
Онлайн книга «Расследует Эллери Квин»
Джоанн звонко рассмеялась: — Ты читаешь как профессионал. Браво! — Не совсем. Профессионалы имеют постоянную работу. — Ты тоже мог бы ее иметь, если бы постарался. — Думаешь? — Уверена. — Я тоже уверен, но только когда я с тобой. — Очень рада. — Достаточно, чтобы припасть к моей груди? — Я не совсем понимаю, как это следует воспринимать, — осторожно сказала Джоанн. — Воспринимай как ступень к предложению руки и сердца. Не хочу связывать тебя обещанием, пока не буду твердо стоять на ногах. Полагаю, Джо, я пытаюсь сказать, что нуждаюсь в тебе. Джо улыбнулась, но про себя. Она вложила маленькую ручку в ладонь Криса, и они зашагали к соснам и бледному солнцу. * * * После обеда из университета приехал Вулкотт Торп, а из полицейского управления шеф Ньюби — оба по приглашению Эллери. — В чем дело? — спросил Ньюби, отведя Эллери в сторону. — Что-нибудь обнаружили? — А вы? — осведомился Эллери. — Ничего. Я ведь не волшебник из страны Оз, каким считаетесь вы. Пока никаких чудес? — Боюсь, что нет. — Тогда что готовится на этот вечер? — Грязь. Я собираюсь плеснуть ею в них и посмотреть, кто побежит за шваброй — если кто-нибудь побежит. Они присоединились к остальным в гостиной. — Я взял на себя смелость пригласить шефа Ньюби, — начал Эллери, — так как нам нужно пересмотреть ситуацию. Особенно в связи с предсмертным сообщением. Когда шеф Ньюби и я впервые обнаружили записку с буквами «MUM» на месте преступления, мы, естественно, предположили, что Годфри Мамфорд оставил ее в качестве ключа к личности убийцы. Дальнейшие размышления сделали эту теорию несостоятельной — во всяком случае, для меня. Ключ имел столько возможных интерпретаций, что я решил, будто он означает комбинацию шифра сейфа. Теория сработала отлично, но ни к чему не привела. Я открыл сейф, который оказался пустым. Эллери сделал паузу, но не увидел на лицах слушающих ничего, кроме внимания и озадаченности. — Теперь, подумав еще раз, я вновь изменил мнение, — продолжал он. — Если бы Годфри хотел оставить цифровую комбинацию сейфа, он бы написал «13-21-13». Это почти так же легко, как написать «MUM», но исключает возможность неправильного толкования. Поэтому я вернулся к первоначальной теории, которую Ньюби никогда не отвергал, а именно: что сообщение указывает на личность убийцы. Если так, то на кого? Эллери снова умолк — слушатели застыли, ожидая откровений с различной степенью нервозности. — Шеф, — Эллери покосился на миссис Кэсуэлл, которая одна казалась невозмутимой, — не питает на этот счет никаких сомнений. Со строго логической точки зрения это, безусловно, возможно. — Это, безусловно, чепуха, — заявила мам и втянула голову в плечи, как черепаха. — Если это чепуха, миссис Кэсуэлл, — улыбнулся Эллери, — то другой вариант — чистая фантастика. Но кто знает? Я не собираюсь поворачиваться спиной к теории только потому, что она звучит как фрагмент из Льюиса Кэрролла. Потерпите еще немного. С самого начала это дело представляло собой весьма примечательную серию того, что я, за неимением более элегантного термина, буду именовать «дублями». Например, было минимум четыре «дубля», связанных с убитым. Годфри вывел знаменитый сорт хризантемы с двумя цветками на одном стебле; вечеринка, которую он устроил, была посвящена двум событиям — Новому году и его семидесятилетию; стенной сейф обошелся ему вдвое больше настоящей стоимости; наконец, его дети, Эллен и Кристофер, близнецы — еще один «дубль». Далее, не будем упускать самый многозначительный «дубль» в деле — двойную тайну того, кто убил Годфри и что произошло с императорским кулоном. Но этим число «дублей» далеко не исчерпывается. Если интерпретировать предсмертное сообщение как указатель на убийцу, то каждый из вас имеет минимум две связи с MUM. Например, Эллен. — Женщина вздрогнула. — Во-первых, ее девичья фамилия Мамфорд — первый слог «Мам». Во-вторых, она замужем за египтологом, а египтологи занимаются пирамидами, Сфинксом и мумиями. [20] Эллен прореагировала двойным звуком, напоминающим смех, соединенный с всхрапом лошади. — Чушь! Вздор! — Верно. Однако это становится все более любопытным. Возьмем Кристофера. Во-первых, начальный слог его фамилии снова «Мам». А во-вторых, Крис, ваша профессия. — Моя профессия? — озадаченно переспросил Кристофер. — Я актер. — А каковы синонимы слова «актер»? Артист, лицедей, фигляр. [21] Красивое лицо Кристофера покраснело — казалось, он не знает, смеяться ему или сердиться. В качестве компромисса он просто всплеснул руками. Шеф Ньюби выглядел смущенным. — Вы серьезно, Эллери? — Сам не знаю, — задумчиво ответил Эллери. — Просто примеряю это к каждому. Теперь ваша очередь, мистер Торп. Пожилой куратор казался испуганным. — А я каким образом к этому подхожу? — Во-первых, благодаря аббревиатуре названия вашего музея, обозначенной на бланке: MUM — Музей университета Мерримак. Во-вторых, в результате вашего интереса к культуре Западной Африки и ее артефактам — фетишам, маскам, амулетам, талисманам и помпонам. — Не вижу связи, — холодно произнес Торп. — Помпон — разновидность хризантемы. А если вам нужна еще одна перекрестная ссылка, мистер Торп, то существует термин, описывающий сферу ваших интересов. Конечно, вы его знаете. Однако эрудиция Торпа в данном вопросе оказалась недостаточной. Он покачал головой. — Мамбо-джамбо, [22] — торжественно сообщил Эллери. Торп выглядел ошарашенным. Потом он усмехнулся: — Вы правы. Фактически эти слова происходят из языка классонке — одного из племен мандинго. Какое причудливое совпадение! — Да, — кивнул Эллери. — И миссис Кэсуэлл. Напоминаю снова, что шеф Ньюби всегда считал, будто предсмертное сообщение указывает на вас, мам Кэсуэлл. Лицо Маргарет Кэсуэлл слегка побледнело. — Едва ли сейчас подходящее время для игр, мистер Квин. Но если хотите, я тоже буду играть. Вы сказали, что каждый из нас имеет минимум две связи со словом, которое Годфри написал в блокноте. В чем же состоит моя вторая связь с ним? |