
Онлайн книга «Отель на краю ночи»
— Боже… Эти головные боли меня когда-нибудь доконают. Настя, будь добра, принеси из ванной аспирин. Настя вздохнула и поднялась с кресла. — Вечно ты меня гоняешь, — пробурчала она, шлепая босыми ступнями по паркетному полу. В ванной Настя сполоснула лицо, посмотрела на свое отражение в зеркале и процедила сквозь зубы: — Ненавижу ее. Настя оглянулась на дверь и достала из кармана крошечный стеклянный флакончик с белым порошком… Когда дело было сделано, девочка запрокинула голову и блаженно прикрыла глаза. «Она ведет себя отвратительно, — проговорил недовольный голос у нее в голове. — Тебе должно быть за нее стыдно». Настя нахмурилась. «Но она моя мать». «Тем более. Ты должна помочь ей. Если не ты — никто не поможет». «А если она НЕ ВЫЖИВЕТ? Если она УМРЕТ?» «Пока будешь колебаться, время уйдет. И тогда ты точно потеряешь ее навсегда». — Настя! — окликнула мать из гостиной. Настя вздрогнула. — Нельзя ли побыстрее? — Да, мама! Настя достала из кармана джинсов комочек из свернутой в несколько раз салфетки и развернула его. Три белые таблетки. Совершенно безобидные с виду. Выглядят как заурядный аспирин. «Настюха, никогда не принимай больше половины таблетки за раз. Снесет крышу напрочь — на место уже не встанет». Как же они называются? Какой-то тринитрогидрострихнин… Или еще чего похуже. Хотя Глеб, знакомый студент с химфака МГУ, называет их просто и красиво — «таблетки радости». — Дочь, ты оглохла? — донесся из комнаты капризный голос матери. — Тащи сюда этот чертов аспирин! — Сейчас! Настя спрятала «таблетки радости» в кармашек джинсов, схватила с полки аспирин и вышла из ванной. 2 Выйдя из номера, Анна захлопнула дверь и повернулась, чтобы идти к лифту. Вдруг глаза ее широко распахнулись. На углу коридора она увидела высокую, худую фигуру в длинном мокром плаще. Мужчина стоял в профиль, но Анна узнала его. Бледное, изможденное лицо, черные волосы. — Простите! — окликнула Анна. Незнакомец вздрогнул и быстро повернул голову. — Мне нужно с вами поговорить! — сказала Анна и, сжав в пальцах ключ от замка, зашагала к нему. Взгляд парня стал недовольным, почти сердитым. Он отвернулся и быстро свернул за угол. Анна дошла до угла коридора и тоже свернула. На лице ее отразилось недоумение. Никакого парня в коридоре не было. Впереди маячил белый фартук горничной, катившей по коридору тележку. — Чертовщина какая-то, — растерянно прошептала Анна. Она хлопнула себя по пустым карманам курточки и горько усмехнулась. «Ни таблеток, ни спиртного. Этот «здоровый образ жизни» доконает меня раньше, чем коктейль из веронала и мартини». Она повернулась, чтобы идти, и вдруг услышала голоса, звучащие за углом. Анна подошла поближе и прислушалась. Говорили двое. Женский голос, судя по всему, принадлежал горничной, второй — хозяину отеля. — Я много раз просил не вступать в разговор с клиентами. Неужели это непонятно? — Я не вступала. — Осторожнее, милая. Я терпеть не могу, когда мне врут. — Но я не… — Горничная всхлипнула. — Этого больше не повторится. Честное слово. — Надеюсь, что это так. Иначе мне придется подвергнуть вас жестокому наказанию. Вы все поняли? — Да. Я поняла, но… — Что еще? — Рувим Иосифович, на вашем месте я бы тоже была осторожнее… — Что это значит? О чем ты говоришь? — Я говорю о… некоторых ваших родственниках. И о вашей большой любви к ним. И о том, что вы заплатили мэру, чтобы он не сносил старый маяк. — В этом нет ничего странного. Я не хочу лишать своих постояльцев великолепного вида. Без маяка пейзаж станет скучнее. — Да, но некоторые ваши родственники… — Еще слово, и я перейду от угроз к действиям, — сухо проговорил хозяин отеля. — А если вы вздумаете распространять сплетни, вышвырну на улицу с «волчьим билетом». Работайте. Шаги хозяина отеля мягко застучали по ковровой дорожке. Анна отошла с дорожки и прижалась спиной к стене. Вывернув из-за угла, Грач остановился и удивленно взглянул на Анну. Она улыбнулась: — Добрый день! Мы с вами уже встречались. В баре, помните? Хозяин отеля прищурил черные с набрякшими веками глаза. — Вы та самая девушка, которая не пьет шампанского? — Та самая, — кивнула Анна. — Я вас помню. — Грач тоже улыбнулся, но в улыбке его не было ничего приятного. — Хорошо устроились? — Нормально. — Я рад. Грач хотел уже пройти дальше, но Анна заговорила снова: — А вы, я вижу, строгий хозяин! Грач замер. Искоса взглянул на Анну одним глазом. — Не понял. — Я слышала, как вы разговаривали с горничной. Рувим Иосифович повернулся к Анне, сунул в рот трубку, но, вспомнив, что она не раскурена, вынул. — Вы просто не знаете здешний народ, — спокойно сказал он. — С ним иначе нельзя. Дашь хоть малейшую поблажку — сядут на голову. — А вы правда запретили сносить маяк? Грач чуть прищурил темные глаза и спокойно ответил: — Правда. Дед моей почившей жены работал когда-то на маяке смотрителем. Этот маяк — своего рода реликвия. — Но его все равно рано или поздно снесут. — Разумеется. Но я бы хотел, чтобы это случилось только после моей смерти. Если я однажды подойду к окну своего кабинета и не увижу его, то очень сильно расстроюсь. «Надо же, какой сентиментальный, — с удивлением подумала Анна. — А с виду и не скажешь». — А вы сами не здешний? Грач покачал головой: — Нет. — А откуда? — Мне бы не хотелось об этом говорить, — проговорил он холодно. Поняв, что слегка перегнул палку, Грач резко сменил тему разговора: — Вы уже обедали в нашем ресторане? — Нет, но собираюсь, — ответила Анна. Анна уставилась на руки хозяина отеля, обтянутые бежевой тканью перчаток. Их безукоризненная чистота почему-то была Анне неприятна. — У нас отличный повар, — отчеканил Рувим Иосифович. — Советую вам заказать пасту с морепродуктами или говядину по-флорентийски. Это его коронные блюда. — Спасибо. Обязательно закажу. |