
Онлайн книга «Марш Теней»
![]() Король поднял руку, и стало видно, какие длинные у него ногти. Этот жест означал, что извинения приняты. — Не надо просить прощения, друг мой. Мне необходимо многое обдумать. Ясаммез — великая воительница. И теперь, когда ее выпустили на волю, мир изменится. — Иннир снова повернулся к окну. — Прости и ты меня, Харсар-со. Мне приятно, что ты зашел сообщить мне новость, — сказал король, и лицо его стало торжественным и спокойным, а над головой появилось мерцавшее, словно лиловый светлячок, пятнышко света. — Мне нужно подумать. Мне нужно… поспать. — Простите, что отнял у вас время, великий Иннир. Смею ли я предложить вам свои услуги? Могу ли я сопроводить вас в нижние комнаты? Ступени еще не просохли. Легкая улыбка пробежала по лицу слепого короля. — Ты добр, но я лучше засну здесь. — Здесь? В башне Облачных духов было лишь одно ложе: место силы, порождавшее особые сновидения. В следующее мгновение человек из племени Каменного Кольца прижал руку к губам. — Простите меня, господин! Я не должен задавать вопросы. Какой же я глупец! — расстроенно забормотал он. На этот раз ответный жест Иннира выглядел более формально. — Не расстраивайся, советник, — проговорил повелитель. — Со мной все будет в порядке. Харсар все кланялся и кланялся, пятясь к выходу, и делал это так быстро, что любой наблюдатель испугался бы за него: советник мог запросто скатиться по ступеням — скорее, чем слепой король. Но он резко остановился перед самой лестницей и начал осторожно спускаться вниз. В башнях Кул-на-Квара ступени производили тихие мелодичные звуки. Например, пользующаяся дурной славой лестница Высокого места издавала негромкие стоны, как беспокойно спящий ребенок. И только на ступенях башни Облачных духов не было слышно ничего, кроме поступи идущего. Иннир прислушивался к отголоскам шагов удалявшегося советника, пока они не исчезли за воем ветра. Иннир дин'ат сен-Кин подошел к двери в стене, что разделяла верхнее помещение башни на две комнаты. Во второй комнате, точной копии первой, тоже было окно, но выходило оно не на блестевшие от дождя крыши замка, а в сторону туманного юга. Там проходила Граница Теней, туда ушла Ясаммез со своим воинством завоевывать смертных. Как и первая, комната была почти пуста. В первой стоял стул, здесь — невысокое ложе. Король лег на него, сложил руки на груди и погрузился в сон. Над его лбом по-прежнему светилось лиловое пятно. Чет не мог уснуть. Ночь все не кончалась и не желала уходить — как нежеланные гости, которым некуда торопиться. «Мы попали в лапы зла». Эта мысль преследовала его. Впервые он понял больших людей, которые спрашивали его, как фандерлинги живут в пещерах под землей. Вовсе не камни Города фандерлингов давили на него — ведь не чувствует рыба давления воды. Его угнетало ощущение, что он и его маленькое семейство окружены и опутаны невидимым безликим злом. Чет не знал, что именно оно собой представляет, и от этого чувствовал себя несчастным и беспомощным. «Мы попали в лапы злых существ, и они все крепче сжимают нас». — Что ты задумал? Скажи, ради всех тайн! — недовольно проворчала Опал. — Ты ворочаешься всю ночь. Ему очень хотелось успокоить ее и ответить, что все в порядке. Они часто ссорились, но он всегда предпочитал компанию жены обществу мужчин. Они много лет прожили вместе, и Чет нуждался не только в спокойствии жены, но и в ее благоразумии. — Не могу уснуть, Опал. Беспокоюсь. — И о чем? — Она села на кровати и заправила выбившиеся из-под ночного колпака волосы. — Только говори тихо, а то разбудишь ребенка. — Он меня тоже очень беспокоит. Чет встал и на ощупь пошел к столу, чтобы взять кувшин с вином. Дома фандерлинги редко пользовались светильниками, довольствуясь тусклыми отблесками уличных фонарей, и всегда удивлялись, что большие люди наверху не могут передвигаться без яркого света. Он взял стакан с каминной полки и повернулся к жене: — Хочешь вина? — предложил он. — С чего мне хотеть вина в такой час? — По ее голосу Чет понял, что Опал тоже волнуется. Она спросила: — Чет, что тебя беспокоит? — Я точно не знаю. Пожалуй, все. Мальчик, крышевики, слова Чавена о Границе Теней. Он подошел со стаканом к кровати, сел и накрыл ноги толстым одеялом. — Появление этого ребенка — не случайность, Опал, — проговорил он. — Его вывезли из тумана и оставили здесь как раз в тот день, когда Граница Теней сдвинулась. А ведь такого не бывало сотни лет. — Мальчик тут ни при чем! — возразила Опал довольно громко, несмотря на собственное требование соблюдать тишину. Он не сделал ничего плохого. Ты еще скажи, что он какой-нибудь… шпион, или демон, или… переодетый колдун! — Я не знаю, кто он. Но я не намерен больше ждать и гадать, что же спрятано у него в мешочке на шее. — Чет, так нельзя! Мы не имеем права!… — Чепуха, женщина, и ты это знаешь. Это наш дом. А вдруг он принес домой ядовитую змею — огневку или что-то вроде того? Разве можно позволить ему? — Это просто глупо… — Ничуть не глупее всего того, что происходит вокруг. Сумеречное племя из старинных историй вот-вот объявится прямо у наших дверей, а мы делаем вид, будто ничего не происходит. Мы нашли этого мальчика, Опал, — он не наш сын. И понятия не имеем, кто он такой или что он такое. Мы знаем одно: он появился из-за Границы Теней. Ты не видела, как к нему обращались крышевики: словно он их старинный друг или ценный союзник… — Он помог одному из них, ты сам говорил! — И у него есть некая вещь, проливающая свет на его прошлое. — Ты не знаешь наверняка. — Но и ты не можешь утверждать обратное. Почему ты споришь со мной, Опал? Боишься, что мы его потеряем? У нее в глазах стояли слезы. Чет и в темноте чувствовал это по ее голосу. — Да! Да, я боюсь, что мы его потеряем. А тебе все равно! — Что? — Ты все слышал. Ты хорошо с ним обращаешься, ведь ты добрый. Но ты не… не… не любишь его… — Она с трудом удерживала слезы. — Не любишь так, как я. На миг Чета охватили гнев и удивление. Опал перевернулась на бок, от ее рыданий сотрясалась кровать, и все остальные заботы мгновенно перестали тревожить Чета. Его Опал рыдала! Она испугалась! Он обнял жену. — Прости меня, старушка. Извини, — успокаивал женщину фандерлинг. Теперь он сожалел о каждом вырвавшемся слове. — Не волнуйся. Я никому не позволю забрать его. — А нельзя как-нибудь по-другому? — спросила Опал. Они все-таки зажгли небольшую лампу, и Чет увидел, что глаза жены покраснели и опухли. — Это очень плохо, неправильно. — Теперь мы его родители, — возразил Чет. — Пора привыкнуть к ситуациям, когда что-то кажется нам ужасным, но мы должны это сделать. Видимо, такова плата за возможность иметь ребенка. |