
Онлайн книга «Китайский попугай»
Похоже, китаец его нисколько не испугался, потому что задал еще вопрос все тем же бесстрастным тоном: – Шеф находить на песок следы туфли А Кима? И, не получив ответа от замолчавшего полицейского, добавил: – Моя правильно говорить, шеф сходить с ума. Холли с Иденом переглянулись, с трудом сдерживая улыбку. Китаец посадил полицейского в галошу, как пить дать. В разговор включился Мэдден: – Боюсь, капитан, у вас и в самом деле нет никаких улик против этого человека. А я предупреждаю – если вы заберете моего единственного слугу, вам это даром не пройдет! Капитана Блисса не так просто было сбить с его позиций. Весь покраснев от перенесенного унижения, он запальчиво произнес: – Да какие тут могут быть сомнения! Ясно, убил этот китаец. И его надо немедленно арестовать, не то сбежит. А улики я раздобуду потом. – И, повернувшись к Чарли Чану, спросил с недобрым блеском в глазах: – Расскажи, как ты попал в нашу страну. – Моя американский подданный. Родился в Сан-Франциско. Теперь моя иметь сорок пять лет. – Родился в Сан-Франциско? И думаешь, я в это поверю? Если здесь родился, значит, у тебя есть документы. Ну-ка предъяви их! У Боба Идена сердце ушло в пятки. Он знал, что многие китайцы в Америке живут без документов. Недалекому капитану достаточно было этого повода, чтобы арестовать Чарли Чана. Надо же, все пропадет из-за такой малости! Меж тем капитан совсем разошелся, решив, что китаец у него в руках: – А ну-ка, подойди сюда ближе! Ближе, тебе говорю! – Что такое, шеф? – с глуповатой миной спросил А Ким. – Ты прекрасно знаешь, что мне от тебя надо! Документ! Или предъяви мне его немедленно, или я тебя посажу за решетку! – Если шеф хотеть… И перед изумленным капитаном (и не менее изумленным Бобом Иденом) мелькнула какая-то измятая бумага, которую китаец достал из-за пазухи. Капитан внимательно прочел ее и нехотя вернул китайцу. – Порядок, – буркнул он, – но мы еще с тобой поговорим! – Спасибо, – спокойно ответил китаец. – Теперь моя идти кухня. До свидания. И, шаркая туфлями, он не торопясь вышел из комнаты. Эпизод с китайцем заставил полицейского Брэккета повторить свою коронную фразу: – Темная история, капитан! – Да заткнитесь вы, сто тысяч чертей! – взорвался капитан Блисс. И, обратясь к хозяину ранчо, произнес все еще громовым голосом: – Не получилось, сэр, ну да это временно. Я с этим делом быстро разберусь. И с китайцем дело нечисто, попомните мое слово. Придется немного покопаться. – Что ж, капитан, копайтесь сколько надо. И сколько надо – приезжайте на ранчо. – Мэддену не пришлось притворяться искренним. – А если у нас появится что-нибудь интересное для вас, я позвоню мистеру Брэккету. Полицейские уехали, и Мэдден с явным облегчением скрылся у себя в комнате. – Ну и молодец этот ваш Чарли Чан! – произнес журналист, когда они с Бобом остались одни. – Интересно, где он раздобыл свой документ? – Я уже подумал – крышка! – подхватил Боб. – Не тут-то было! Наш несравненный Чарли обо всем подумал! – Поскольку, судя по всему, мистер Мэдден не собирается приглашать меня на ленч, я, пожалуй, поеду. Проводите меня, Боб. И, уже садясь в машину, Вилл Холли сказал: – Знаете, Боб, я все больше втягиваюсь в вашу таинственную историю. А теперь, когда погиб бедный старый Ли, я постараюсь сделать все, что от меня зависит, чтобы помочь вам с Чарли ее разгадать. Ведь я был очень привязан к старику. – История до сих пор для меня остается совершенно непонятной, – признался Боб, – и я во всем полагаюсь на Чарли. Но чувствую – становится все тяжелее дышать, так быстро развиваются события. Куда все это приведет? – Да, нам с вами надо во всем слушаться Чарли Чана. Это голова! – «Шеф сходить с ума!» – рассмеялся Боб, копируя Чарли. Войдя к себе в комнату, Боб застал китайца, застилающего его постель. – Чарли! Вы просто чудо! – с искренним восхищением произнес Иден, убедившись, что их никто не слышит. – Я, признаюсь, струхнул. Ну, думаю, эта полицейская дубина воспользуется пустячным предлогом и арестует вас – ведь надо же показать перед начальством, что меры приняты. А вы – нате вам, вот документ! Чей же документ вы ему показали? – Разумеется, А Кима, – улыбаясь, ответил Чарли Чан. – А кто такой А Ким? – Скромный торговец овощами, который подвез меня на своей машине из Бэрстоу до Эльдорадо. Удалось убедить его одолжить мне на короткое время его бумагу. А поскольку удостоверение личности А Кима было сильно потрепано, на фотографии не разберешь, кто изображен. Главное – китаец. Я подумал, когда буду устраиваться на работу к Мэддену, тот может потребовать какой-нибудь документ. Мэдден ничего не потребовал, но документ, как видите, пригодился. – Еще как! Ваша предусмотрительность, Чарли, просто поражает! – Самая обычная, ничего особенного. – Не скромничайте! И я уверен – и отец, и миссис Джордан обязательно вознаградят вас по заслугам. Детектив покачал головой: – Помните, сэр, что я сказал вам на пароме? Что почтальон, уйдя в отпуск, любит совершать далекие прогулки. Вот и я такой же. И если мне удастся распутать все узлы нашей запутанной истории, это и будет для меня самой лучшей наградой. Сказав это, Чарли Чан поклонился и вышел. Незаметно подошло время ленча. Сидя в гостиной и ожидая, пока А Ким накроет на стол, Мэдден развлекал своего гостя беседой, причем несколько раз высказал желание как можно скорее уехать на Восток. Миллионер сидел лицом к двери, и Боб вдруг с изумлением заметил на его лице гримасу отвращения и гнева. Проследив за его взглядом, молодой человек увидел в дверях старого знакомого – натуралиста, встреченного в «Оазисе». Сейчас он стоял в дверях гостиной и со сдержанным любопытством смотрел на хозяина ранчо. – Вы мистер Мэдден, если не ошибаюсь? – Я Мэдден, – рявкнул миллионер. – А в чем дело? Отнюдь не смутясь холодным приемом, натуралист шагнул через порог, поставил на пол маленький чемодан и, вынув из кармана какую-то бумагу, приблизился к Мэддену. – Я – натуралист, Гэмбл, Тед Гэмбл. Меня чрезвычайно интересует фауна окрестностей вашего ранчо. Вот рекомендательное письмо вашего друга, ректора университета. Извольте взглянуть. И он подал Мэддену письмо, которое тот очень неохотно прочел, а потом почему-то разорвал его на мелкие кусочки и бросил в камин. – Итак, вы желаете поселиться у меня на несколько дней? – Был бы счастлив, сэр, – поклонившись, ответил профессор Гэмбл. – Естественно, все расходы я возмещу. |