
Онлайн книга «Только через мой труп»
– О'кей. – Я вскочил на ноги. – Давайте поживее, а то моя кровать приревнует меня к кушетке, решив, что у нас с ней роман. Барретту уходить явно не хотелось – он боялся покинуть Вульфа, которому оставалось только протянуть руку к телефону – и тайные аферы с боснийским лесом выплывут наружу. Но я решительно вытолкал незадачливого афериста сначала в прихожую, а оттуда – на улицу, в свежую ноябрьскую ночь. Я думал, что на улице Барретта дожидается «роллс-ройс» или хотя бы «кадиллак», но обманулся, и нам пришлось пешком тащиться на Восьмую авеню, где мы удачно перехватили припозднившееся такси. Я проследил, чтобы Барретт сел в машину, залез следом, и Барретт приказал водителю: – Таймс-сквер. Когда машина покатила, я неодобрительно покосился на Барретта и произнес: – Только не говорите мне, что оставили её стоять на тротуаре. Баррет, не обращая внимания на мой выпад, повернулся ко мне и вдруг доверительно зашептал: – Послушайте, Гудвин, мне нужна ваша помощь. Я попал в дурацкое положение. Убеждать Вульфа, что я не знаю, где находится Зорка, было бесполезно – он бы все равно не поверил мне. Но беда в том, что я и в самом деле не знаю. – Плохо. – Конечно. Чертовски гнусно. Если вы вернетесь и доложите, что я не привез вас к ней, потому что не знал, где её найти, Вульф ведь наверняка выполнит свою угрозу. – Да, это как пить дать. – Значит, так не пойдет. Но мы можем сделать вот что. Давайте куда-нибудь заскочим и пропустим по стаканчику. Потом, например через полчаса, вы вернетесь и скажете, что мы заехали по определенному адресу назовите подходящий адрес – рассчитывая, что Зорка там, но её там не оказалось. Вы можете описать, как я удивился и огорчился – распишите яркими красками. – Запросто. В таких делах я собаку съел. Но вы… – Минутку. – Такси свернуло на Сорок вторую улицу, и Барретт покачнулся, но потом выпрямился. – Я знаю, что вам влетит на орехи, если вы вернетесь без нее, но ведь вы не виноваты – я и впрямь не знаю, где она. Я понимаю, что вы не обязаны помогать мне просто так, задарма. С какой стати, верно? Как насчет пятидесяти долларов? Еще никогда меня не пытались подкупить столь жалким образом. Я презрительно фыркнул: – Ну и жмот же вы, приятель! Пятьдесят зеленых, когда на карту поставлена судьба международной аферы? Нет, гоните хотя бы сотню. – Где остановить-то? – спросил таксист. Барретт велел ему притормозить у тротуара и не выключать счетчик. Потом вытянул ногу, залез в брючный карман и извлек тощую пачку банкнот. – Не знаю, есть ли у меня столько с собой, – пожаловался он и, щурясь в полумраке, начал отсчитывать деньги. Озираясь по сторонам, я заметил закутанную в шаль старуху, которая направлялась к нам с коробкой жевательной резинки. Прекрасно, даже не придется вылезать из такси, подумал я. – Есть, – сказал Баррет. – Отлично. Давайте сюда. Мне легче соображать, когда башли уже в кармане. Барретт молча передал мне деньги. Я, не став пересчитывать, сунул их через окошечко приблизившейся старухе со словами: – Держите, бабушка, за две жвачки, сдачи не надо. Старушенция всучила мне два пакетика жвачки, взяла деньги, посмотрела на них, потом испуганно уставилась на меня, но в следующую секунду быстро засеменила прочь, потешно перебирая непослушными ногами. Я протянул одну жвачку Барретту. – Держите. Как раз по одной на брата. Вместо того чтобы принять угощение, он процедил: – Чертов кретин! Я покачал головой. – Ничего подобного. Что-то многовато у вас промашек, приятель. Кстати, моя находка отнюдь не оригинальна – как-то раз я уже проделал такую штуку в Кроуфорде, когда меня пытались подкупить в коровьем стойле. Только вместо старухи я облагодетельствовал долговязого парня с вилами и в комбинезоне. [3] Я сунул пластинку жвачки в рот. – Может, спать расхочется. Ладно, хватит валять дурака; к тому же мистер Вульф уже ждет. Ведите меня к Зорке. – Подлый обманщик! – Опять вы за свое. Где она? – Не знаю. – Хорошо. – Я наклонился к водителю. – Едем на Сорок восьмую улицу к востоку от Лексингтон-авеню. Таксист кивнул и включил зажигание. – Это ещё с какой стати? – встрепенулся Барретт. – Зачем вам Милтан? – Я оставил там свою машину. Я сяду в нее, поеду домой и передам мистеру Вульфу грустные новости. Придется заодно помочь ему с телефонными звонками и прочей суетой – он ведь никогда не откладывает на завтра то, что я могу сделать сегодня. – Вы хотите сказать, что после того, как вы выманили у меня деньги и отдали их этой старой карге… – Я хочу сказать вот что: либо вы прекратите извиваться и выкручиваться, как червяк, и отведете меня к Зорке, либо я возвращаюсь к Ниро Вульфу – тогда пеняйте на себя. Мне уже давно пора спать. Вы утверждаете, что не знаете, где искать Зорку. Мой шеф считает, что вы врете. У меня своего мнения нет. Мой мозг девственно чист, но зато я слепо повинуюсь указаниям. Ведите меня к Зорке или примиритесь с доносом в полицию. Такси пересекло Шестую авеню и понеслось вдоль Брайент-парка к Пятой. Возле библиотеки Барретт подал голос: – Притормозите у тротуара, но счетчик не выключайте. Когда такси остановилось, я сказал: – Надеюсь, у вас хватит денег, чтобы расплатиться. Барретт ожег меня злобным взглядом и, чуть помолчав, произнес: – Послушайте, я не могу проводить вас к ней. Просто не имею права. Давайте сделаем вот что: вы подождете здесь, а я возьму другое такси и вернусь сюда вместе с ней минут через двадцать. Я молча уставился на него. – Не отвечаю я потому, – сказал наконец я, – что у меня от вашей наглости язык отнялся. Боже всемогущий! – А в чем дело? Даю вам честное слово… – Готов назвать десяток мест, куда можно засунуть ваше честное слово. Хватит валять дурака! Он решил немного поиграть в гляделки. Я выждал минуту, но потом мне надоело. – Считаю до двадцати девяти, – сказал я. – По единице за каждый год прожитой жизни и ещё по единице, чтобы вырасти и жениться. После этого… – Подождите. – Он решил сменить пластинку, и в его голосе появились умоляющие нотки. – Дело в том, что у меня есть очень личная причина не вести вас к ней. Поверьте, я вовсе не хочу и не собираюсь вас обманывать. Вы же сами видите, в какое безвыходное положение я попал. Может, договоримся так: я звоню ей в вашем присутствии из телефона-автомата, и мы назначаем встречу… |