
Онлайн книга «Щит»
Услышав звук шагов, раздавшийся со стороны лестницы, я покраснела до корней волос и торопливо отодвинулась на край нар. Кром тут же сдвинулся к противоположному и, кажется, облегченно перевел дух. Я вспыхнула от обиды, закусила губу и в очередной раз обозвала себя дурой: пока я млела от удовольствия, он — терпел! Выпрямилась, прогнула затекшую спину, вскинула голову и холодно посмотрела на Крома. Он этот взгляд поймал, мельком посмотрел на мои колени и помрачнел. Я задрала подбородок еще выше, потом расправила смятые кружева на груди и левом рукаве, прикоснулась к волосам и выдвинула подбородок: да, моей «прической» можно было пугать детей, но я была не дома, а в тюрьме! Тем временем за решеткой нарисовалась высоченная фигура в цветах Рендаллов со здоровенной корзиной наперевес. — Обед, ваша милость! — забыв поздороваться, сообщил воин. Потом, вспомнив о правилах поведения в тюрьме, приказал Крому встать, подойти к дальней стене и упереться в нее руками. Повара графа Рендалла постарались на славу — тем количеством пищи, которое они мне прислали, можно было накормить троих-четверых сильно оголодавших мужчин. Мужчиной я не была, поэтому обошлась одним куском жареного мяса, сдобной булочкой и половинкой яблока. А потом рыкнула на Крома, пытавшегося изображать сытость: — Ешь, а то отощал так, что смотреть страшно! Меченый лениво отломал от пирога малюсенький кусочек и нехотя потащил его ко рту. Откусил. Неторопливо прожевал. Проглотил. А оставшееся вернул обратно в корзинку! — Может, хватит? — нахмурилась я, вцепилась в кусок мяса побольше и… ткнула им Крому в губы. Он откусил. Не думая. Потом застыл… и посмотрел на меня так, что у меня оборвалось сердце! «Сейчас опять назовет меня Ларкой — и я умру…» — подумала я, зажмурилась, чтобы удержать навернувшиеся на глаза слезы, и снова окунулась в ненавистные воспоминания: — Тюрьма — не место для девушки… — шепчет Кром. — Молодой и красивой? — хихикаю я, вспоминаю про разбитое лицо, осторожно дотрагиваюсь до разбитого носа и вздыхаю. Кром каменеет, потом вдруг складывается пополам, тянется рукой к сапогу и застывает. Долгое-предолгое мгновение неподвижности — и его рука начинает шарить вокруг так, словно что-то ищет. Смотрю на шевелящиеся пальцы и понимаю — он пытается нащупать Посох Тьмы. Чтобы провести пальцами по своему, почти завершившемуся, Пути и успокоиться. Не находит… Переводит взгляд на светильник, темнеет лицом и вдруг превращается в Смерть! Только не в ту, быструю и почти безболезненную, которую он обычно дарит тем, кто встает у него на пути, а в другую, до безумия жуткую. И пугающую до икоты. Вжимаюсь в нары… Пытаюсь отползти подальше и… захлебываюсь рвущимся наружу криком: он делает шаг! Ко мне!! И медленно сжимает руку в кулак!!! «И все-таки он — Нелюдь!!!» — обреченно думаю я и зачем-то тянусь рукой к губам. Зря: Смерть срывается с места, в мгновение ока оказывается рядом со мной и вдруг, оказавшись на коленях, вжимается лицом в мои бедра!!! Перепуганно вздрагиваю и с запозданием слышу потрясенный выдох: — Ларка!!! Прихожу в себя… Пытаюсь вырваться из кольца рук, обхвативших меня за талию, и умираю. Почувствовав ласку в его прикосновениях и услышав счастливый шепот: — Ларка, солнышко, я так по тебе соскучился!!! Ощущение потери было таким острым, что я все-таки расплакалась. А когда Кром попробовал меня успокоить, закрыла глаза и, с трудом шевеля непослушными губами, произнесла: — Ты опять ошибся: я — не твоя жена! Меченый непонимающе захлопал ресницами и улыбнулся. Так горько, что у меня высохли слезы: — Ларка — не жена, а сестра… А ты на нее похожа. Я вспыхнула от радости. Потом — от стыда и спрятала пылающее лицо в ладонях: — Прости. — Ничего… — через вечность выдохнул Кром. — Наверное, мне надо было сказать об этом чуть раньше. Глава 17
Граф Грасс Рендалл Девятый день четвертой десятины третьего лиственя Не успел Грасс поставить на место колокольчик, как в кабинет заглянул Болт и вопросительно уставился на сюзерена: — Да, ваша светлость? — Подойди… — угрюмо велел граф. Десятник торопливо выполнил приказ и замер, ожидая дальнейших распоряжений. Граф устало потер руками лицо, потом выдвинул ящик стола, вытащил из него «слово» [80] , положил его на наполовину исписанный свиток и сдвинул последний поближе к Болту: — Возьми пару десятков солдат и езжай по этим вот адресам. Лица, указанные в списке, должны быть здесь еще до захода солнца… Болт вопросительно приподнял бровь: — А если они недомогают… или вне дома? Граф криво усмехнулся: — Первые трое — действительно «недомогают». Поэтому для них подготовь три кареты. А что касается остальных — найдешь, где бы они ни находились… — Понял. Сделаю… — Вот и отлично… Барона Фарко Эддиера привезешь первым, а остальных — как получится… И еще: прежде, чем уехать, прикажи Пятке пригласить ко мне мэтра Динисса… — Это все, ваша светлость? — Нет! Пока я буду с ним общаться, пусть Пятка сходит в казарму городской стражи и найдет там Манура Лысого: мне нужен и сам десятник, и те его подчиненные, которые третьего дня осматривали задний двор «Волчьей Стаи»… — Будет сделано! — Так, постой-ка! Там, в самом конце свитка — адрес дознавателя, который занимается делом девицы Даурии. Его доставишь ко мне самым последним… Вот теперь — все. Иди… Десятник поклонился, благоговейно взял со стола «слово», осторожно нацепил его на мизинец правой руки, потом вцепился в свиток и, развернувшись на месте, выбежал в коридор… В глазах лекаря Тайной службы сверкали молнии, а тонкие бесцветные губы кривились от гнева. Однако, вместо того, чтобы высказать Грассу все, что он думает о нем и о его вассалах, мэтр изобразил куртуазный поклон и довольно витиевато пожелал ему долгих лет здоровой и безбедной жизни. Легкую издевку, вложенную в слово «здоровой», Рендалл пропустил мимо ушей: — Мэтр Динисс, пару дней назад вы осматривали девицу по имени Даурия, которая, по ее первоначальным показаниям, добровольно вступила в связь с пятью дворянами. Я хотел бы услышать от вас все, что вы можете сказать о ее тогдашнем состоянии… |