
Онлайн книга «Джено и черная печать мадам Крикен»
На лице женщины выделялись глубокие морщины, придававшие ей очень серьезный вид. Даже оправа очков у нее была оригинальной, идеально круглой с серебряными дужками и завитками, которые касались выбивавшихся из-под шляпки седых волос. Ребята рассматривали ее, кривляясь и гримасничая. Мирта присвистнула. Галимед выпятил нижнюю губу. Никозия надул щеки. А Джоя с Марлонией шушукались и негромко хихикали. Джено затаил дыхание. Когда синьора из Франции проходила мимо них, у юного племянника Флебо Молекулы возникло странное ощущение, будто по нему прокатилась морская волна. Он закрыл глаза, заткнул уши и закашлял. Кот мгновенно обернулся и недовольно зашипел. Женщина осуждающе посмотрела на него, и тогда он, мяукнув, снова поплелся за хозяйкой, размахивая длинным пушистым хвостом. — Кто это такая? — поинтересовалась Марлония, надувая жвачку. — Гм, первый раз вижу, — ответила Джоя, разводя руками. Джено не выдержал и выпалил: — Она француженка, приехала сегодня ночью. Живет в красном доме номер шестьдесят семь. — Сегодня ночью? Как ты узнал? — надменно спросила Мирта, глядя на него сквозь очки. Все с любопытством уставились на него. — Я видел. Она вышла из автомобиля без крыши, — смутившись, ответил Джено. — В красной вилле? Но там уже давным-давно никто не живет! Это же дом с привидениями! — испуганно добавил Никозия, смахивая челку с глаз. — А может, привидений там и нет и эта француженка купила его, — ответил Джено. — Странная старушенция. Весьма странная, — сказал Галимед, наблюдая, как она удаляется. — Джено, а с чего ты взял, что она француженка? — спросила Мирта, вплотную приблизившись к мальчику. — Я видел… я слышал, как она говорила, — еще больше смутился Джено. Но тут он понял, что сказал слишком много, и сейчас его поднимут на смех и начнут над ним издеваться. — Ты говорил с ней сегодня ночью? Не мели чепуху! — Мирта толкнула его с такой силой, что ранец слетел у мальчика с плеча. Марлония засмеялась, разглядывая себя в зеркало: — Вот пустомеля! Ничего не ответив, Джено поднял с земли свой ранец. Тут подъехал школьный автобус, и ребята один за другим залезли в него. Астор Венти-младший плюхнулся на заднее сиденье. В гордом одиночестве. Минут через десять автобус уже был в Верхней Плясунье, деревне, расположенной в нескольких километрах от Нижнего Колокола. Со всех ног ребята помчались в школу. Звонок на урок уже прозвенел. Мирта открыла дверь, и компания с опущенными головами ввалилась в класс. Учитель математики находился за кафедрой. Контрольная уже началась. Джено открыл ранец и выложил на парту книги и тетради. Он попытался сосредоточиться, но ему никак не удавалось, в ушах все время звенело. Контрольная прошла хуже некуда. Мальчик совсем ничего не помнил и сдал чистый лист. Учитель математики строго выговорил ему: — Ты недостаточно занимался. Как всегда, витаешь в облаках. Скажи, ты хотя бы открывал учебник?! — Я видел, как летает большая черная печать. Бессмысленный ответ Джено рассмешил класс. Учителю же было не до смеха. Он стукнул кулаком по кафедре и громко произнес: — Прекрати молоть чепуху! Думаешь, это смешно? На этот раз, Джено Астор Венти, твоя выходка тебе не сойдет с рук. Мальчик попытался извиниться. Он действительно не понимал, как мог ляпнуть такое. Ему вовсе не хотелось рассказывать кому бы то ни было о печати, но слова сами слетели с языка. Вернувшись домой, он уселся на кровать, чтобы посмотреть на фотографию родителей. Он думал о том, что, будь его отец с ним, он помог бы ему решить школьные проблемы и посоветовал бы, как избежать неприятностей. Дядя Флебо конечно же хороший человек, но работа врача ко многому его обязывала. К тому же он был слабохарактерным и попросту не умел говорить «нет». Вскоре одноклассники Джено высыпали на улицу Душистого розмарина. — Эй, Джено, поедем к красному дому! — крикнула ему Мирта. — Посмотрим, правду ли ты сказал нам о той сумасшедшей старухе, а заодно узнаем, боишься ли ты привидений. Джено был против, но братья Фратти уже оседлали велосипеды, и ему ничего не оставалось, как последовать за ними. — Ты говорил, что она приехала на автомобиле без крыши. Но во дворе его нет, — сразу же напала на Джено Мирта, едва они добрались до дома номер шестьдесят семь. — Не знаю, куда он делся. — Тебе это все приснилось. Как всегда… — усмехнулась Марлония. — Нет. Клянусь! Я на самом деле видел большую черную печать, парящую в воздухе, — сказал Джено и тут же прикусил язык: он снова сболтнул лишнее. — Летающую печать? Ну, ты совсем свихнулся, — сказал Никозия, почесывая выглядывавший из-под джемпера живот. — Тебе мало того, что ты учинил сегодня в школе? — наседала Мирта. — А где следы от колес? — спросила Джоя. — Если бы она приехала на автомобиле, на земле остались бы следы! Джено внимательно осмотрел дом: все окна в нем плотно закрыты, а во дворе пусто. Но вот одно окно в доме слегка приоткрылось. — Смотрите! — крикнул мальчик и вытаращил глаза. Когда все повернули головы, мелькнувшая в окне рука уже успела захлопнуть створку. — Довольно! Ты сумасшедший, как и вся твоя семейка, — заключила Мирта. Вскочив в седло своего велосипеда, она покатила прочь. Все последовали за ней, громко скандируя: — Джено-дурак. Джено-дурак. Джено-дурак. Только Никозия не тронулся с места, он все еще пялился на дом с привидениями. Потом, обернувшись к Астору Венти-младшему, он вполне серьезно сказал: — Да не обращай на них внимания. Сам знаешь, какие они. Но Джено промолчал. Не дождавшись ответа, Никозия, сдвинув челку с глаз, сел на велосипед и помчался догонять свою компанию. А Джено пристально глядел на окна дома, с застывшим и вытянувшимся от удивления лицом. Через несколько минут дверь в доме отворилась, и оттуда показался белый кот. Пару раз мяукнув, он вернулся в дом. Мальчик вцепился в прутья калитки и стал звать его: — Иди сюда, котик. Иди, я тебя не обижу. Но кот так и не показался. Джено возвращался домой, медленно крутя педали. Теперь улица Душистого розмарина казалась ему местом, полным тайн и секретов. Вечером он не ужинал. Дядя принес ему в комнату миску супа и яблоко, но Джено так ни к чему и не притронулся. В ушах у него по-прежнему стоял все тот же странный шум. — Ты не заболел? Хочешь пару ложек моей волшебной микстуры Боли-прочь и Хвори-вон? — Флебо положил ему руку на лоб, чтобы узнать, нет ли у мальчика температуры. |