
Онлайн книга «Происхождение зла»
Шагая по коридору, поймал себя на том, что высматривает ее краешком глаза. Кругом тень, наверняка где-нибудь прячется, закрыв глаза ставнями, выставив напоказ остальное. Коридор тоже пуст… Разрез до колен! Фокус старше египетских пирамид. А разве его глупый фокус не старше? Пожалуй, уходит еще в первобытные времена. Тут Эллери понял, что Делия Прайам — благородная леди, а он вел себя как отвергнутый мальчик из колледжа и хлопнул за собой парадной дверью. * * * До сих пор бледная Лорел ждала его в «остине», энергично затягиваясь сигаретой. Он плюхнулся рядом с ней на сиденье, буркнул: — Чего ждем? — Он свихнулся, — сухо заключила девушка. — Пошел в полный разнос. Я и раньше видела, как он бесится и крушит все вокруг, но сегодня что-то особенное. Хорошо, что я вас привела. Что теперь будем делать? — Отвезите меня домой. Или я такси поймаю. Она встревожилась. — Не возьметесь за дело? — Не могу тратить время на идиотов. — Включая меня? — Нет. — Мы ведь кое-что выяснили, — поспешно напомнила Лорел. — Вы же слышали, он признался. Когда я убегала, упомянул какое-то привидение и костлявую руку… Мне не послышалось, Роджер тоже считает, что папу намеренно до смерти испугали. Больше того, он знает, что значит собака… — Не обязательно, — хмыкнул Эллери. — Вот в чем проблема с дилетантами. Вечно делают поспешные заключения. В любом случае дело раскрыть невозможно. Без Прайама не справиться, а он рогом в стенку уперся. — Не хотите браться из-за Делии, да? — уточнила Лорел. — Из-за Делии? Имеется в виду миссис Прайам? Чепуха. — Не рассказывайте мне про Делию и про мужчин. На любое существо в брюках она действует как на кота валерьянка. — В ней в самом деле есть шарм, — пробормотал Эллери, — хотя чересчур показной, согласны? — Он старался не смотреть на окна второго этажа, где, наверно, была ее спальня. — Лорел, чего мы стоим на дороге, как пара придурковатых туристов? — Надо снова увидеть ее. Просто увидеть. Девушка бросила на него непонятный взгляд и тронулась с места, медленно свернув налево к шоссе. Эллери, обхватив руками колени, необъяснимо чувствовал, что чего-то лишается с каждым оборотом колес «остина». Рядом сидела Лорел, глядя вперед на дорогу и еще куда-то. Настойчивая маленькая клиентка. Он вдруг почувствовал, что готов сдаться. — Что собираетесь делать? — Разбираться. — Решили идти до конца? — Не жалейте меня. Я справлюсь. — Знаете, что я хочу предпринять? Она взглянула на него. — Давайте для начала займемся запиской. По крайней мере, укажу вам верное направление. Если возможно, конечно. — Вы о чем это? — Машина резко затормозила. — О записке, которую ваш отец нашел в серебряном футлярчике на собачьем ошейнике. Думаете, он ее уничтожил? — Я искала, не нашла. — Пожалуй, я сам поищу. Лорел широко открыла глаза, рассмеялась, и «остин» рванулся вперед. Двухэтажный испанский дом Хилла стоял высоко у стены каньона, весело сверкая на солнце красной черепицей, красиво побеленный, украшенный черными кружевными решетками, балконами, арками, с внутренними двориками, усаженными шиповником. На участке в два акра цветы, цветущие кусты, деревья — пальмы, фруктовые, ореховые… Ниже начинался лес. — Внизу по холму граница нашего участка, — объяснила Лорел, выходя из машины, — рядом с поместьем Прайама. Акров на девять пересекается с его лесом. Через лес совсем близко. — Колоссальное расстояние, — пробормотал Эллери. — Не ближе, чем от орлиного гнезда до подводной пещеры. Вижу, настоящий испанский дом, вроде миссии, не обычная для здешних мест современная подделка. Должно быть, настоящая пытка для Делии — родиться здесь и обреченной жить там. — А, она вам рассказывала… — проворчала девушка и повела его в дом. Под ногами прохладная испанская черная плитка, прохладное на ощупь железо, утопленная гостиная в сорок футов длиной с огромным камином, облицованным изразцами с рисунками Гойи, книги, музыкальные инструменты, картины, керамика, кругом большие цветочные вазы. Вышел улыбающийся высокий японец, принял у Эллери шляпу. — Исиро Сотова, — представила его Лорел, — с нами тысячу лет. Иси, мистер Квин тоже интересуется папиной смертью. Улыбка с губ слуги исчезла. — Плохо… плохо… — покачал он головой. — Сердце плохое… Желаете выпить, сэр? — Спасибо, не сейчас. Сначала скажите, Исиро, давно вы на службе у мистера Хилла? — Шестнадцать лет, сэр. — Значит, тех времен не застали… А шофер… кажется, Симеон? — Симми повез миссис Монк за покупками. — Нет, я хочу спросить, сколько лет он работает. — Лет десять, — ответила девушка. — Приблизительно в то же время появилась и миссис Монк. — Вот как. Ладно, Лорел, начнем. — С чего? — С момента последнего сердечного приступа. После обнаружения пса и до смерти ваш отец покидал свою спальню? — Нет. Мы с Иси по очереди за ним ухаживали всю неделю, днем и ночью. — Заглянем в спальню. Ведите. * * * Через полтора часа Эллери открыл дверь комнаты Леандра Хилла. Лорел прикорнула в оконной нише, прислонив к стене голову. — Вы меня, наверно, считаете жуткой трусихой, — сказала она, не оглядываясь, — но я там вижу только белое, как мрамор, лицо, синие губы, открытый перекошенный рот… Совсем не похоже на моего папу. Ничего общего. — Идите сюда. Она дернулась, потом спрыгнула с подоконника, подбежала к нему. Он захлопнул за нею дверь спальни. Глаза девушки лихорадочно бегали, но не видели ничего необычного, кроме неприбранной двуспальной кровати. Покрывало, простыни, одеяло отброшены, обнажив боковины с пружинным матрасом. — Что… — Вы сказали, что видели снятую с ошейника записку на тонкой бумаге… — На очень тонкой. Как пленка или луковичная шелуха. — Она была белая? — Белая. Эллери кивнул и склонился над голым матрасом. — Между сердечным приступом и смертью ваш отец пролежал здесь неделю. Много было посетителей за это время? — Прайамы, служащие из фирмы, немногие друзья… — В какой-то день на той неделе ваш отец заподозрил, что полученную записку могут уничтожить или украсть, и решил застраховаться. — Он провел пальцем по синей перпендикулярной полоске обшивки матраса. — У него не было никаких инструментов, кроме тупого ножа из тумбочки. По-моему, он спешил, опасаясь, как бы кто не увидел, поэтому грубо сработал. — Палец вдруг провалился в дыру. — Просто сделал надрез между синей полоской и неокрашенным полотном, сунув туда бумагу, которую я нашел. |