
Онлайн книга «Расследует Эллери Квин»
— Никакая другая рука никогда их не коснется без обладания правом владельца, — сердито отозвался Лоренцо ди Кампо. Он относился к своим драгоценным находкам как скряга, поклявшись никогда с ними не расставаться, а теперь, будучи вынужденным продать их, вел себя как старый золотоискатель, который, найдя наконец золотую жилу, чертит загадочные карты, дабы скрыть от мира ее местонахождение. — Как я уже информировал вас, джентльмены, книга содержит подписи По и Линкольна, а документ написан рукой самого Линкольна. Я продаю их с условием, что покупатель вправе их вернуть, если подписи и почерк окажутся поддельными, а если это вас не удовлетворяет, — и старый князь поднялся со стула, — давайте считать нашу сделку несостоявшейся. — Сядьте, мистер ди Кампо, — сказал Харбиджер. — Никто не сомневается в вашей честности, — проворчал Тангстон. — Просто я не привык покупать кота в мешке. Но если вы гарантируете возврат денег, пусть будет по-вашему. Лоренцо ди Кампо чопорно опустился на стул. — Очень хорошо, джентльмены. Как я понимаю, вы оба готовы купить интересующие вас веши? — О да, — сказал Харбиджер. — Какова ваша цена? — О нет, — возразил ди Кампо. — Какую цену вы предлагаете? Коллекционер реликвий Линкольна прочистил горло. — Если книга и документ таковы, какими вы их представляете, мистер ди Кампо, вы можете рассчитывать получить за них от антиквара или на аукционе… скажем, пятьдесят тысяч долларов. Я предлагаю пятьдесят пять тысяч. — Пятьдесят шесть, — тут же сказал Тангстон. — Пятьдесят семь. — Пятьдесят восемь. — Пятьдесят девять. Тангстон хищно оскалился. — Шестьдесят тысяч, — заявил он. Харбиджер молчал, а ди Кампо ожидал продолжения. Он не надеялся на чудо. Для этих людей и триста тысяч долларов значили меньше вполне ординарного вина, которое они смаковали, но оба были ветеранами многих кампаний в аукционных залах, а для коллекционера покупка раритета по заниженной цене почти столь же сладка, как сам раритет. Поэтому обедневший князь не удивился, когда Харбиджер внезапно спросил: — Не будете ли вы так любезны позволить мне и мистеру Тангстону побеседовать несколько минут наедине? Ди Кампо встал, вышел из комнаты и печально уставился сквозь потрескавшееся окно на джунгли, в которые превратился его некогда аккуратный итальянский сад. Поклонник По вскоре позвал его. — Харбиджер убедил меня, что если мы будем и далее перебивать цену друг у друга, она попросту выйдет за всякие разумные пределы. Мы собираемся сделать вам спортивное предложение. — Мистер Тангстон согласился со мной, — подхватил Харбиджер, — что цена книги и документа не должна превышать шестьдесят пять тысяч. Каждый из нас готов заплатить эту сумму и ни цента больше. — Не понимаю, — удивился ди Кампо. — Если вы оба предлагаете одинаковую цену, кому же достанутся книга и документ? — В этом и заключается спортивное предложение, — усмехнулся Тангстон. — Дело в том, мистер ди Кампо, — продолжал Харбиджер, — что мы намерены предоставить решение вам. Даже старый князь, повидавший многое на своем веку, был изумлен. Впервые он внимательно посмотрел на двух богачей. — Должен признаться, — пробормотал ди Кампо, — ваш уговор меня позабавил. Предоставить решение мне? — Он погрузился в размышления. Оба коллекционера молча ждали. Когда старик поднял взгляд, его губы кривились в лисьей улыбке. — Превосходно, джентльмены! Из печатных копий документа, присланных мной, вы оба знаете, что Линкольн оставил ключ к теоретическому тайнику для книги, который он так и не объяснил. Некоторое время назад я нашел вероятную разгадку маленькой тайны президента и сейчас собираюсь спрятать книгу и документ в соответствии с этой версией. — Вы имеете в виду, что тот из нас, кто разгадает вашу интерпретацию ключа Линкольна и найдет книгу и документ там, где вы их спрячете, получит их за условленную цену? — Совершенно верно. На лице Харбиджера отразилось сомнение. — Право, не знаю… — Бросьте, Харбиджер. — Глаза Тангстона блеснули. — Уговор дороже денег. Мы согласны, ди Кампо! Что теперь? — Разумеется, джентльмены, вы должны дать мне немного времени. Скажем, три дня? * * * Войдя в квартиру Квинов, Эллери бросил саквояж и первым делом начал открывать окна. Он отсутствовал в городе неделю, а инспектор Квин был на полицейской конференции в Атлантик-Сити. Когда в квартире стало можно дышать, Эллери уселся разбирать накопившуюся почту. Один конверт особенно его заинтересовал. Он был доставлен авиапочтой, отправлен, судя по штемпелю, четыре дня назад, а в нижнем правом углу виднелось написанное ярко-красными буквами слово: «СРОЧНО». Обратный адрес, отпечатанный на клапане, гласил: «L.S.M.B.-R.Di Campo, Post Office Box 69, Southern District, Eulalia, N.Y.». [55] Инициалы имени были зачеркнуты, а поверх их написано «Бьянка». Внутри лежал лист недорогой бумаги с текстом, написанным нервным женским почерком: «Дорогой мистер Квин! Исчезла самая важная в мире детективная книга. Не согласитесь ли Вы отыскать ее для меня? По прибытии в Юлалию позвоните мне с железнодорожной станции или из аэропорта, и я приеду за Вами. Бьянка ди Кампо». После этого внимание Эллери привлек желтый листок. Это оказалась телеграмма, датированная вчерашним днем: «ПОЧЕМУ ОТ ВАС НЕТ ИЗВЕСТИЙ ТЧК Я В ОТЧАЯНИИ ТЧК НУЖНА ВАША ПОМОЩЬ». Едва Эллери прочитал телеграмму, как на его столе зазвонил телефон. Звонок был междугородний. — Мистер Квин? — послышалось в трубке взволнованное контральто. — Слава богу, я, наконец, вас застала! Я звонила весь день… — Я был в отъезде, — сказал Эллери. — А вы, по-видимому, мисс Бьянка ди Кампо из Юлалии. Спрашиваю в двух словах, мисс ди Кампо. Почему я? — Отвечаю в двух словах, мистер Квин. Авраам Линкольн. — Убедительный аргумент, — усмехнулся Эллери. — Я действительно неизлечимый фанат Линкольна. Как вы об этом узнали? Хотя не важно. В вашем письме говорится о книге, мисс ди Кампо. Что это за книга? Хрипловатый голос ответил ему, сообщив другие, столь же соблазнительные данные. — Значит, вы приедете, мистер Квин? — Приехал бы сегодня, если бы мог! Предположим, я выеду на автомобиле завтра утром — тогда я доберусь в Юлалию к полудню. Насколько я понимаю, Харбиджер и Тангстон все еще там? |