
Онлайн книга «Перед тем, как он ее застрелил»
— Что делаю? Тебя ищу! Ты якобы отправилась в гараж, но тебя там нет. Что это значит? — Его голос звучал угрожающе. Но Хиба была не из тех девчонок, которые пасуют перед угрозой. — Ты что, следишь за мной? Брось. Мне это не нравится. — Почему? Боишься? Джоэл догадался, что это и есть тот самый друг, о котором рассказывала Хиба, и немного удивился. Тот самый, который навещает ее во время обеда, который не ходит в школу, а занимается… Джоэл не желал знать, чем он там занимается. Джоэл хотел только объяснить парню, что не претендует на его девушку. — Спасибо, что помогла с листовками. Пока. Джоэл сделал шаг в сторону Тоби, который плавно покачивался перед окошком газетного киоска, держась за спасательный круг. — Погоди, — остановила его Хиба. — Нил, это Джоэл. Мы с ним учимся в школе Холланд-Парк. Ее тон означал: она представляет Джоэла, потому что ей не нравится, когда ее считают своей собственностью. — Джоэл, это Нил, — добавила Хиба. Нил с отвращением окинул Джоэла взглядом, губы вытянулись в ниточку, ноздри раздулись. — Зачем ты с ним лазила на башню? Не отпирайся, я видел, как вы оттуда выходили. Чем вы там занимались? — Детей делали, конечно. Зачем еще можно забраться на башню посреди дня? Джоэл подумал, уж не сошла ли Хиба с ума — так разговаривает. Нил надвинулся на нее, и Джоэл решил, что ему придется ударить Нила, чтобы защитить Хибу. Меньше всего Джоэлу хотелось драться, и поэтому он вздохнул с облегчением, когда Хиба разрядила ситуацию смехом. — Ему же только двенадцать лет, Нил! Я показывала им с братом вид сверху. Вон стоит его брат. Нил отыскал взглядом Тоби. — Этот? Он у тебя дебильный? — обратился Нил к Джоэлу. Джоэл промолчал. Вместо него ответила Хиба: — Заткнись, Нил. Это глупо. Он просто маленький, вот и все. Желтое лицо Нила покраснело, когда он снова посмотрел на Хибу. Какое-то напряжение в его душе искало разрядки, и Джоэл приготовился к бою. — Джоэл, — раздался голос Тоби. — Я хочу какать! Пошли домой. — Вот дерьмо, — пробормотал Нил. — Сейчас ты попал в точку, — рассмеялась Хиба своей собственной шутке, и Джоэл невольно улыбнулся, не сумев сдержаться. Нил не уловил юмора. — Чего лыбишься, желтая обезьяна? — бросил он Джоэлу. — Так, ничего. Идем, Тоби. Нам недалеко. — Ты что, сматываешься? Струсил? — напирал Нил. — Можем остаться. Но тогда уж не пеняй на запах. Хиба захохотала и взяла Нила за руку. — Скоро мама меня хватится. Времени и так мало, не будем его терять. Нал вроде успокоился от этих слов. Он позволил себя увести в укромный уголок парка, где росли ароматические растения. Но, уходя, оглянулся. Нил взял Джоэла на заметку. Джоэл понял, что они еще встретятся. * * * Затея Кендры принесла плоды даже раньше, чем она ожидала. Через день после того, как Джоэл начал разносить рекламные листовки, раздался первый звонок. Мужчина заявил, что ему срочно нужен спортивный массаж и что его квартира находится над пабом «Сокол», где Килбурн-лейн переходит в Карлтон-Вейл. Насколько он понял, Кендра выезжает на дом к клиенту. Это как раз то, что ему требуется. Мужчина был вежлив. Голос звучал мягко. То, что он живет над пабом, успокаивало в смысле безопасности. Кендра назначила время и загрузила массажный стол в машину. Потом засунула в печь пирог для Джоэла с Тоби, оставила им на сладкое «Молтизерс» [10] и инжирные рулеты, дала Джоэлу премиальный фунт за то, что он так грамотно раскладывает объявления, и отправилась на поиски «Сокола», который оказался совсем рядом. Напротив паба стояла современная церковь и перекрещивались три улицы с оживленным движением. Припарковаться рядом с домом не удалось, и Кендре пришлось несколько сотен ярдов тащить от машины массажный стол, а затем переходить через Килбурн-лейн. Поэтому когда Кендра ввалилась с массажным столом в паб и спросила, как пройти наверх, в квартиры, она еле дышала и истекала потом. Кендра проигнорировала завсегдатаев заведения, которые собрались у стойки и за столиками с кружками пива. Она снова вышла на улицу, обогнула угол и нашла дверь, сбоку от которой располагались в ряд четыре звонка. Кендра вошла в подъезд, вскарабкалась наверх и на лестничной площадке остановилась перевести дыхание. Одна дверь резко распахнулась, в освещенном проеме обрисовался силуэт атлетически сложенного мужчины — очевидно, он и договаривался по поводу массажа. Мужчина шагнул в довольно темный коридор со словами: — Позвольте вам помочь. Он взял из рук Кендры массажный стол и легко занес его в квартиру. Внутри была одна комната большого размера, которая совмещала в себе спальню, гостиную и кухню. Там стояли несколько кроватей, имелись раковина, электрокамин и одноконфорочная плита. Кендра изучала обстановку, пока мужчина устанавливал массажный стол. Они не особенно разглядели друг друга: он был занят столом, а Кендра распаковывала сумку с принадлежностями для массажа. Разделавшись со столом, мужчина повернулся к Кендре. Она встряхнула простыню и посмотрела на него. «Подумать только!» — вырвалось у обоих. Это был тот самый человек, который в ночь неудачного загула Кендры привез домой пьяную и готовую ему услужить Несс. На мгновение Кендра растерялась. Она подержала простыню в вытянутых руках, потом опустила их. — Да, ситуация не из легких, — заметил мужчина. Кендра тем временем уже приняла решение. Бизнес есть бизнес. Дело не должно страдать. — Вы заказывали спортивный массаж? — уточнила она официальным тоном. — Да. Именно его я и заказывал. Дикс. — Что? — Меня зовут Дикс. Он подождал, пока Кендра накроет стол простыней и положит плоскую подушку для головы. — Она вам объяснила, что на самом деле произошло той ночью? — наконец спросил он. — Все было так, как я сказал, ей-богу. Кендра разгладила простыню, открыла сумку и вынула бутылочки с массажными маслами. — Мы не обсуждали это, мистер Дикс. Понюхайте. Какое масло вы предпочитаете? Рекомендую лавандовое. Оно лучше всего расслабляет. — Не мистер Дикс, — улыбнулся мужчина. — Полное имя Дикс Декурт. А вы Кендра… как по фамилии? — Кендра Осборн. Миссис. Дикс перевел взгляд с ее лица на руку. — Кольца не носите, миссис Осборн. Разведены? Или вдова? |