
Онлайн книга «Смерть по объявлению»
— Хочу быть с вами откровенным, — ответил майор Миллиган. — Как приятно это слышать. Это всегда подготавливает человека к тому, что за этим последует ложь. Предупрежден, значит, вооружен, не так ли? — Если вы желаете так думать. Но я считаю, вы обнаружите, что выгоднее выслушать меня. — Финансово выгоднее? — А какая еще выгода бывает? — Что? В самом деле, мне начинает нравиться ваше лицо чуточку больше. — О, в самом деле? Возможно, оно сможет вам понравиться достаточно для того, чтобы ответить на несколько вопросов? — Возможно. — Вам не случалось быть знакомым с Памелой Дин? — Памелой? Очаровательная девушка, не так ли? Я добился того, чтобы быть ей представленным. Я признаю, что мое желание познакомиться с ней было чисто деловым, и я могу только сказать, что желал бы, чтобы все деловые знакомства были такими же приятными. — Что это было за дело? — Мое дело, мой дорогой друг, было связано с несчастным Виктором Дином, который умер, к глубокому сожалению, неудачно упав с лестницы. Это был выдающийся молодой человек, не так ли? — В каком смысле? — спросил Миллиган. — Разве вы не знаете? Я думал, что вам обо всем известно. Иначе зачем тогда я здесь? — Вы, два идиота, утомили меня, — взорвалась Дайана. — Какой смысл ходить вокруг да около друг перед другом, как вы это делаете? Ваш напыщенный кузен все рассказал нам о вас, мистер Брэдон, я предполагаю, у вас есть и христианское имя, кстати сказать? — Есть. Оно пишется Дэс. Произносите его, как вам нравится. Большинство людей, которые беспокоятся этом, произносят его так, что оно рифмуется со слов teeth — «зубы», но лично я думаю, что оно должно звучать более образно, когда рифмуется с breath — «дыхание». Что рассказал вам обо мне мой предсказуемый кузен? — Он сказал, что вы торговец наркотиками. — Будь я проклят, если я знаю, откуда мой кузен Уимзи получает эту информацию. Но иногда он прав. — И вы прекрасно знаете, что можно получить то, что хочешь, у Тода. Поэтому, почему бы не перейти к делу? — Как скажете, почему бы и нет? Какая именно грань моей блистательной личности интересует вас, майор Миллиган? — Это определенная грань личности Виктора Дина, которая интересует вас? — Один ноль в мою пользу, — сказал мистер Брэдон. — До этого момента я не был уверен, что это было гранью его личности. Теперь уверен. Господи! Как интересно быть уверенным. — Если вы сможете точно выяснить, как Виктор Дин был вовлечен в это дело, — продолжил Миллиган, — это будет кое-чего стоить и вам, и мне. — Продолжайте. Майор Миллиган подумал немного и, казалось, принял решение открыть карты. — Вы узнали у Памелы Дин, что за работа была у ее брата? — Да, конечно. Он писал рекламные объявления агентстве под названием «Пимс паблисити». Это ни для кого не секрет. —В этом-то и все дело. И если бы этот проклятый молодой дурак не влез куда не следует и не был бы убит, мы могли бы выяснить, что это, тем самым сделать себе много добра. Как это... — Но послушай, Тод. — произнесла неуверенно Дайана. — Я думала, что все было наоборот. Я думала, что ты боялся, что Виктор узнает слишком много. — Это правда, — ответил Миллиган, хмурясь. — Какая польза была бы в том, если бы он узнал все первым? — Я не успеваю за ходом ваших мыслей, — заметил Брэдон. — Разве это был не его секрет? Почему не перестать разговаривать как в сенсационном романе и прямо не дать нам опиум? — Потому что я не верю, что вы знаете о парне больше, чем я. — Я не знаю. Я никогда не видел его в своей жизни. Но я знаю довольно много о компании с ограниченной ответственностью «Пимс паблисити». — Откуда? — Я работаю там. — Что? — Я работаю там. — С каких пор? — После смерти Дина. — Из-за смерти Дина, вы имеете в виду? — Да. — Как это произошло? — Я получил информацию, как сказали бы друзья-полицейские моего дорогого кузена Уимзи, что Дин напал на след чего-то подозрительного, что можно выловить на удочку в «Пимс». И так как большинство рыб имеют золото у себя во рту, я подумал, что никакою вреда не будет, если попытаться забросить удочку или две в тот самый водоем. — И что вы обнаружили? — Мой дорогой Миллиган, не смешите мои тапочки. Я не раздаю информацию. Я избавляюсь от нее с выгодой. — Я тоже. — Как вам будет угодно. Вы пригласили меня сегодня вечером. Я не искал вас. Но есть одна вещь, которую я не против рассказать вам, потому что я уже сказал об этом мисс де Момери, и это то, что Виктора Дина убили умышленно, чтобы заставить его замолчать. Насколько я смог выяснить, единственным человеком, который может узнать, кому потребовалось убрать его с дороги, были вы сами. Полиция может заинтересоваться этим фактом. — Полиция? — О! Я согласен с вами. Мне тоже не нравится полиция. Они не умеют быть благодарными и задают огромное множество вопросов, но это может принести пользу, если вовремя оказаться на нужной стороне. — Это все чепуха, — отрезал Миллиган. — Вы бросаете слова на ветер. Я не убивал этого человека. Он не нужен был мне мертвым. — Докажите это, — сказал Брэдон холодно. Он уставился на невозмутимое лицо Миллигана, а тот смотрел на него. — Давайте завязывать с этим, — предложил Брэдон после нескольких минут взаимного испытывающего взгляда. — Я могу играть в покер так же хорошо, как и вы. Но на этот раз я думаю, у меня стрит-флешь. — Хорошо, что вы хотите знать? — Я хочу знать, что, по вашему мнению, Дин имел возможность выяснить. — Я могу рассказать вам это. Он пытался выяснить... — Он выяснил. — Откуда вы знаете? — Если вам нужно обучение детективным методам, нужно платить дополнительно. Я утверждаю, он выяснил. — Ну хорошо, он выяснил, кто руководил делом со стороны «Пимс». — Делом с наркотиками? — Да. И он мог выяснить также способ, которым это сработало. — Сработало? — Да. — И все еще работает тем же способом, не так ли? — Насколько мне известно. — И насколько же вам известно? Вы, похоже, знаете немного. — Ну а что вам известно по поводу способа, которым ваша банда подключилась к участию в операции? |