
Онлайн книга «Тени предков»
Нарумяненный господин остановился и произнес жеманно: – Ах, дорогой герцог, она же dernier cri [31] ! Мы просто обязаны слагать к ее ногам дань восхищения. Это de regueur [32] , уверяю вас! Эйвон поднес к глазам лорнет, чтобы лучше рассмотреть мадемуазель. – Хм! Неужели Париж настолько обеднел красавицами? – Вас она не пленяет? Нет? Но, разумеется, это величавая красота. – Он помолчал, глядя на танцующих, а затем снова обернулся к Эйвону. – A propos, герцог, это правда, что вы обзавелись необыкновенным пажом? Меня две недели не было в Париже, но я сразу услышал, что за вами всюду следует темно-рыжий мальчик. – Чистая правда, – ответил Джастин. – Но мне казалось, что бурный, но мимолетный интерес света успел угаснуть. – Ах, нет-нет! О мальчике упомянул Сен-Вир. Кажется, с ним связана какая-то тайна, не так ли? Безымянный паж! Джастин, слегка улыбаясь, повернул перстень на белом пальце. – Можете передать Сен-Виру, друг мой, что никакой тайны нет. Паж носит достаточно громкую фамилию. – Могу передать ему? – с недоумением повторил виконт. – Но с какой стати, герцог? Это ведь был мимолетный разговор. – О, разумеется! – Загадочная улыбка стала шире. – Мне следовало бы сказать, что вы можете передать ему это, если он вновь изъявит желание узнать ее. – Да, конечно, но не думаю… А! Вон Давенант! Mille pardons, Duc [33] ! – И он жеманно засеменил навстречу Давенанту. Эйвон скрыл зевок надушенным платочком и обычной неторопливой походкой направился в карточный салон, где провел около часа. Потом нашел хозяйку дома, выразил ей своим мягким голосом восхищение ее балом и удалился. Леон дремал, но открыл глаза, едва послышались шаги герцога, и вскочил. Он помог герцогу надеть плащ, подал ему шляпу и перчатки и спросил, не сбегать ли ему за портшезом. Но герцог предпочел пойти пешком, а пажу приказал держаться рядом с ним. Они медленно прошли по улице, завернули за угол, и только тогда Эйвон нарушил молчание. – Дитя мое, когда граф Сен-Вир расспрашивал тебя сегодня вечером, что ты ему отвечал? – Но откуда вы знаете, монсеньор? Я вас не видел. – Возможно. И конечно, на мой вопрос ты ответишь, когда сам сочтешь нужным. – Прошу прощения, монсеньор! Господин граф спросил меня, где я родился. Я не понял, для чего ему нужно это знать. – И, полагаю, так ему и сказал? – Да, монсеньор, – кивнул Леон и поднял на него лукаво заблестевшие глаза. – Я подумал, что вы не рассердитесь, если с ним я буду немножко неучтив? – Он увидел, как изогнулись губы герцога, и покраснел от радости, что вызвал у него улыбку. – Весьма проницательный вывод! – заметил Джастин. – Ну, и ты сказал?.. – Что не знаю, монсеньор. И ведь это правда. –Утешительная мысль! – Очень, – согласился паж. – Мне не нравится лгать. – Да? – против обыкновения Эйвон словно бы поощрял пажа говорить, и Леон охотно продолжал: – Да, монсеньор. Конечно, иногда иначе нельзя, но мне это не нравится. Раза два я лгал Жану, потому что боялся, но ведь это была трусость, n'est-се pas? По-моему, нет ничего дурного в том, чтобы лгать врагу, но нельзя лгать… другу или… или тем, кого любишь. Вот это было бы черным грехом, правда? – Поскольку я не помню, любил ли я когда-нибудь кого-нибудь, искать у меня ответа на такой вопрос вряд ли стоит, дитя мое. Леон поглядел на него очень серьезно. – Никого? – переспросил он. – Вот я люблю не так уж часто, но раз полюблю, то навсегда. Я любил мою матушку, и кюре, и… и я люблю вас, монсеньор. – Извини? – Эйвон несколько растерялся. – Я… я только сказал, что люблю вас, монсеньор. – Я полагал, что ослышался. Разумеется, это весьма лестно, но, по-моему, ты сделал неразумный выбор. Не сомневаюсь, что в людской постараются исправить твою ошибку. Большие глаза сверкнули. – Они не посмеют! Герцог поднес лорнет к глазам. – Неужели? Ты такой грозный? – У меня вспыльчивый характер, монсеньор. – И ты не преминешь использовать его для моей защиты. Весьма забавно. Ты уже накидывался… на моего камердинера, например? Леон тихонечко презрительно фыркнул. – Он, монсеньор, просто дурак. – До прискорбия. Я нередко это замечаю. Тем временем они подошли к дому Эйвона, и ожидавшие лакеи распахнули двери. В вестибюле Эйвон остановился, и Леон выжидательно посмотрел на него. – Можешь принести вино в библиотеку, – сказал герцог и направился туда. Когда вошел Леон с тяжелым серебряным подносом, Джастин сидел у камина, поставив ноги на решетку. Из-под полуопущенных век он следил, как паж наливал бургундское в рюмку. Леон подал ее ему. – Благодарю. – Эйвон улыбнулся удивлению, которое вызвала у Леона такая непривычная вежливость. – Без сомнения, ты воображал, что я не слишком хорошо воспитан? Можешь сесть. У моих ног. Леон тотчас устроился на коврике, скрестив ноги по-турецки, и посмотрел на герцога растерянно, но с явной радостью. Джастин отхлебнул вина, все еще глядя на пажа, а потом опустил рюмку на столик у своего локтя. – Я поставил тебя немножко в тупик? Я хочу, чтобы меня развлекали. – Но что мне для этого сделать, монсеньор? – Можешь продолжать свои рассуждения. Твои юные взгляды на жизнь очень забавны. Так прошу тебя! Леон неожиданно засмеялся. – Я не знаю, что сказать, монсеньор! По-мрему, ничего интересного я рассказать не могу. Я болтаю – слишком много болтаю, говорят они, – но все это пустое. Мадам Дюбуа позволяет мне болтать, но Уокер… о, Уокер очень строгий и скучный. – Но кто такая мадам… э… Дюбуа? Глаза Леона широко раскрылись. – Но она же ваша домоправительница, монсеньор! – Право? Я ее никогда не видел. И что же– она внемлет бездыханно? – Монсеньор? – Не важно. Расскажи мне о своей жизни в Анжу. До того как Жан увез тебя в Париж. Леон устроился поудобнее, а поскольку ручка кресла, в котором сидел герцог, выглядела очень удобно, он прислонил к ней голову, не подозревая, что непростительно нарушает этикет. Но Эйвон ничего не сказал, взял рюмку и отпил вина. |