
Онлайн книга «Отель на краю ночи»
— Ничего страшного. Отдохни. Я пока сбегаю в душ. Если дождешься — продолжим. Балога улыбнулся: — Душ — это хорошо. Только возвращайся скорей. — Обещаю! А ты пока допей вино. Ева выпорхнула из комнаты. Оставшись в комнате один, Балога хотел отпить глоток, но у него вдруг закружилась голова. «Я пьян, — подумал он. — Как это отвратительно». После чего покачнулся и, ткнувшись лицом в подушку, погрузился в глубокий сон. 14 Егор снова постучал. На этот раз его услышали. Замок щелкнул, и дверь приоткрылась. На лице Грача не мелькнуло даже тени удивления. Он окинул долговязую фигуру Коренева спокойным взглядом, чуть прищурил черные глаза и поинтересовался: — Что вам угодно? — Я хочу, чтобы вы ответили мне на несколько вопросов, — сказал Егор. Грач пристально посмотрел ему в глаза. — Вам не кажется, что сейчас не самое удачное время для разговоров? Егор качнул головой: — Нет. — Приходите завтра. Хозяин отеля попытался закрыть дверь, но Егор подставил ногу. Грач удивленно воззрился на ботинок Коренева. Затем поднял взгляд на его лицо. — Вижу, вы умеете быть настойчивым. Что ж… Проходите. Номер, в котором жил Рувим Иосифович, был обставлен антикварной мебелью. На окнах старомодные тяжелые портьеры. Стеллажи забиты книгами. На резном столике в стиле бидермейер — бронзовый бюст какого-то полководца. Возле камина — огромная китайская ваза. — А у вас тут роскошно, — заметил Коренев, усаживаясь в коричневое кожаное кресло. — Рад, что вам понравилось. Грач был в бордовом восточном халате и мягких домашних туфлях. Егор с любопытством взглянул на руки Рувима Иосифовича. Они по-прежнему были в тонких тканьевых перчатках. — Кто вы? — спросил Грач, в упор глядя на Коренева. — Я работаю в частном детективном агентстве. Вот мое удостоверение. Тот скользнул по нему взглядом, но в руки брать не стал. — Частный детектив, — задумчиво проговорил Грач. Он повернулся к журнальному столику, взял с него широкий стакан с темным напитком, на дне которого звенели кусочки льда, и сделал большой глоток. — Я разыскиваю Виктора Лемоха, — сказал Егор. — Милиция уже пыталась это сделать, — спокойно отозвался Грач. — Однако безрезультатно. — Возможно, мне повезет больше, — заметил Егор. Грач взглянул на старинные часы, висевшие на стене. — У вас есть десять минут, — сказал он. — Через десять минут я выставлю вас отсюда. О чем вы хотели поговорить? — Перед тем как приехать сюда, я навел кое-какие справки, — сказал детектив. — Вам пришлось выдержать настоящий бой, чтобы доказать свое право открыть в этом месте отель. Да и потом пришлось несладко. Внешне Рувим Иосифович остался абсолютно спокоен. Однако Егор заметил, как по лицу хозяина «Медузы» пробежало нечто вроде тени. Грач снова поднес стакан к губам и немного отпил. — Если вы об исчезновении постояльца, то эта история не принесла мне большого вреда. — Рувим Иосифович пожал плечами. — Возможно, сейчас он лежит в шезлонге на берегу Тихого океана и потягивает из бокала коктейль. Егор нетерпеливо тряхнул головой и сказал: — Я имел в виду не исчезнувшего постояльца, а скандал, который сопровождал строительство. Стакан замер у губ Грача. Несколько секунд он сидел молча, затем сказал: — Богатым людям многие завидуют. Я давно перестал обращать внимание на визг недоброжелателей. Я не воюю с «моськами». — Верно. — Егор прищурил серые глаза. — Вы предпочитаете от них откупаться. Грач проговорил глухим голосом: — Деньги способны творить чудеса. Не знаю, на кого вы работаете, но уверен, вам хорошо заплатили. — За что? — За то, чтобы вы потрепали мне нервы. Коренев улыбнулся. — А может, я за идею работаю? — Это вряд ли, — с едва заметной усмешкой проговорил Грач. — Я хорошо знаю типов, подобных вам. Давайте не будем продолжать бессмысленный разговор. Просто назовите сумму. — Не понял. — Сколько я должен заплатить вам, чтобы вы убрались из отеля и никогда больше здесь не появлялись? Лицо Коренева стало холодным и неприязненным. — Мне уже заплатили, — сказал он. — За работу. И я намерен доделать ее до конца. Грач помолчал, разглядывая стакан, затем перевел взгляд на Коренева и сухо осведомился: — Вы любите риск? — Нет, — ответил Егор. — Но я не из тех, кто его избегает. Кстати, в подвале я видел вашу тетку. Выглядит она скверно. А в наше время людей отдают под суд даже за жестокое обращение с животными. Грач чуть прищурил темные, недобрые глаза и внимательно посмотрел на Егора. — И это разнюхали, — без всякого выражения сказал он. — Эта женщина сильно больна, ей необходим сырой воздух. Она меня вырастила после смерти родителей. Не скажу, что моя жизнь в ее доме была похожа на рай, но и адом, в полном смысле этого слова, ее назвать нельзя. Так что сейчас я отдаю старухе свой давний долг. — Не слишком-то вы ее любите, — заметил Коренев. — Я не сентиментален и предпочитаю относиться к людям так, как они того заслуживают, — сказал Грач. Он взглянул на часы. — Десять минут истекли. Прошу вас покинуть мои апартаменты. — А если я этого не сделаю? — В этом случае мне придется вышвырнуть вас отсюда. Егор окинул взглядом рослую и грузную фигуру Грача. Мериться с ним силой у Егора не было никакого желания. Он встал с кресла и, не прощаясь, направился к двери. Однако перед тем, как выйти, оглянулся и сказал: — Наш разговор не закончен. Я докопаюсь до правды, чего бы мне это ни стоило. Вряд ли вы сможете меня остановить. — Остановить можно любого, — тихо заметил Грач. Егор холодно усмехнулся: — Есть только один способ. Грач улыбнулся и мягко проговорил: — Возможно, я им и воспользуюсь. Покидая номер Грача, Коренев оглушительно хлопнул дверью. 15 — Тут довольно хитрый замок, — сказал Альберт и дунул на черную прядку волос, упавшую на глаза. — Открыть его будет непросто. Он сосредоточенно разглядывал позолоченный замочек кейса, а Ева смотрела на точеный профиль Альберта. — Какого черта нам его открывать? — нервно спросила она и покосилась на спящего Балогу. — Возьмем кейс с собой. |