вы сами отдали эти норки. И, конечно, очень правильно и своевременно. — Считаете? — Вижу, — ответила она. — Ого! Она покачала головой. — Не надо быть провидицей, чтобы понять. — А я вот не понимаю, — пробормотал я. — Чего, ваше высочество? — Почему вы… не дура? Она в насмешке вскинула брови. — А я должна? — Еще бы, — заверил я. — Вы же красивы!.. Исключительно красивы. Просто с ног сшибающе. Хотя вообще-то да, у вас красота какая-то не дурная, а пугающая. Как у снежной королевы… нет, снежной богини! Даже меня вот трясет, а что с остальными? Она оглядела меня скептически. |