
Онлайн книга «Город золотых теней»
Длинный Джозеф обернулся, глядя на больницу. — Он тоже в коме? — Нет. С ним что-то другое. Но у него тоже затронут мозг. Я знаю. Они сидели в молчании, пока не подошел автобус. — Кто-то должен найти этих сетевиков, — заявил отец, втискиваясь на сиденье. — И пусть они отвечают. Кто-то должен что-то сделать. «Я делаю, папа», — хотела сказать Рени, но знала, что отец имеет в виду вовсе не ее. * * * Стояла ночь. Звезды едва мерцали, как кусочки слюды в черном песке. Единственным источником света на всю вселенную оставался ее костер, разведенный в кольце камней. Она слышала голоса, голоса ее детей, и в то же время — племени чужаков, отряда путников в непредставимых краях. Ксаббу был одним из них, и хотя Рени не видела его, он сидел рядом с ней, и его голос звучал в тихом шепотке неприкаянных душ. Далекий горизонт венчала тьма еще более глубокая, единственная часть неба, где не горели звезды. Треугольная тень, похожая на египетскую пирамиду, поднималась невозможно высоко, точно они сидели у самого его подножия. Голоса вокруг Рени шептали и пели. Все они знали о высокой тени, знали и боялись ее и в то же время страшились отойти от единственного знакомого ориентира в этой бесконечной ночи. — Что это? — спросила она, и голос Ксаббу ответил: — Это место, где живет Обожженный. Он придет этой ночью. — Мы должны бежать! Внезапно она ощутила, что за пределами круга света движется нечто, живущее в темноте, как рыба — в воде, что-то огромное и мрачное, а слабые язычки огня были единственным источником неоскверненного света во всем мире. — Но он возьмет лишь немногих, — ответил голос. — Остальные останутся в живых. Лишь немногих… — Нет! Мы не можем ему отдать никого! — Она протянула руку, но чья-то ладонь расползлась в ее пальцах туманом. Шепоток усиливался. Тьма подкрадывалась все ближе, трепетали деревья и камни, слышалось тяжелое дыхание. Рени попыталась подтащить своего друга поближе, но призрачное тело ускользало из рук. — Не надо! Не уходи! Старик Ночь прыгнул на них, широко раскрыв челюсти тьмы. * * * Задыхаясь, Рени подскочила в постели. Шепоток все еще отдавался в ушах: вздохи, рычание. Что-то гремело во тьме. Сориентироваться она решительно не могла. — Тихо вы там! — заорал кто-то. Тут Рени вспомнила, что они во временном убежище, а звуки доносятся с пола в двух шагах от нее. — Папа! Она нашарила кнопку и включила ночник. В его тусклом свете она увидела клубок беспорядочно шевелящихся конечностей, бьющих по фибропластовым перегородкам. Один набор рук и ног, в полосатой пижаме, принадлежал ее отцу. Рядом валялся второй ночник; свет сочился из него, как из перевернутого бокала. Рени соскочила с кровати, вцепилась нападавшему в горло и заорала что есть мочи: — Помогите! На помощь! Жалобы из соседних каморок стали громче, но пара человек, казалось, соизволила подняться. Рени вцепилась в курчавые кудри нападавшего и изо всех сил дернула. Тот взвыл и схватил ее за руку. Отец, воспользовавшись передышкой, отскочил. Незнакомец вырвался из хватки Рени, но, вместо того чтобы бежать, забился в угол каморки и скорчился там, прикрывая голову руками. Рени направила на него луч фонарика, но тут заметила, что отец приближается, сжимая в руке тупой кухонный нож. — Папа, не смей! — Зарежу ублюдка! — прохрипел отец. От него несло кислым проспиртованным потом. — За дочкой моей гоняться! — Мы не знаем! Может, он комнатой ошибся! Да постой ты, черт! — Рени подползла к дрожащему незнакомцу. — Вы кто? — Он знал, что делает. Я слышал, как он прошептал твое имя. На мгновение Рени оцепенела от ужаса — может, это Ксаббу пришел за ней? Но даже в сгущаемых ночником сумерках незнакомец был слишком высок. Она осторожно коснулась его плеча. — Вы кто? — повторила она. Незнакомец поднял голову, моргая от бьющего в глаза света. Вдоль линии роста волос шел глубокий порез, заливавший лицо кровью, и она узнала его не сразу. — Джереми? — прошептала она. — Из дома доктора Ван Блик? Он подслеповато прищурился от яркого света. — Ирен Сулавейо? — Да, это я. Бога ради, что случилось? Она поднялась на ноги. Несколько человек из соседних кабинок уже толпились у входа, кое-кто с оружием. Рени вышла, поблагодарила всех и извинилась, объяснив, что вышла ошибка. Толпа постепенно разошлась, облегченно гудя. Слышалась тихая ругань в адрес ее отца-алкаша. Когда она вернулась, Джереми Дако сидел у стены и с некоторым недоверием взирал на ее отца. Рени включила небольшую лампу, потом дала Джереми салфетку, чтобы стереть кровь с лица. Отец, все еще взиравший на незваного гостя так, словно тот мог в любой момент отрастить клыки и шерсть, позволил усадить себя в складное кресло. — Я знаю этого человека, папа. Он служит у доктора Ван Блик. — А тут он чего в такой час ошивается? Дружок он твой, что ли? Дако возмущенно фыркнул. — Нет, он не мой дружок. — Рени обернулась. — Так что вы тут делаете в… — она глянула на часы, — в час ночи? — Доктор меня послала. Я не сумел найти номера вашего телефона, чтобы позвонить. Рени недоуменно покачала головой. — Но у нее есть мой номер — я ей сама давала. Секунду Джереми тупо взирал на окровавленную салфетку в своей руке, потом поднял глаза, сморгнул. «Сегодня все плачут, — подумалось ей. — Что творится?» — Доктор Сьюзен в больнице, — отрезал Джереми. В голосе его звучали тоска и ярость. — Ей очень плохо… совсем плохо. — О Господи. — Рени машинально сунула ему еще пару салфеток. — Что случилось? — Ее избили. Вломились в дом. — Дако не отпускал салфетки. Ручеек крови коснулся его брови. — Она просила вас прийти. — Он закрыл глаза. — Мне кажется, она может умереть. Длинный Джозеф так раздулся от самодовольства в роли защитника домашнего очага, что вызвался поначалу сопровождать их, и только когда Рени напомнила, что им, возможно, придется проторчать несколько часов в приемной больницы, решил остаться в качестве охраны от других, менее доброжелательных посетителей. Джереми гнал машину по пустым улицам. — Не знаю, как эти ублюдки к нам пробрались. Я пошел к матери — я всегда в этот день к ней хожу. Она уже старая и любит, когда я прихожу и забочусь о ней. — На его темном лбу ясно виднелось пятно салфетки, испещренное пятнами засыхающей крови. — Не знаю, как эти ублюдки к нам пробрались, — повторил он. Очевидно было, что он считал это собственным упущением, несмотря на то, что в доме его не было. В подобных обстоятельствах, знала Рени, домоправитель или другие слуги были бы главными подозреваемыми, но в искреннем горе Дако трудно было усомниться. |