
Онлайн книга «Пес-оборотень и колдовская академия»
![]() Они прошли в Дом сквозь строй любопытных, не обращая внимания на шушуканье. * * * Наутро Скотт Макдэниелс проснулся на кровати с пологом, в огромной фланелевой рубашке Боба. Даже на грузной фигуре мистера Макдэниелса рубашка пузырилась, будто пижама. Макс приложил ко лбу отца свежее полотенце. — Тебе лучше, пап? Отец улыбнулся и пожал Максу руку. — Немножко. Дай освоюсь. Макс сел за стол перед окном с белыми занавесками и посмотрел на сад. По тропе внизу шли несколько четверокурсников. Они смеялись. — Закрыть окно? — Не — а, — отозвался отец. — Ветерок приятный. Живот мистера Макдэниелса вздымался от медленных шумных вдохов. Макс отвернулся, начал рассматривать циновки, мебель из лозы, гладкие зеленые подушки. Потом пошел посмотреть на ванную: каменная плитка, серебристые краны. Из комнаты пророкотал отцовский голос. — Что? — выглянул из ванной Макс. Мистер Макдэниелс не лежал, а сидел. Мокрое полотенце валялось на полу. — Музей! — пробормотал он. — Художественный институт… в мамин день рождения. Значит, ты говорил правду? — Да, — Макс присел на кровать и поднял полотенце. — Наверное, в тот день все и началось. Я нашел галерею… с ним. — С кем? — С «чем». С гобеленом. Мне пришло такое видение, и в Роване про меня узнали. — Я понятия не имел, — прохрипел мистер Макдэниелс, качая головой и оглядывая комнату. — Я даже не представлял, что такое бывает, а уж тем более, что мой сын — часть этого… В дверь тихо постучали. Макс пошел открывать. Ворвалась Мамуля с полным подносом тостов и чая. — Я прибежала, как только меня пустили! — выдохнула она. — Ах, бедняжки вы мои! Сейчас Мамуля позаботится о большом и красивом мужчине! Мамуля поставила поднос на кровать, хихикнула и станцевала маленькую джигу перед мистером Макдэниелсом. Тот буквально онемел. Макс встал между отцом и людоедшей. Мамуля добродушно похлопала мальчика по руке, но сама не спускала крокодильих глазок со Скотта Макдэниелса. — Мамуля, — твердо сказал Макс, — познакомься с моим отцом, Скоттом Макдэниелсом. — Польщена! — воскликнула людоедша и попыталась протиснуться мимо Макса. — И, — не отставал Макс, — поскольку он наш гость, а не еда, я хочу, чтобы ты его понюхала. Прямо сейчас. Отец Макса застонал. Макс вперил взгляд в Мамулю. Та изумленно отпрянула, покосилась на мистера Макдэниелса, а потом снисходительно рассмеялась. — Ваш сын Макс — такой шутник! — Она покачала пальцем. — Забыл, что Мамуля исправилась! К чему примитивные и безвкусные ритуалы? — Очень даже к чему. Или ты его обнюхаешь, или я пойду за учителем. Мамуля вежливо отмахнулась. — Сэр, устроить вам экскурсию по кухне? — мило осведомилась она. — Сегодня на ужин будет настоящий пир. — Мамуля! — оборвал ее Макс. — Быстро нюхай, а то я пойду за Дэвидом! Мамуля взвизгнула: — Не пойдешь! — Пойду, — возразил Макс. — Через две минуты он будет здесь. Или быстрее. — Ах, что за глупые игры! — Мамуля закатила прикрытые тяжелыми веками глаза. — Если бы мы с вашим сыном не встречались, я бы ни за что не потерпела… — Мамуля! — Ладно! — взревела она и сомкнула мясистые пальцы на руке мистера Макдэниелса. Тот ойкнул и чуть не залез на стену. — Он слишком дергается! — зарычала она. — Я не могу так работать! — Все в порядке, папа, — сказал Макс. — Потерпи секунду. Скотт Макдэниелс закрыл глаза, перестал сопротивляться и позволил пухлому злобному существу щипать свою руку, а потом дрожащими ноздрями провести по всей длине. — Готово! — взревела людоедша и отбросила его руку в сторону. — Очень жаль! Она оглядела мистера Макдэниелса сверху донизу, грустно покачала головой, вышла и захлопнула за собой дверь. — О боже… — пробормотал мистер Макдэниелс. По его лбу текли крупные капли пота. — Самое страшное позади, — успокоил его Макс. — Теперь, когда она тебя понюхала, все в порядке. Мистер Макдэниелс не ответил. Он смотрел на огромную фланелевую рубашку с наполовину обрезанными рукавами. — А это чье? — медленно спросил мистер Макдэниелс. — Боба. Это наш второй повар… С ним тоже надо познакомиться. — Я, пожалуй, прилягу… — пробормотал мистер Макдэниелс и заполз под одеяло. — С Бобом познакомлюсь чуть позже. В дверь снова тихо постучали. Макс резко распахнул дверь. — Мамуля!.. Но там оказался Купер. — Тебя зовет директор, — тихо проговорил он. Макс посмотрел на шрамы и клочки светлых волос, которые обычно скрывала шапка. Потом оглянулся на отца: тот лежал, прикрыв глаза полотенцем. — Не знаю, можно ли оставлять его одного… Купер понимающе кивнул. — Могу за ним присмотреть, — предложил агент, откашлявшись и глядя сверху вниз на Макса. — Или позвать кого — нибудь… — Нет. — Макс пристально посмотрел на Купера. — Нет, лучше вы. Каменные черты Купера смягчились. Он склонил голову и тихо закрыл за собой дверь. Макс вышел из гостевого крыла и направился в кабинет госпожи Рихтер. Дэвид и Найджел уже его ждали. Кинжал — подарок от мистера Лукенса — лежал на директорском столе. — Как твой отец? — спросила госпожа Рихтер и указала Максу на стул. — Нормально, — тихо сказал Макс и покраснел. — Как агент? Которого я ударил… — Три сломанных ребра, — сказал Найджел. — К счастью, он был в нанокольчуге… Будем считать, мне повезло, что тебе подвернулся он, а не я. — Извините, — Макс отвел глаза. — Макс, учись держать себя в руках, — произнесла госпожа Рихтер, рассматривая кинжал. — Нам всем вчера очень повезло, если не считать сломанных ребер. Ты что — нибудь знаешь об этом кинжале? Макс отрицательно помотал головой. — Это копия знаменитого кинжала Топкапы, подаренного персидскому шаху. К счастью, Найджел его узнал, — объяснила госпожа Рихтер. Макс навострил уши: он явно где — то слышал слово «Топкапы». На стене горела цифровая карта, Стамбул. Вокруг одного из районов города скопилась целая дюжина номеров — операций. — Дворец Топкапы! — выдохнул Макс. — Там, где пропавшие потенциали! — Верно, — сказала госпожа Рихтер и посмотрела на Дэвида. — Это была ловушка. Мистер Лукенс находится на службе у Врага. И позволил себе небольшую шалость. Он был уверен, что мы поймем слишком поздно. |