
Онлайн книга «Муж и жена»
Сделав такое предисловие, сэр Патрик, основываясь на письме Арнольда из Бадена, которое он держал в руке, перешел непосредственно к вопросам — нескончаемым, но четким и ясным; Арнольд терпеливо и искренне на них отвечал. Допрос продолжался без перерыва вплоть до момента, когда Анна скомкала в руке письмо Джеффри Деламейна и с негодованием швырнула его в дальний угол комнаты. Здесь сэр Патрик впервые обмакнул перо в чернильницу, явно намереваясь что-то записать. — Будьте повнимательней, — предупредил он. — Мне нужно знать об этом письме все, что знаете о нем вы. — Письмо утеряно, — ответил Арнольд. — Письмо украл Бишопригс, — возразил сэр Патрик, — и сейчас оно у него. — Вы знаете о нем больше, чем я! — воскликнул Арнольд. — Искренне надеюсь, что нет. Я не знаю, что было внутри, А вы? — Знаю. По крайней мере, частично. — Частично? — Там были два письма, написанные на одном листе бумаги, сказал Арнольд. — Автор одного из них — Джеффри Деламейн, и его содержание мне известно. Сэр Патрик встрепенулся. Лицо его засветилось; он что-то черкнул на бумаге. — Продолжайте! — взволнованно велел он. — Как вышло, что на одном листе оказались два письма? Объясните! Арнольд объяснил: Джеффри не на чем было написать свои извинения Анне, и он воспользовался пустой четвертушкой страницы письма, адресованного ему самой Анной. — Вы читали то письмо? — спросил сэр Патрик. — Мог бы прочитать, если б захотел. — Но не прочитали? — Нет. — Почему? — Из деликатности. Тут сэр Патрик, всегда прекрасно владевший собой, не сдержался. — Кажется, более пагубных последствий деликатности я не припомню! — воскликнул пожилой джентльмен, но не без тепла в голосе. — Ладно! Сейчас лить слезы бесполезно. Ну, а ответ Деламейна на письмо мисс Сильвестр вы читали? — Да… читал. — Повторите его, как можете, если время не полностью стерло его из вашей памяти. — Он был таким коротким, — припомнил Арнольд, — что и повторять особенно нечего. Если не ошибаюсь, Джеффри писал что его вызывают в Лондон из-за болезни отца. Он велел мисс Сильвестр никуда не уезжать; и упомянул меня, как посланника. Это все, что я могу вспомнить. — Пошевелите как следует мозгами, мой любезный друг! Это очень важно. Не упоминал ли он о своем намерении жениться на мисс Сильвестр в Крейг-Ферни? Не пытался ли умиротворить ее каким-то извинением? Этот вопрос заставил память Арнольда предпринять новое усилие. — Да, — ответил он. — Джеффри написал что-то насчет верности своему слову, что он сдержит обещание, что-то в этом роде. — Вы в этом уверены? — Уверен. Сэр Патрик снова что-то черкнул на бумаге. — Письмо было подписано? — спросил он затем. — Да. — И датировано? — Да. — Второй раз дав утвердительный ответ, Арнольд снова напряг память. — Погодите, — проговорил он. — Я вспомнил еще кое-что. Письмо было не просто датировано. Там стояло еще время дня, когда оно было написано. — Зачем ему это понадобилось? — Я посоветовал. Письмо вышло очень коротким, мне было как-то неловко передавать его в таком виде. И я предложил ему поставить время дня — показать ей, что он был вынужден писать в спешке. Он поставил время отхода поезда; и (кажется) время написания письма. — И вы собственноручно передали письмо мисс Сильвестр, кaк только увидели ее в гостинице? — Да. Сэр Патрик сделал третью пометку и с крайним удовлетворением оттолкнул от себя лист бумаги. — Я всегда подозревал, что пропавшее письмо — очень важный документ, — сказал он, — иначе Бишопригс не стал бы его похищать. Мы должны заполучить его, Арнольд, любой ценой. Первое, что мы должны сделать (как я и предвидел), — написать адвокату в Глазго и найти мисс Сильвестр. — Погодите! — донесся выкрик с веранды. — Не забывайте, что я приехала из Бадена, чтобы помочь вам! Сэр Патрик и Арнольд как по команде подняли головы. На сей раз Бланш услышала конец фразы. Она села к столу рядом с сэром Патриком и ласково положила руку ему на плечо. — Вы совершенно правы, дядя, — сказала она. — Я действительно все утро страдаю от недуга, который вы назвали ничегонеделаньем. Вы собираетесь писать Анне. Не делайте этого. Позвольте написать мне. Но сэр Патрик не спешил расставаться с ручкой. — Человек, который знает адрес мисс Сильвестр, — пояснил он, — это адвокат в Глазго. Ему-то я и хочу написать. Когда он уведомит нас, где она находится, — тогда, Бланш, мы призовем на помощь тебя и вместе отыщем твою подругу. Он еще раз подвинул к себе письменные принадлежности и, временно прервав допрос Арнольда, занялся письмом мистеру Краму. Бланш вся истосковалась по какому-нибудь занятию. — Ну, дайте мне какую-нибудь работу! — взмолилась она. — Глазго так далеко, а ждать — это жуткая скука! Что ты так смотришь на меня, Арнольд! Предложи что-нибудь! Арнольд в кои веки проявил изобретательность. — Если хочешь написать, — заявил он, — то пиши леди Ланди. Уже три дня, как ты получила от нее письмо, а до сих пор не ответила. Сэр Патрик застыл над листом бумаги и быстро поднял голову от стола. — Леди Ланди? — вопросительно пробурчал он. — Да, — подтвердила Бланш. — Именно так; я должна ей написать. Разумеется, придется объяснять, почему мы вернулись в Англию. Вот уж она разгневается, когда узнает о причине! Перспектива вызвать гнев леди Ланди, похоже, всколыхнула дремавшую энергию Бланш. Она вырвала лист из дядиного блокнота и без промедления взялась за письмо. Сэр Патрик дописал послание адвокату, бросив на Бланш взгляд, никак не одобрявший ее теперешнего занятия. Запечатав письмо и подготовив его к отправке, он подал Арнольду знак, вызывая его в сад. Они вышли вместе, а Бланш, позабыв обо всем на свете, продолжала писать мачехе. — Моя жена что-то не так делает? — спросил Арнольд, заметивший взгляд, каким сэр Патрик одарил Бланш. — Ваша жена хочет накликать беду — чем быстрее будет бежать ее перо по бумаге, тем быстрее это случится. Арнольд внимательно посмотрел на него. — Но ведь она должна ответить леди Ланди, — возразил он. — Вне всякого сомнения. — И должна написать ей, что мы вернулись. — Не отрицаю. — Почему же вы против ее письма? Сэр Патрик взял щепотку нюхательного табака и своей тростью из слоновой кости указал на пчел, деловито гудящих в клумбах под солнечными лучами погожего осеннего утра. |