
Онлайн книга «Президент исчез»
![]() Уорделл кивнул: — Да, ваша стенографистка рассказала мне об этом звонке. Значит, именно это и сказал вам Вэл Оркатт? — Да. Да, сэр. Но боже мой, ведь тогда он должен быть дома… — Он не возвращался на склад? — Нет. Я предложил ему послать кого-нибудь за грузовиком, однако он сказал, что сам отгонит его в гараж, поскольку на складе в нем нет нужды… Во второй половине дня я хотел позвонить Вэлу домой и узнать, как он себя чувствует, но руки у меня так и не дошли до этого. — Вы не звонили в гараж и не наводили справок о грузовике? — Нет, да и зачем мне это? Вэл — надежный парень, так что мне и в голову не могло прийти подобное. Я считал это само собой разумеющимся. — А каким был его голос, когда он говорил по телефону? Не было ли в нем какого-либо волнения? — Нет. — Управляющий нахмурился, вспоминая. — Взволнованным он не был. Но голос его звучал как-то странно, я решил, что это из-за того, что у него болит щиколотка. Голос звучал непохоже, он был слишком высоким. — Тогда почему же вы решили, что это был он, если голос говорившего не был похож на голос Вэла Оркатта? — Да нет, это был он. — Кемпнер не сводил глаз с Уорделла. — Конечно это был он. — А вы знали, что гараж на Мэриленд-авеню является штаб-квартирой вашингтонского отделения «Серых рубашек»? — Нет. Я… я просто не могу в это поверить! — Однако это так. — Завтра же мы выведем свои грузовики оттуда, — быстро сказал Кемпнер. — Вряд ли, — мрачно усмехнулся Уорделл. — Ваши грузовики останутся стоять там, где стоят, и ваш склад не откроется завтра. Все ваши служащие задержаны, и вы тоже. Лицо управляющего побагровело. Какое-то время он молчал, а потом заговорил быстро и сбивчиво: — Как это, склад не откроется? Что значит — задержаны? Сэр… сэр… в принципе я человек выдержанный, но это переходит всякие границы… По какому праву… — Видно было, что он пытается совладать с собой. — Ведь мы же — учреждение с самой надежной репутацией во всем городе… не открыть склад — это же невозможно… это просто катастрофа. — Да не скулите вы, — огрызнулся Уорделл, — черт с ним, с вашим складом. Исчез один из ваших водителей, Вэл Оркатт, который вчера в девять часов утра привел к Белому дому грузовик вашей компании. Сам грузовик был найден в десять часов вечера того же дня припаркованным у пустующего дома на Пятнадцатой улице северо-восточного района. Он простоял там весь день. И на полу в кабине грузовика за спинкой сиденья лежал перочинный нож, принадлежащий президенту Стэнли, тот, который он всегда носит в левом кармане жилета. У Кемпнера глаза полезли на лоб. — Боже мой, — пробормотал он, — в нашем грузовике… я просто не могу поверить… в нашем грузовике! — Именно в вашем. Может быть, теперь вы скажете, сколько ваших людей состоит в организации «Серые рубашки» и кто именно. Давайте выкладывайте. — Да как я смогу выкладывать? — дрожащим голосом воскликнул управляющий и стиснул руки. — Сэр, как я смогу? Нет серорубашечников в компании «Каллахен», я в этом уверен. Нет, это просто невозможно — в нашем грузовике! Это катастрофа. Если бы кто-то из наших парней был членом «Серых рубашек», я бы знал об этом, я бы не допустил такого… — А как же Вэл Оркатт? Где он находится? — Я не… разве я не говорил вам, что не знаю? Вэл Оркатт — исключительно хороший парень, это я знаю. И кроме того, сэр, разрешите сказать вам, что не позволить нам открыть склад будет просто преступлением. Видит бог, мне очень жаль, что все так получилось с ножом президента, однако остановить работу компании «Каллахен» — это антиконституционно! Позволю себе сказать вам… — Да замолчите вы! — не выдержал Уорделл. — Я превращу ваш чертов склад в руины, если сочту это необходимым. С этими словами министр повернулся к своему столу, налил из термоса еще одну чашку черного горячего кофе и сделал несколько глотков. Минутой позже он поставил чашку, вытащил револьвер и патроны, осмотрел их и снова положил в ящик стола. Затем он отпил еще немного кофе и, наконец, заговорил, но уже обращаясь к Моффету: — Моффет, вы опытный сыщик? Как по-вашему, этот человек знает хоть что-нибудь? Чик Моффет покачал головой. — Только как торговать бакалеей. Готов биться об заклад, я достаточно разбираюсь в этих делах, — ответил он. Уорделл еще раз посмотрел на лысую голову, круглое лицо и голубые глаза управляющего, затем снова повернулся к своему столу, нажал кнопку звонка и отпил еще кофе. Мгновение спустя дверь открылась и в комнату вошел охранник. Уорделл посмотрел на него и ткнул большим пальцем в сторону Кемпнера: — Отправьте этого человека в камеру. Сомневаюсь, что от него может быть хоть какой-то прок. Охранник кивнул и направился к управляющему, который с негодованием вскочил, и было видно, что грудь его теснили выражения протеста, готовые вырваться все разом. Уорделл стал допивать кофе, а охранник схватил Кемпнера за руку и вывел из кабинета, не обращая никакого внимания на выкрики о правомочиях, грубых нарушениях закона и Конституции Соединенных Штатов. А Уорделл тем временем спросил у Моффета: — Ну что там с нашим буяном? — Да все в порядке. Он пришел в себя уже довольно давно. — А я не видел, чтобы он шевелился. Чик усмехнулся: — Конечно. Ведь он же хитрый. Вот и лежит там неподвижно, размышляя, какие добрые дела должен сегодня совершить. Дверь в кабинет отворилась снова. Вошел еще один незнакомец. Уорделл оглядел его. — Кто вы и что вам нужно? — спросил он. С лица мужчины стекали крупные капли пота, он выглядел обескураженным и заговорил прямо с порога: — Я с цокольного этажа. Следователь Хит из нью-йоркского отдела по расследованию убийств. Должно быть, у тех двух малышей, с которыми нам пришлось работать, случился паралич языка или что-то в этом роде. Мы не смогли вытянуть из них ни единого слова, и теперь они потеряли сознание. Нам подумалось, может, вам следует спуститься и посмотреть… — Нет! Я ничего не хочу видеть. Нет! Черт возьми! Мало того что… — При этих словах Уорделл резко откинулся на спинку кресла и закрыл лицо руками. — Извините меня, — продолжил он, — посмотрю я на них или нет — это мало что даст. Заприте их в камере и всем составом поступайте в распоряжение начальника секретной службы Скиннера. Скажите ему, что было бы неплохо направить вас на Пятнадцатую улицу — поискать возможные следы, ведущие от того грузовика. Там уже работает много людей. Хит из Нью-Йорка кивнул и вышел. Уорделл посмотрел в дальний угол комнаты и крикнул: — Эй, Ли! Вставайте и идите сюда. |