
Онлайн книга «Смерть по объявлению»
Девушка замерла. — Ужас, который наводит темный лес, — произнес насмешливый голос где-то у нее над головой, — наши предки называли «паническим страхом» или страхом великого Божества Пан. Любопытно отметить, что современный прогресс не отличает страх от сумасшествия. Дайана посмотрела вверх. Ее глаза уже привыкли к темноте, и теперь в ветвях деревьев она уловила бледное сияние серебристой материи. — Зачем ты ведешь себя как идиот? — В основном для саморекламы. Человек должен быть неординарным, тогда он интересен другим. Я всегда неординарен. Вот почему, моя дорогая леди, преследуют меня, а не я. Возможно, вы скажете, что это дешевый трюк, да, так и есть; но, согласитесь, он хорош для тех, у кого мозги пропитаны джином. Для таких, как вы, если вы не против, давайте отбросим формальности. — Можно вас попросить спуститься вниз? — Возможно. Но я предпочитаю смотреть на вас сверху. — Вы же не можете просидеть там всю ночь. Подумайте, как глупо вы будете выглядеть в лучах утреннего солнца. — О! По сравнению с вами я буду выглядеть утром просто совершенно. Мой костюм больше, чем ваш, подходит для акробатических упражнений в лесной ночной тьме. — В таком случае, для чего вы их делаете? — Чтобы доставить себе удовольствие — это единственная причина, по которой кто-либо что-либо делает. — Тогда вы можете остаться здесь и дурачиться в свое Удовольствие. А я направляюсь домой. — Ваши туфли совершенно непригодны для дальних прогулок, но, если вам нравятся экстремальные виды спорта, можете добираться домой любыми способами. — Почему это я должна идти пешком? — Потому что ключи зажигания от обеих машин у меня в кармане. Простая мера предосторожности, мой дорогой Ватсон. Я так же думаю, что ваша попытка передать вашему приятелю сообщение не увенчается успехом. Он в руках у Морфиуса — могущественного бога хотя не столь древнего, как Пан. — Я ненавижу вас, — сказала Дайана. — Вы еще на долгом пути к любви ко мне — это естественно. Мы должны, обязаны возлюбить творения Божий, когда видим их. Вы видите меня? — Не совсем. Если вы спуститесь, я смогу рассмотреть вас получше. — И, возможно, полюбить? — Возможно. — Тогда мне здесь безопаснее. Все ваши любовники имели неосторожность плохо закончить жизнь. Молодой Кармишель... — Я ничего не могла поделать. Он очень много пил. Он был ненормальным. — А Артур Баррингтон? — Я говорила ему, что у нас ничего не получится. — Совсем ничего. Но он все равно пытался и однажды вышиб себе мозги. Не то чтобы мозги эти были очень хорошие, но какие были. А Виктор Дин... — Маленькая дрянь! Я не имею никакого отношения к его смерти. — Разве? — Он ведь упал с лестницы, так? — Упал. Но почему? — Не имею ни малейшего понятия. — Ни малейшего? Думаю, должны иметь. Почему вы не захотели продолжать с ним отношения? — Потому что он был глупым маленьким занудой, впрочем, как и все остальные. — Вам нравится, чтобы мужчины были разные? — Я люблю разнообразие во всем. — А когда вы находили, что они разные, вы пытались подвести их под одну гребенку. Вы вообще можете назвать хотя бы одного, не похожего на всех? — Да, вы — другой. — Только до тех пор, пока сижу на своей ветке. Если я спущусь к вам, я стану как все остальные. — Спустись, попробуй. — Я знаю, где я в безопасности. Будет лучше, если вы заберетесь ко мне. — Разве это возможно? — Ну конечно, вы не можете. Вы умеете только опускаться и опускать. — Хочешь оскорбить меня? — Да, но это очень трудно. — Спустись сюда, Арлекин, — я хочу видеть твои глаза. — Что-то новенькое для вас, не так ли? Хотеть то, чего не можешь получить. Вы должны быть благодарны мне за предоставленное разнообразие в жизни. — Я всегда хотела того, чего не могу получить. — Что же вы желаете? — Яркой жизни... Острых ощущений... — Что ж, сейчас их как раз в изобилии. Расскажите мне все про Виктора Дина. — Что вы хотите о нем знать? — Все. — Если я расскажу, ты спустишься вниз? — Возможно. — Оригинальную тему для обсуждения вы выбрали. — Я знаменит своей оригинальностью. Как вы с ним познакомились? — Однажды ночью мы с моей компанией поехали на какую-то танцевальную площадку, в какой-то страшный пригород. Мы думали, это будет круто. — И что? — Нет, там было довольно скучно. Но там был он, он запал на меня. Тогда он показался мне милым ласковым котиком. Вот и все. — Простая, несложная история. И как долго он был вашим забавным котиком? — Около шести месяцев. Но он оказался ужасно скучным и педантичным. Только представь себе, дорогой Арлекин. Он смешивал все: хлеб, сыр и поцелуи. Смеешься? — Весело. — Нисколечко. Он был скользкий тип. — Дитя мое, ты не очень справляешься с ролью рассказчицы. Вы просто споили его. Вы заставляли его пить больше, чем он этого хотел. Вы пытались заставить его принимать наркотики, а он отказался. Продолжать? — Он был гнусной сволочью, Арлекин, это правда. Он не получил ничего, чего бы мог получить. — Не из-за вас ли? — Из-за меня? — Дайана искренне удивилась. — Я была довольно благородна с ним. Я дала ему все, что он хотел. Я всегда это делаю, когда увлекаюсь кем-то. — Он и взял все, что мог, только вот не смог воспользоваться этим как джентльмен? — То-то и оно. Знаешь, а он вообще-то называл себя джентльменом. Разве это не смешно? Как в Средние века, да? Леди и джентльмены. Он говорил, что нам не следует сомневаться в том, что он джентльмен, потому что он работает в офисе. Детский лепет, не так ли, дорогой Арлекин? Она началась раскачиваться взад и вперед от удовольствия. — Арлекин! Послушай! Я расскажу тебе одну занимательную вещь. Однажды вечером Тод Миллиган пришел ко мне, и я познакомила его с Дином. Я сказала Тоду: «Это Виктор Дин, он джентльмен, работает в рекламном агентстве Пима». Тод ответил: «А, так это тот парень, да?» И посмотрел на него как-то убийственно. А потом спросил меня, совсем как ты, как я связалась с Виктором. Это странно. Тод, случаем, не посылал тебя, спросить меня об этом? |