
Онлайн книга «Отель на краю ночи»
— Куда вы дели останки? — тихо спросил Егор. Грач тяжело вздохнул. — Я хотел остановить стройку, но обстоятельства не позволили, — сказал он. — Я был вынужден закрыть на это глаза. — Закрыть глаза? — Зрачки Анны расширились. — Вы хоть понимаете, что наделали? Рувим Иосифович пожал грузными плечами: — Ничего такого, за что меня стоило бы разорвать на куски. К тому моменту я вложил в проект кучу денег, и если бы остановил стройку, то попросту разорился бы. — Поэтому вы утаили свою находку, — мрачно констатировала Анна. — И куда… Куда вы дели останки солдат? Грач пыхнул трубкой и холодно ответил: — Никуда. — Значит… кости по-прежнему под отелем? — дрогнувшим голосом спросила Анна. Рувим Иосифович едва заметно усмехнулся: — Если только они не обросли плотью и не отправились странствовать по свету. Анна поморщилась. — Ваш цинизм отвратителен. Хозяин отеля пожал плечами и проговорил с едкой усмешкой: — Мир тоже отвратителен. Но вы продолжаете в нем жить. Егор облизнул губы и с угрозой посмотрел на Грача. — Послушай ты, умник… — начал было он, но Анна встала между ними. — Погоди, Егор… — Она снова взглянула на хозяина отеля. — Нужно рассказать об этом остальным. Они вправе знать. — Хорошо, — согласился Рувим Иосифович. Егор подошел к стене, на которой висели два длинных ножа в твердых кожаных ножнах. — Надеюсь, это не муляжи? — осведомился он у хозяина отеля. Грач покачал головой: — Нет. Это настоящие кинжалы охотников-алеутов. Подарок друга. Им больше ста лет, но они отлично сохранились. — Я возьму их. Егор снял ножи со стены и засунул их за широкий ремень брюк. Анна смотрела на него с неодобрением. — Мне не нравится эта идея, — сказала она. — Мне тоже, — ответил Коренев. — Но без оружия нам не обойтись. Пора идти. Он повернулся и, не произнося больше ни слова, направился к двери. 8 Ева, Влад, Альберт и Данил напряженно смотрели на Грача. Тот стоял возле кресла с неизменной трубкой в зубах и мрачно разглядывал черные носки своих ботинок. — Расскажите им, — потребовала Анна. Грач помрачнел еще больше. — Я не думаю, что это следует делать, — сказал он. Хозяин отеля замолчал. Тут не вытерпел Влад. — Послушайте, вы, — яростно и нервно проговорил он, — я понятия не имею, о чем идет речь, но вам лучше ответить! — Неужели вы думаете… — начал Грач и замолчал, потом собрался с силами и заговорил снова: — Неужели вы думаете, что это имеет какое-нибудь значение? — Рассказывайте! — приказал Коренев не терпящим возражений голосом. — Что ж… Хорошо. — Грач перевел взгляд на пылающие дрова в камине и задумчиво пососал трубку. — Шестнадцатого сентября сорок второго года здесь, в бухте, высадился взвод советских морских пехотинцев. Высаживались они ночью, на море штормило, и они бы непременно разбились о скалы, если бы… Грач осекся. — Если бы? — вскинула бровь Анна. — Если бы не девушка, которая подала им с берега сигнал. Девушку звали Мария. Она была дочерью смотрителя маяка. Благодаря ей лодка не разбилась о скалы, и красноармейцы благополучно высадились на берег. Однако дальше все пошло куда хуже. Грач снова сунул трубку в рот, затянулся и пыхнул дымом. — Что было потом? — нетерпеливо спросил Даня. Рувим Иосифович прищурил черные глаза. — Красноармейцы попали в засаду, — сказал он спокойно. — Бой длился почти сутки. Ребята отстреливались до последнего патрона, а когда патронов не осталось, бросились на немцев с ножами. — Кто-нибудь выжил? Грач покачал головой: — Нет. — Значит, немцы знали, что красноармейцы высадятся? — спросила Анна. Грач кивнул: — Да. — Откуда? Грач вынул изо рта трубку, посмотрел на нее и снова вставил в рот. — Я уже сказал, что Мария была дочерью смотрителя маяка, — продолжил он глуховатым голосом. — Отца девушки немцы арестовали, заподозрив в связях с партизанами. И тогда Мария решила пойти с немцами на сделку. Она рассказала им о предполагаемой высадке советских моряков. Их заманили в засаду и уничтожили. Смотрителя маяка расстреляли. Что касается Марии, то она, не выдержав потрясений, выхватила у немецкого офицера пистолет и выстрелила себе в лицо. Грач замолчал, сдвинул брови и, покосившись на Анну, добавил: — У местных жителей есть красивая легенда. Они уверены, что каждый раз перед большой бурей Мария приходит на берег и подает сигналы заблудившимся морякам. — Зачем? — растерянно спросила Анна. — Чтобы искупить свою вину. Грач замолчал. Остальные тоже молчали. Егор Коренев был мрачен. Он поглядывал на Грача холодно и неприязненно. Анна, напротив, смотрела на хозяина отеля так, словно хотела испепелить его взглядом. Грач пососал трубку, затем неторопливо продолжил: — Местные жители собрали трупы моряков и похоронили их в братской могиле. Там же похоронили Марию и ее отца. — И где эта могила? — нервно спросила Ева. — Где она? Рувим Иосифович опустил взгляд в пол. — Прямо под вами, — сказал он. Ева испуганно посмотрела на пол и попятилась. — Под полом? — Под отелем, — сказал Грач, затянулся трубкой и выпустил изо рта густой клуб дыма. Влад взял Еву за руку и, внимательно глядя на хозяина отеля, спросил: — Вы построили отель на могиле погибших солдат? Грач перевел на него взгляд и кивнул: — Да. — Но как вы могли?.. Рувим Иосифович пожал плечами. — Это отличное место. — Но вы могли хотя бы перезахоронить останки, — с упреком проговорил Влад. Грач покачал головой: — Нет, не мог. Инвесторы требовали построить отель в сжатые сроки и открыть его к новому сезону. У меня не было времени. — Он пыхнул трубкой и хрипло проговорил: — Целые города построены на костях, и никого это не волнует. Вы приехали сюда из Москвы, верно? Половина московских кварталов выстроена на бывших кладбищах. Но вы наверняка никогда об этом не задумывались. |