
Онлайн книга «Сфера»
Джек с Хиршем тоже попали в долину, в то время как подошедший на «грее» Шойбле был отправлен «на перекаты», как называли тыльную часть базы. Она представляла собой сильно пересеченную местность, образованную многократно менявшимся руслом реки, оставившей большое количество валунов и скальных обломков. Теперь река ушла далеко на юг, образовав большое озеро, которое представляло собой естественный оборонительный рубеж. Это направление считалось более защищенным — с юга могла пройти только пехота, а вот открытая всем ветрам долина требовала особого внимания. — А что все это значит, ребята? — спросил Хирш, когда они с Джеком встали в цепь в ста пятидесяти метрах от базы с интервалом в пять шагов от человека до человека. — Так вы не знаете, сэр? — удивился боец, стоявший по соседству с Хиршем. — Нет, мы первый раз в этом участвуем. — Так всегда бывает перед прибытием корабля снабжения. Он сядет как раз позади нас. — О! И часто он прибывает? — По-разному. Когда раза три в год, а бывает, и одним разом обходится. Впереди протопал «гасс», повернув пушку в сторону долины. В темноте он казался еще больше и значительнее. — Вот бы тебе такую машинку, да, Джек? — спросил Джека его сосед, закуривая сигарету. — Нет, он слишком заметен. В такую мишень трудно промахнуться, хотя пилоты тяжелых машин очень к ним привязаны и любят, чтобы робот был помощнее. Я знал многих, кто с легких машин переходил на тяжелые, но никого, кто бы делал наоборот. — Я слышал, что вы со своим командиром четверых таких уделали. — Нам просто повезло, — пожал плечами Джек. Ему не хотелось вспоминать недавнюю экспедицию, потому что он не мог избавиться от мысли, что их подставляли. Ну разве нельзя было предупредить о минированных балках? Едва ли об этом никто не знал, а уж пройдоха агент, с которым они встречались, и подавно. Опять же — датчики, если бы Хирш не засек минометный залп, их бы порвало возле балки первой же серией. Джек хотел обсудить это с Хиршем, но чувствовал, что тот пока к этому не готов. К тому же, если он в ответ поднимет тему про исчезновение — к ней был не готов Джек. Из паутины собственных мыслей Джека выдернул голос соседа. — Что? — спросил Джек. — Я говорю — идет уже корабль! — Как ты определил? — А вон, смотри вверх — тучи расходятся! Джек посмотрел, куда указывал солдат, и действительно, в сплошном фронте висевших над долиной темных облаков появилась брешь. Сначала небольшая, она стала разрастаться, и в ней показалось звездное небо, а края засветились желтым — такими их делал отраженный луной свет. — Значит, он уже в атмосфере? — Нет, только подходит. — Как же он облака раздвигает, если не воздушной волной? — Не знаю. Какой-то там эффект физический, я в этом не шибко разбираюсь. Солдат еще раз затянулся и швырнул окурок в траву. — Выходит, он сильно себя демаскирует! — вмешался в разговор Хирш, также следивший за появившимся окном. — Неужели его не пытались перехватить? — Он сам кого хочешь перехватит! — сказал солдат со стороны Хирша. — Вы сейчас, сэр, сами все увидите, вон уже сирень пошла открываться!.. — Сирень? — не понял Хирш, но, приглядевшись, заметил, что посреди продолжавшего расширяться окна появилось пятно сиреневого цвета. — Красота-то какая! — поразился Джек. — Ага, красота… Но ты лучше присядь и уши прикрой, а то мало не покажется. — Да, и вы, сэр, тоже! — посоветовал Хиршу его сосед. Едва Джек с Хиршем неловко последовали совету бойцов, как в небе сверкнула вспышка, а затем грохнуло так, будто рядом рванул стомиллиметровый снаряд. Ударила воздушная волна, и Джек с Хиршем опрокинулись на спины, в то время как опытные солдаты устояли. На смену холодному ветру пришли накатывающие волны горячего воздуха, и Джек из-под ладони сумел рассмотреть корпус корабля, который, как ему казалось, опускался прямо на оцепление. Впрочем, солдаты вокруг не разбегались, а значит, посадка происходила штатно. Сверкая посадочными огнями и шаря по земле полудюжиной прожекторов, корабль размером с территорию новой базы завис над землей и пробыл в таком состоянии, наверное, всего несколько мгновений, а потом снова пошел вверх, грохоча дюзами и раскрывая в сплошной облачности очередное окно. По цепи ударила еще одна волна, пришедшая с другой стороны, и снова Джек с Хиршем не устояли. — Ничего, по первости мы тоже падали! — сообщил Джеку его сосед. — Не страшно, — сказал Джек, поднимаясь. — Отличная разминка, если не считать, что это произошло ночью! — Да, незабываемое приключение, — подтвердил Хирш, и они засмеялись, а с ними засмеялись и солдаты в цепи, большинство которых в темноте не было видно. — И главное — тишина, — поразился Джек. — А ведь только что так грохотало. — Он теперь уже далеко, — сказал солдат. — Удивительная техника. — И что, на этом все? — спросил Хирш. — Нет, сэр, вот как развезут подарки, тогда и мы свернемся. И действительно, со стороны проходной базы уже выезжали два тягача с включенными фарами. Вскоре они подъехали к месту посадки корабля, и Джек увидел силуэт оставленного груза. Это были два контейнера размером с легковую машину. Подкатившие тягачи стали разворачивать погрузочные стрелы, в свете фар забегали солдаты. Среди них Джек узнал майора Горна, который отдавал приказы и словно регулировщик указывал руками то в одну сторону, то в другую. — Теперь ясно, откуда берутся подарки, — сказал Джек. — Но можно ли таким образом доставлять технику, а? Или запчасти? Вон у «стрейлисов» турбины так дымят, что страшно рядом стоять. — Не знаю, — сказал сосед Джека по оцеплению. — При мне новой техники не привозили, а запчасти — кто ж их знает, может, и привозят. Это надо у сержанта Редлиха спрашивать. Через полчаса контейнеры увезли, и цепи разрешили сворачиваться. Солдаты, балагуря, потянулись обратно, поеживаясь на студеном ночном ветру. — Ну и что ты на это скажешь? — спросил Джек, когда они с Хиршем брели к проходной. — Очень даже впечатляюще. — Я не об этом. У них вон какие поставки, а железо все старое. Куда же все тогда девается? — Если ты хочешь спросить у Горна, я бы не советовал. — А почему это? — Потому. Ты привлекаешь к себе слишком много внимания. Заговорившись, Джек с Хиршем оказались в хвосте группы возвращающихся на базу солдат, и, когда уже проходили через проходную, Джек вдруг толкнул Хирша в бок и сказал: |