
Онлайн книга «В ожидании Годо»
П. – Знаете ли вы, кто меня всему этому научил? (Пауза. Тыча пальцем в сторону Лакки.) Он! В. – (смотря в небо) Когда же наступит ночь? П. – Без него мои чувства и мысли касались бы только низменных вещей, касающихся моей профессии… впрочем, неважно. Красота, милосердие, высшая истина – все это было мне недоступно. И тогда я взял себе Кнука. В. – (невольно, оторвавшись от созерцания неба.) Кнука? П. – Вот уже скоро шестьдесят лет, как это длится… (мысленно считает)…да, скоро шестьдесят. (Гордо выпрямляясь) Мне столько не дашь, не правда ли? (Владимир смотрит на Лакки.) Я рядом с ним совсем молодой человек, а? (Пауза. Лакки.) Шляпу! (Лакки ставит на землю корзину, снимает шляпу. Густые седые волосы обрамляют его лицо. Он берет шляпу подмышку и поднимает корзину.) А сейчас, смотрите. (Поццо снимает свою шляпу [2] . Он совершенно лысый. Надевает шляпу.) Видели? В. – Что такое Кнук? П. – Вы не здешние. В каком веке вы живёте? Раньше люди держали шутов, теперь кнуков. Те, кто может себе это позволить. В. – И вы его теперь выгоняете? Такого старого, такого верного слугу? Э. – Дерьмо! Поццо становиться всё более и более нервным. В. – После того, как вы высосали из него всю суть, вы бросаете его, как… (ищет слово)…как банановую корку. Признайтесь, что… П. – (Стонет, пряча голову в ладони.) Я не могу больше… больше выносить… что он делает… не понимаете… ужасно… он должен уйти… (вздевает руки к небу)… я схожу с ума… (обессилено роняет голову на руки) Я больше так не могу… не могу… Молчание. Все смотрят на Поццо. Лакки подрагивает. В. – Он больше не может. Э. – Это ужасно. В. – Он сходит с ума. Э. – Омерзительно. В. – (Лакки.) Как вы осмелились? Как не стыдно! Такого хорошего хозяина! Так заставлять страдать! После стольких лет! Как же так! П. – (всхлипывая) Раньше… он был хороший… помогал мне… развлекал меня… делал мне лучше… теперь… он меня убивает… Э. – (Владимиру.) Он хочет его заменить? В. – Как? Э. – Я не понял, но что, хочет его заменить или он больше никого не хочет рядом? В. – Не думаю. Э. – Как? В. – Не знаю. Э. – Надо спросить. П. – (спокойно) Господа, не знаю, что со мной сталось. Прошу у вас извинений. Забудьте все. (Постепенно овладевает собой.) Не помню точно, что я говорил, но можете быть уверены, что в этом не было ни капли правды. (Выпрямляется, бьет себя в грудь.) Разве у меня вид страдающего человека? Ну же! (Роется в карманах.) Куда я девал свою трубку? В. – Очаровательный вечер. Э. – Незабываемый. В. – И он ещё не окончен. Э. – Вроде бы нет. В. – Он только начинается. Э. – Ужасно. В. – Как в кино. Э. – В цирке. В. – В мюзик-холле. Э. – В цирке. П. – Куда же я засунул свою трубку! Э. – Смешной! Потерял свою пыхтелку! (Громко смеется.) В. – Я сейчас. (Направляется к кулисе.) Э. – По коридору, налево. В. – Займи за мной место. (Выходит.) П. – Я потерял свой чубук! Э. – (надрываясь от хохота) Умру со смеху! П. – (поднимая голову) Вы случайно не видели… (Замечает отсутствие Владимира. Разочарованно.) О! Он ушёл!.. Не попрощавшись! Так не принято! Вы должны были его остановить! Э. – Он сам остановился. П. – О! (Пауза.) Тогда ладно. Э. – (вставая) Идите сюда. П. – Зачем это? Э. – Сейчас увидите. П. – Вы хотите, чтобы я встал? Э. – Сюда… сюда… быстрее. Поццо поднимается и идет к Эстрагону. Э. – Смотрите! П. – Ну и ну! Э. – Кончено. Владимир возвращается, мрачный. Толкает Лакки, опрокидывает ударом ноги стул, ходит нервно взад и вперед. П. – Он недоволен? Э. – (Владимиру.) Ты пропустил нечто замечательное. Жаль. Владимир останавливается, поднимает стул, снова начинает своё хождение, но уже более спокойно. П. – Он успокаивается. (Смотрит вокруг.) Впрочем, все успокаивается, я чувствую. Нисходят тишина и спокойствие. (Поднимает руку) Пан спит. В. – (останавливаясь) Когда же наконец стемнеет? Все трое смотрят на небо. П. – Вы не хотите уйти раньше? Э. – Дело в том, что… Сами понимаете… П. – Всё нормально, всё нормально. Если бы у меня была назначена встреча с этим Года… Годе… Годо… ну, вы знаете о ком я, я бы ждал до поздней ночи, прежде чем уйти. (Смотрит на стул.) Мне бы очень хотелось снова сесть, только не знаю, как. Э. – Я могу вам помочь? П. – Может, если вы меня попросите… Э. – Что? П. – Если вы меня попросите сесть. Э. – Это вам поможет? П. – Кажется, да. Э. – Давайте. Садитесь пожалуйста, сударь. П. – Нет-нет, не стоит. (Пауза. Тихо.) Понастойчивей. Э. – Да ну же, зачем вам стоять, вы можете простудиться. П. – Вы так думаете? Э. – Абсолютно точно. П. – Пожалуй, вы правы. (Садится.) Спасибо, дорогой. Ну вот я опять сижу. (Эстрагон садится. Поццо смотрит на часы.) Но мне пора идти, если я не хочу опоздать. |