
Онлайн книга «История безнравственности»
– Н-нет, – она чуть запнулась. – Кто-то подходил? – быстро уточнил Дронго, наблюдая за ее лицом. – Нет, нет, никто. Только когда я вышла из кабины лифта, впереди стояла женщина. Она споткнулась и чуть не упала, кажется, подвернула ногу. Нет, не так, она упала, и я поспешила к ней на помощь и помогла подняться. Она сначала споткнулась, а потом упала. Но сеньор комиссар меня об этом не спрашивал. – Какая женщина? – Не знаю. Наверное, гостья нашего отеля. – Вы сможете ее узнать? – Конечно, сеньор. Но это была не русская, если вы спрашиваете про них. – Переведите ей, пожалуйста, что из трех женщин, которых мы подозреваем, только одна русская. Две другие восточного типа – Линара, с азиатским типом лица, и Аида, с южным. Только Светлана типично славянской внешности. Давайте сделаем так. Сейчас вы обойдете все три номера и постучите в них, показав женщин, которые там находятся, сеньоре Мурильо. – Этого нельзя делать, – выслушав перевод, испугалась Кармен, – запрещено беспокоить постояльцев. – Скажите ей, что вся ответственность будет на мне, – попросил Дронго, – и постарайтесь показать ей всех троих. Пусть она точно определит, кто именно подвернул ногу, когда она направлялась со своим столиком в номер Фигуровского. Мне это очень важно знать. – Хорошо, – согласился Навас. – Но давайте все-таки получим разрешение у комиссара или хотя бы у следователя Лопеса. Сеньора права, этого нельзя делать без специального разрешения. – Идемте к следователю, – устало согласился Дронго. Они прошли к кабинету директора, где сидел один Лопес, комиссар в этот момент куда-то вышел. Дронго объяснил свой план следователю. – Попробуйте, – согласился Лопес, – но мне кажется, что вы все усложняете, сеньор эксперт. Получается, что кто-то из женщин нарочно отвлек внимание сеньоры Мурильо, чтобы ее сообщник мог всыпать яд в стакан с томатным соком. Тогда здесь целый заговор… – Давайте проверим, – предложил Дронго. – Пройдите вместе с сеньорой по номерам, – разрешил переводчику следователь, – и пусть с вами поднимется один из офицеров полиции, иначе вас просто не поймут. Хотя нет, лучше идите вдвоем. Так будет неофициально и намного спокойнее. Скажите, что хотите поговорить с женщиной, которая оставила вчера свой кошелек в баре. Или нечто в этом роде. Вы меня поняли, Навас? – Все понял, – кивнул переводчик. Когда Кармен и Навас удалились, Лопес обратился к Дронго: – Думаете, мы что-нибудь найдем? – Посмотрим, – неопределенно ответил эксперт. – Комиссар решил вызвать сюда бригаду из Севильи, – сообщил Лопес, – они проверят еще раз сьют, где погиб сеньор Фигуровский. Его вдову уже переселили в другой номер. – Возможно, комиссар прав, – равнодушно заметил Дронго, – только мне кажется, что убийцу мы так не поймаем. Это было продуманное и спланированное преступление, в этом я убежден. Одного я не могу понять: почему убийца так торопился? Лопес молчал. Он тоже не знал ответа на этот вопрос. Им принесли две чашки кофе, и Дронго в очередной раз попросил принести ему чай. Они просидели в этом кабинете довольно долго, около сорока минут, пока наконец не вернулись Навас и Мурильо. – Нашли женщину? – поинтересовался следователь. – Нет, – ответил Навас, – мы видели сеньору Казарян, затем сеньору Молдобаеву и сеньору Хворостову. Ни одна из них не была в коридоре. Сеньора Мурильо считает, что та гостья была очень похожа на немку. – Может, на итальянку? – вспомнил Стефанию Дронго. – Нет, на немку, – убежденно заявила Кармен Мурильо. – Значит, это не наш вариант, – понял следователь. – Вы можете быть свободны, сеньора Мурильо. – Оставшись вдвоем, Лопес долго молчал, потом вдруг спросил: – Что-нибудь еще? – Нет. Подождем, пока поработают ваши эксперты, – решил Дронго, – а я вернусь к своей жене, иначе она действительно на меня обидится. – Полагаю, что да, – улыбнулся Лопес. – Я бы на ее месте точно обиделся. В этот вечер за ужином все обитатели отеля разговаривали вполголоса, словно боялись нарушить покой усопшего, которого увезли из отеля еще вчера. Ближе к одиннадцати вечера Дронго и Джил поднялись к себе в номер. Она открыла дверь и замерла. В коридоре, прямо перед ними, на полу лежал листок бумаги. – Что это? – тревожно спросила Джил. – Ничего, – поднял лист Дронго. На другой стороне было напечатано расписание работы ресторанов на завтра, а также температура воздуха и воды. Такие листки бумаги обычно оставляли каждый вечер на столике. Очевидно, горничная просто уронила его. – Как видишь, – успокоил он Джил, – ничего страшного. – Давай уедем, – неожиданно попросила Джил, прижимаясь к нему, – я начинаю бояться. Сама не знаю, чего. – Не нужно ничего бояться, – обнял ее за плечи Дронго. Ночь прошла спокойно. Рано утром их разбудил телефонный звонок. В трубке раздался победный голос комиссара Аламейды: – Все кончено, сеньор эксперт! Мы нашли убийцу. Наши эксперты вчера обнаружили под кроватью ручку, закатившуюся в угол. И на ручке есть отпечатки пальцев… – Чьи? – быстро спросил Дронго. – Пока не знаем, – признался Аламейда, – но в любом случае это не отпечатки пальцев погибшего, мы уже успели проверить. Поэтому я распорядился взять отпечатки у всей этой шестерки, а также у сеньора Вязанкина и его спутницы. И еще… – он замялся. – Хотите взять отпечатки пальцев у меня, – понял Дронго. – Если вы не возражаете, – ласково предложил комиссар, – это окончательно снимет с вас всякие подозрения. – А может, вы напрасно прибегаете к такому варварскому методу? – спросил Дронго. – Ведь отпечатки пальцев каждого из прибывающих в Шенгенскую зону уже есть в вашем компьютере. Вам не кажется, что легче было бы просто проверить? – Не легче, – признался комиссар, – здесь Эстепона, а не Мадрид. И не забывайте, что некоторые получают шенгенскую визу, не сдавая своих отпечатков, а некоторые въезжают по своим паспортам, даже не получая визы… – Имеете в виду меня, – усмехнулся Дронго. – И вас тоже. Ведь с вашими документами вы можете въезжать в большинство стран мира без виз. Так что мы лучше проверим всех и уже через час будем точно знать, чьи отпечатки пальцев остались на найденной ручке. Эксперты утверждают, что отпечатки свежие. – А если это отпечатки пальцев супруги Фигуровского? – предположил Дронго. – Тогда мы будем знать, что ошибались, – ответил комиссар. – Не забудьте спуститься вниз и пройти в кабинет директора. Соответствующая аппаратура уже подготовлена. – Хорошо. – Дронго положил трубку и, обернувшись, поймал взгляд Джил. – Все в порядке, – успокоил он ее, – кажется, они нашли чьи-то отпечатки и теперь собираются их проверить. |