
Онлайн книга «Отель на краю ночи»
— Позволь, я сам решу, как и на что мне отвечать, — отчеканил Егор. Крушилин шумно выпустил через ноздри воздух. Похоже, вместе с воздухом из бизнесмена вышел и боевой запал. Взгляд его потеплел, толстые губы растянулись в усмешку. Глаза его перебегали от Егора к Анне и обратно. — Э, братцы, — понимающе проговорил он, — да у вас, я вижу, все сладилось! Сказали бы сразу, я бы не лез. Вы, ребятки, это… не обижайтесь, ладно? Как говорится, совет да любовь. Крушилин улыбнулся Анне, лукаво подмигнул Егору, затем повернулся и закосолапил прочь из зала. Егор взял чашку, отхлебнул и поморщился. — Остыл, — констатировал он. Анна несколько секунд разглядывала его суровое лицо, затем спросила: — Какая муха тебя укусила? Коренев пожал плечами: — Я сделал то, что должен был сделать, — вступился за твою честь. — Ты его провоцировал. А этот медведь мог запросто переломать тебе кости. — По-моему, ты меня слегка недооцениваешь, — спокойно заметил Егор. — Возможно, — сказала Анна. — Но я не допущу, чтобы ты из-за меня дрался. Егор посмотрел на Анну и усмехнулся: — Ты за меня волнуешься? — Просто не хочу быть источником неприятностей, — отчеканила Анна. — Пообещай, что не будешь с ним связываться. Коренев обдумал ее слова и отрицательно качнул головой: — Увы, не могу. Если этот медведь еще раз тебя оскорбит, я откручу ему голову. И, честно говоря, сделаю это с большим удовольствием. «Мальчишки, — с досадой подумала Анна. — Просто мальчишки. Мужчины никогда не взрослеют. Они и в сорок лет остаются теми же забияками, какими были в четырнадцать. И ничего с этим не поделаешь». Она вздохнула. — Ладно, не будем препираться. — Как скажешь, — согласился Коренев. Он снова отхлебнул кофе и снова поморщился. — Терпеть не могу холодный кофе. — Затем скосил глаза на Анну и поинтересовался: — Что собираешься делать сегодня? — Еще не знаю, — ответила она. — Возможно, засяду за ноутбук. Нужно набросать план следующего романа. — Ясно. С полминуты они молчали. Говорить было не о чем. — Ветер крепчает, — сказал наконец Егор. — Похоже, скоро начнется буря. — Да, — согласилась Анна. — Наверное. Погулять у моря сегодня не получится. — Это точно. Он опять помолчал. Посмотрел на Анну, потом на чашку, которую все еще вертел в руках, затем на физиономию бармена, протиравшего стаканы. И вдруг спросил: — Ты жалеешь о прошлой ночи? — Не знаю, — честно ответила Анна. — А ты? — Я — нет. Егор поднес чашку к губам, но вспомнил, что кофе остыл, и снова поставил ее на стойку. — Ты замечательная, — вновь заговорил Егор. — И все у тебя будет хорошо. Знаешь… Это глупо прозвучит, но я бы не хотел потерять тебя, когда мы вернемся в Москву. Анна подумала и медленно покачала головой. — Не уверена, что это хорошая идея, — тихо сказала она. Егор допил остатки холодного кофе и вытер рот рукой. — Ладно, проехали, — сказал он. Затем взглянул на бармена и спросил: — Эй, приятель, а что случилось с официантами? Куда они все подевались? Анна только сейчас обратила внимание на то, что официантов в зале нет. Она припомнила, что в те двадцать минут, что они пили кофе, бармен то и дело сновал от барной стойки к столикам и обратно, разнося клиентам выпивку и еду. — В самом деле, где? — удивленно спросила она. — Их больше нет, — ответил бармен так, словно говорил о каком-то пустяке. — Как нет? — не поняла Анна. — Так. — Бармен вскинул брови. — А вы ничего не знаете? Анна покачала головой: — Нет. — Вероятно, недавно встали? — с едва заметной улыбкой предположил официант. — В отеле двенадцать человек персонала, включая меня. Сегодня утром восемь человек взяли расчет. — То есть? — вновь не поняла Анна, удивленно посмотрев на бармена. — Они что, уволились? Бармен вытер платком лысину и кивнул: — Именно так. — А вы… — Я нет. Я и еще трое — медсестра, уборщица тетя Глаша и горничная Вика. — Бармен сунул платок в карман и едко усмехнулся. — Ума не приложу, как он выкрутится. Сегодня ведь суббота, все агентства по найму закрыты. Слышали бы вы, как он кричал. Я в жизни не слышал такого страшного голоса. «Я вложил в этот отель все свои деньги! Я продал душу дьяволу для того, чтобы его построить!» — Вы говорите о хозяине отеля? — уточнила Анна. — А о ком же еще? Анна и Егор переглянулись. — Но почему все уволились? — спросила Анна. — Что случилось? — Вы не поверите. Эти идиоты вдолбили себе в голову, что отель построен на проклятом месте. Я новичок, работаю в отеле всего три дня и не успел толком во все въехать. — Почему они так решили? — сухо спросил Коренев. Бармен дернул щекой. — Это все проклятый старик-полотер. Он, видите ли, цыган, ему, видите ли, снятся вещие сны. — И что, например? — тихо спросила Анна. — Наш отель. Мне он каждую ночь снится, и что? — Бармен взял со стойки стакан и принялся методично натирать его тряпочкой. — Ему, видите ли, приснилось, что наш отель — это голова чудовища, — продолжил он с натянутой улыбкой. — И вот это чудовище раскрывает свою огромную пасть, чтобы всех нас сожрать. Только вместо зубов у него — обглоданные скелеты, а между ними застряла земля. Я-то в эту чертовщину со снами не верю, а остальные… За несколько месяцев проклятый старик здорово прополоскал всем мозги. Анна посмотрела на Егора, тот пожал плечами. — И что же теперь намерен делать хозяин? — спросила она у бармена. — Ну… — Бармен пожал плечами. — Он кому-то звонил. У Грача большие связи. Возможно, сумеет набрать новых людей. Кстати, вы слышали сводку погоды? — Нет. — Сюда движется гроза. А на море обещают семибалльный шторм. — Вы это точно знаете? — Конечно. По радио сказали. Кроме того, тетя Глаша видела на берегу Марию. — Кого? — не поняла Анна. Глаза бармена лукаво блеснули. — А вы не знаете? Мария — это дочь смотрителя маяка. Перед большой бурей она появляется на берегу с лампой в руке и сигналит морякам. — Я думала, маяк не работает, — растерянно проговорила Анна. — А он и не работает. Мария и ее отец жили здесь еще во время войны. Они погибли. |