
Онлайн книга «Город крыс»
Арена Теней — место в стране Теней, где проводятся гладиаторские бои. Барда — сын Мин, бывший дворцовый страж, боевой друг Лифа. Берди — вымышленное имя Жасмин на Ритмерских Играх. Берри — вымышленное имя Барды на Ритмерских Играх. Бики — умерший голубь Фердинанда. Брандон — сын Адины, надевал Пояс три раза, первый король, который переехал жить из кузницы за высокие дворцовые стены. Брианна — победительница прошлогодних Ритмерских Игр, представительница города Лиса. Волшебный Пояс Тилоары — принадлежит королю и оберегает Тилоару, украшен семью волшебными камнями: топаз, аметист, алмаз, изумруд, лазурит, рубин, опал. Враал — чудище, выступающее на Арене Теней. Глок — финалист Ритмерских Игр. Гнездо — жилище Жасмин на вершине дерева в лесу Безмолвия. Горл — рыцарь, стерегущий Лилии Жизни в лесу Безмолвия. Волшебный топаз украшает рукоятку его меча. Дейн — ученик Дума, член Сопротивления. Джарред — друг Эндона, отец Лифа. Джин, Джод (они же Нижд, Дожд) — дети Тэган, заманивают путников чарами и съедают их. Джоанна — финалистка Ритмерских Игр. Д'Ор — земля, захваченная колдуньей Тэган. Дорога на Уэн Тил — кратчайший путь к лесу Безмолвия. Дум — финалист Ритмерских Игр, предводитель Сопротивления. Дыра — запретное место, ведет из города Неткриз во внешний мир. Опасна, потому как поросла ядовитым мхом. Жасмин — девушка-сирота из леса Безмолвия, боевая подруга Лифа. Желтоглазый великан — охраняет мост во владениях колдуньи Тэган. Задает спутникам загадки и, если они неправильно отвечают, убивает их ятаганом. На самом деле — заколдованная колдуньей птица. Занзи — пятнушка, которую Жасмин купила у Тома. Зеснеткриз (Неткриз) — город, где живут жители, сбежавшие из города крыс. Правители города — Крисловы, слуги Повелителя Теней. Зыбучие пески — место, где спрятан лазурит. Карн Второй и Карн Восьмой — Серые Стражи. Королева Пчел — старушка, делающая сидр, придающий выносливость и силу. Кри — ворон, спутник Жасмин. Криан — кузнец Тилоары времен правления Альтона и Эндона. Крисловы — девять слуг Повелителя Теней, правят городом Неткриз, заставляют жителей блюсти заповеди псевдочистоты, бдительности и долга. Лес Безмолвия — три леса, населенные чудищами. Место, где спрятан волшебный топаз. Здесь произошла встреча Лифа и Барды с Жасмин. Лилии Жизни — растут в лесу Безмолвия, их нектар дарует бессмертие. Лис — город, пославший на Ритмерские Игры Брианну. Лиф — главный герой книги, сын Джарреда и Анны. Манус — ралад, освобожденный от Серых Стражей Лифом и его друзьями и помогающий им в их миссии. Матушка Брайтли — хозяйка гостиницы для участников Игр. Поставляет чемпионов на Арену Теней. Мин — нянька Эндона и Джарреда. Нанион — властитель Д'Ора, превращенный Тэган в чудовище Солдена. Нерида — финалистка Ритмерских Игр. Нудл — пятнушка, которую Жасмин купила у Тома. Огненные горошины — при ударе воспламеняются, куплены в лавке Тома. Озеро Слез — место во владениях Тэган, где спрятан рубин, который охраняет Солден. Орвен — финалист Ритмерских Игр. Осовы копи — страшное место во владениях колдуньи Тэган. Пип — пятнушка, которую Жасмин купила у Тома. Повелитель Теней — правитель страны Теней, многовековой враг Тилоары. Поглотитель воды — мелкие кристаллики, купленные в лавке Тома, помогают осушить реку на один час. Правила — законы Тилоары, придуманные советниками. Прандин — коварный советник королей, слуга Повелителя Теней. Пятнушки — животные размером с лошадь, с длинной шеей, маленькой головой, обвисшими мягкими ушами. Вместо копыт у них два пальца. Пятна на них черные, коричневые и белые. На них возят еду Крисловы. Ралады — племя строителей, находящееся под гнетом злой колдуньи Тэган и онемевшее под ее чарами. Раландин — деревня раладов. Река Широкая — река, на которой стоит город Крыс. Риих — змей, охраняющий опал в городе Крыс. Рис — первый из девяти Крисловов. Ритмер — город, где проводятся Ритмерские Игры. Серые Стражи — слуги Повелителя Теней. Сидр Королевы Пчел — чудодейственный напиток, придающий выносливость и силу. Сопротивление — освободительное движение против власти Повелителя Теней. Слизкие существа озера Слез — заколдованный народ Д'Ора. Страна Теней — владения Повелителя Теней. Твиг — вымышленное имя Лифа на Ритмерских Играх. Тил — столица Тилоары. Тилоара — королевство, охраняемое волшебным Поясом Тилоары. Тира — служанка в Неткризе. Том — хозяин лавки «Все для путника». В войне против Повелителя Теней держит нейтралитет. Тэган — злая колдунья, угнетающая Д'Ор. Уэнбар — огромное уродливое чудовище из леса Безмолвия. Ему подчиняются уэны. Уэны — бледные красноглазые твари из леса Безмолвия. Их оружие — высокий режущий звук. Фердинанд — жулик из Ритмера. Филли — маленький пушистый пучеглазый зверек, спутник Жасмин. Хищник без имени, живущий в Зыбучих песках — охотится в зыбучих песках. У него восемь ног, голова со множеством зеркальных глазок, десятки желудков. Холм Мельника — холм на развилке с рекой Широкой. Хот, Тот, Фай, Флай, Зан, Зод, Пик, Сник, Лук, Лод, Икабод — чудовищные дети колдуньи Тэган. Шарн — жена Эндона, последняя королева Тилоары. Элстред — первый король Тилоары, снявший пояс. Эндон, — сын Альтона, последний король Тилоары. |