
Онлайн книга «Сыщики. Король воров»
— Хватать не будете? — недоверчиво спросил он. — Сказал же — не трону. Маленький воришка не спешил подходить слишком близко. — А как вы меня нашли? — спросил он. С легкой улыбкой молодой человек ответил: — Я же полисмен, сынок. Находить… то, что пропало, — моя работа. — А насчет денег не врете, мистер? — Скотланд-Ярд никогда не обманывает! Целых шесть пенсов твои — в обмен на вот такую сережку. — Он достал деньги, полученные меньше часа назад у кухарки на Брук-стрит, и серьгу. Мальчишка подошел еще ближе и вдруг сказал: — Я знаю, что вы не полисмен. Молодой человек удивленно вздернул брови. — Это почему же? — У вас кокарда сержантская, а личный номер на мундире — простого констебля, три цифры. — Вот это да! — рассмеялся разоблаченный самозванец. — Ты меня раскусил. Так что же теперь, отдашь мне сережку или позвать настоящего полисмена? — Настоящего не надо. А про награду — правда? — А как же. На самом деле я частный сыщик и меня наняли найти эту штуковину. Обещали награду. Часть ее я готов передать тебе. Все честно, как видишь. Мальчик что-то прикидывал, глядя на собеседника с хитрой улыбкой. — Два шиллинга! — наконец выпалил он. — Черта с два, хитрец! — азартно включился в торговлю сыщик. — Шесть пенсов и ни полпенни больше. — Двадцать пенсов! — Восемь! — Восемнадцать, или ищи ветра в поле! — Десять, или через полчаса тут будет сам инспектор Лестрейд. — Шиллинг, и я бесплатно почищу вам дымоход! — По рукам! Сыщик подал руку, и мальчишка, схватившись за нее, выбрался из подвала. Стянув с головы видавшую виды кепку, он порылся за подкладкой и вытащил сережку. Но отдавать не торопился. Вместо этого требовательно вытянул перед собой ладонь. Молодой человек полез в карман и к уже имевшимся шести пенсам добавил еще столько же. Монеты были торжественно пересчитаны под бдительным надзором воришки, после чего перекочевали в его грязную ладошку. Только после этого он расстался со своей добычей. Сделка была совершена. Стороны, довольные собой и друг другом, не спешили расходиться. — У тебя глаза разного цвета, — сказал мальчик, неожиданно переходя на «ты». — Это у меня с детства. — Наверное, все завидовали. — Ага, и поэтому в приюте поначалу колотили. — Так ты приютский! — обрадовался маленький трубочист. — Вроде того. В пятнадцать лет сбежал. Мальчишка посмотрел на нового знакомого с особым уважением. — А ты действительно сыщик или наврал? — Действительно. У меня бюро по поиску потерянных вещей. — А как ты меня нашел? — Полегче, приятель, это уже секрет. Считай, что у меня такой талант. Мальчишка кивнул и заговорщицки улыбнулся: дескать, секрет — дело понятное. — А какой у вас адрес, мистер? — Тебе зачем? — Ну как же, а дымоход? Мы ведь договорились, что я вам чищу его бесплатно. Уговор дороже денег, сделаю как обещал. — Он сказал это уже серьезным, «взрослым» тоном, явно подражая кому-то из старших. — Да я и живу-то не в Лондоне. Обойдусь как-нибудь. Лучше поступим так: мне может понадобиться какая-нибудь мелкая помощь в городе. Могу я на тебя рассчитывать? — Конечно, мистер… — Пустельга. Зови меня мастером Пустельгой. — О'кей, мастер Пустельга. А я — Томми. Томми-трубочист, тут меня все знают. Новые знакомцы раскланялись, и мальчишка побежал по своим делам. Разоблаченный им «констебль» спрятал обе сережки в карман и, не торопясь, все тем же прогулочным шагом, отправился к терпеливо ожидавшему экипажу. — Ну что, Боб, — весело сказал он кебмену. — Похоже, сегодня будет хороший день. Всего только восемь часов, а мы уже сделали два важных дела. — Конечно, мастер Пустельга. Денек будет что надо. Куда теперь? — В Ковент-Гарден на Мейден-лейн. — Опять в эту кучу мусора?! — запричитал Боб. — Вечно вас туда тянет! Почитай, каждую неделю катаемся к мусорщикам. И зачем, спрашивается, катаемся? Сидели бы себе дома, у камина, пили утренний кофий, как все приличные джентльмены. Нет, сели — и поехали к мусорщикам. Кебмен уже забыл, что только что радовался вместе с пассажиром хорошему деньку. Но приподнятого настроения мастера Пустельги было ничем не испортить. — Поехали, Бобби, поехали. Там нас ожидают увлекательные поиски и чудесные находки. — Не знаю, как вам удается все это находить, не иначе как при посредстве чародейства. — Темный ты человек, Боб! Я же сто раз рассказывал тебе о бритве Оккама и дедуктивном методе, а ты знай себе талдычишь про колдовство. — Метод — оно, конечно, хорошо. А только копаться в вонючей требухе — занятие паскудное, — гнул свое кучер. Но ворчал он скорее по привычке, понимая, что от неприятного путешествия не отвертеться. Экипаж развернулся и поехал в направлении Мейден-лейн. В то время как спокойная и послушная кобылка, не торопясь, тянула кэб в сторону квартала мусорщиков, внутри повозки совершалось очередное превращение. Мастер Пустельга снял костюм констебля, отметив про себя, что впредь следует тщательнее подходить к подбору образа. Если уж уличный мальчишка заметил ошибки в наряде, что было бы, встреться ему настоящий полисмен. Пришлось бы долго доказывать, что появление в костюме стража порядка на улицах Лондона — всего лишь невинная шутка. Оставшись в белье, все из той же бездонной сумки молодой человек достал новый наряд. Впрочем, называть нарядом тот ворох тряпья, который он собирался надеть на себя, было бы слишком смело. Бесформенные штаны с множеством заплаток, наползающих друг на друга, просторная хламида невероятного грязно-бурого цвета и вовсе уж огромный просмоленный фартук с крупными карманами — все это было частью нового образа неутомимого мастера Пустельги. Перед тем как одеться, молодой человек вновь открыл заветную шкатулку. Бородку и бакенбарды он снял и вместо них приладил на лице окладистую седую бороду. На нос приклеил крупную «язву» вишневого цвета, при одном взгляде на которую у любого пропала бы охота близко знакомиться с ее обладателем. Низко, на самые брови, натянул рваный помятый картуз. Сапоги констебля Пустельга снимать не стал, лишь обмотал их несколькими слоями тряпья и завязал тесемками. Новый образ как нельзя больше соответствовал тому месту, куда направлялся экипаж. Кеб спустился по заваленной мусором и залитой помоями Друри-лейн, проехал мимо закрытых в этот час распивочных и опиумных притонов и свернул на более ухоженную Тэвисток-стрит. В двух шагах отсюда, за Цветочным рынком, словно в насмешку над любителями тонких ароматов, находилась короткая улочка Мейден-лейн — зловонное царство мусорщиков. |