
Онлайн книга «Тайный Круг. Раскол»
Это казалось невозможным, но было правдой. Кто- то спалил маяк. Дотла. Сначала Кэсси, вопреки очевидному, подумала, что они заблудились. Такое капитальное строение не могло превратиться в пепел. Но ярость в синих глазах Адама утвердила Кэсси в жестокой правде. Маяка нет, и его уничтожили специально. Мелани первой обрела дар речи: — Это же был исторический памятник. Он тут три века простоял. — И это все, что тебя заботит? — зловеще переспросил Ник.— Как насчет того, что охотники знали, где нас найти? Диана ласково погладила его по плечу. — Не гони лошадей. Мы даже не знаем, охотники ли это. Ник раздраженно сбросил ее руку: — Они нас предупредили, четко и ясно. Яснее вообще некуда. Диана повернулась к Мелани и Лорел. — Вы вчера там все свечи потушили? Мелани захлопала глазами. — Ты нас обвиняешь в поджоге? — Я просто спрашиваю. Кэсси, не в силах больше слушать перепалку, пошла туда, где раньше был вход в домик смотрителя. Она слышала, как Адам вступился за Диану: — Если бы вы случайно подожгли маяк, это было бы лучшим вариантом. Просто несчастный случай, значит, можно не париться. — Никакой это не несчастный случай.— Голос Кэсси прозвучал особенно раскатисто, как океанская волна. На месте входа в домишко смотрителя пепел складывался в знак — точно такой же, как на лбу у тети Констанс. — Символ охотников,— обреченно прошептал Адам, материализуясь за спиной Кэсси. Все остальные сгрудились сзади. Теперь сомнений больше не было. — Шабаш мечен,— прошелестела Кэсси. — Фэй, это ты виновата,— взъелся Ник.— Тебе же приспичило поколдовать! В кои веки Адам согласился: — Они выследили твое любовное заклинание. — Я говорила. Я знала, что так и выйдет! — сказала Мелани. Фэй гневно сверкнула глазами: — Хватит уже! С чего вы взяли, что это из-за меня? — Она ткнула длинным алым когтем в Диану.— Ты всегда рассуждаешь здраво. Остынь и подумай, кто мог это сделать.— Вдруг Фэй обернулась к Кэсси: — Ты Скарлетт сюда таскала! Это, типа, не подозрительно?! Кэсси молчала. — Я видела вас! — Не пытайся повесить это на меня,— вот все, что смогла возразить героиня. Она не могла отрицать, что Скарлетт действительно была с ней у маяка. Адам и Диана уставились на нее с одинаковым выражением недоверия. — Это правда? Ты привозила Скарлетт к маяку? — спросил Адам. Кэсси посмотрела на устрашающую букву W, заключенную в сатанинский шестиугольник. Скарлетт не могла этого сделать. Кэсси готова была поручиться за это. — Кэсси, как ты могла?! — не выдержала Диана. — Она сидела в машине, пока я девчонкам кое-какие травы относила. Она не заходила и ничего не видела. Я тебе клянусь, она ни при чем. — Ты вообще не должна была с ней тусоваться. А ты притащила ее в наше место,— процедила Мелани. Фэй искренне наслаждалась развернувшейся кровавой драмой. Черноволосая была рада-радешенька, что все забыли про ее контрабандное заклинание. Обращаясь ко всем сразу, она пропела: — Она поступила непростительно! Она предала нас! — Ты тоже предала. И потом, Фэй, как ты узнала, что я привозила сюда Скарлетт? Ты что, шпионила? — А вот это уже неважно,— вмешалась Диана.— Я здесь согласна с Фэй. Ты нас подставила, когда приволокла сюда Скарлетт. А нам сейчас надо сплотиться и не доверять чужакам. Кэсси немножко пришла в себя. — Я так понимаю, что ты согласна с Фэй? Вместо Дианы ответил Адам: — Это для твоей же безопасности, Кэсси. Скарлетт — не одна из нас, и она засветилась на маяке. А теперь тут такая жесть. — Так, может, и я — не одна из вас? — выпалила Кэсси. Это оказалось последней каплей. Диана перешла на крик — Кэсси и в голову не приходило, что златовласка может так орать: — Да, конечно, ты одна из нас! Ты вообще круче всего Круга, как же! И мы все это прекрасно знаем! — Она повернулась к Фэй: — И ты тоже хороша. Кэсси права — ты тоже предательница со своим любовным приворотом и своим Максом! Это уже вообще беспредел! — И что теперь? — огрызнулась Фэй. Диана бровью не повела. — А теперь ты должна бы сложить с себя полномочия лидера Круга. Прошли несколько томительных секунд. Потом Адам нашелся: — Шабаш пометили. Но знают ли охотники каждого из нас по отдельности? Мелани задумалась. — Вопрос хороший. Но нам по-любому надо придумать, как с ними бороться. — Да,— Диана вновь обрела присутствие духа.— Я нашла кое-что важное, и хотела вам показать, и забыла, потому что сюрпризы начались.— Она смерила пронзительным взглядом Кэсси, потом — Фэй, а потом достала из сумки свою Книгу Теней.— Я нашла заклинание, способное нейтрализовать охотников на ведьм, — Что?! — искренне изумился Адам: видимо, Диана не посвятила его в свое открытие.— Почему ты мне до сих пор не сказала?! — Я была не уверена,— начала оправдываться Диана.— Текст был в основном на латыни, пришлось переводить. Но теперь я точно знаю: это оно. Именно поэтому я и предложила общий сбор. — Давайте немедленно сплетем эти чары,— встрепенулась Мелани. Впервые за все эти дни в ее голосе звучала надежда. Диана покачала головой: — Сначала надо вычислить охотников. Ник покосился на Криса и Дага. — Давайте заколдуем директора. Не промахнемся. — Нет уж,— отрезала Диана.— Заклинание подействует только на настоящего охотника. А если мы зачаруем кого-то, кто не при делах, то только зря засветимся. Ну и так, по мелочи,— невинного человека покалечим. — Ну да, крутые новости. У нас есть заклинание, которое нельзя использовать,— начала ерничать Фэй. — Мы используем его,— Адам грустно посмотрел на метку охотников,— когда они снова нападут. Можно не сомневаться, что это рано или поздно случится. — А что будет с охотниками? — подала голос Мелани.— Они умрут? Диана явно колебалась. — Я не совсем поняла, там по-разному перевести можно. Кажется, все зависит от личности охотника. — То есть они могут умереть...— резюмировала Мелани. — Дай посмотреть,— Фэй выхватила Книгу Теней из рук Дианы. Чем дальше она читала, тем сильнее становилось ее удивление. Протягивая Книгу обратно Диане, чернокудрая бестия недоверчиво проговорила: — Это не заклинание, это проклятие. |