
Онлайн книга «Происхождение зла»
— Но с тех пор много чего случилось. Смех оборвался. — А именно? Он пожал плечами. — Кто меня оболгал перед вами? Он вновь посмотрел на ее руку. — Опыт научил меня, Делия, что когда кто-то заранее, даже не выслушав, объявляет что-нибудь ложью, то тем самым признает это истинной правдой. Эллери взял ее за руку двумя пальцами, как нечто грязное, и стряхнул со своей. Потом повернулся спиной. Китc поднес коробочку к уху, сосредоточенно встряхнул. Внутри что-то слабо шуршало. Он взвесил ее в руке. — Ничего не громыхает. Похоже на цельный твердый предмет, завернутый в упаковочную бумагу. И не слишком тяжелый. — Он оглянулся на женщину. — Я не имею права вскрывать, миссис Прайам. А вам никакие законы не запрещают открыть ее… здесь и сейчас. — Как бы дурно вы обо мне ни думали, я не стану развязывать бечевку, лейтенант Китc, — дрожащим голосом заявила Делия Прайам. — Что поделаешь! — Китc поднял рыжеватые брови, передавая коробочку Эллери. — Решайте, как быть, мистер Квин. — Оба можете убираться из моей спальни! — Я ее вскрою, Китc, — сказал Эллери. — Но не здесь и не сейчас. По-моему, ее надо вскрыть перед Роджером Прайамом в присутствии миссис Прайам и Лорел Хилл. — Без меня обойдетесь, — шепнула Делия. — Уходите. — Ваше присутствие необходимо, — возразил Эллери. — Не имеете права мною командовать. — В таком случае попрошу помочь того, кто имеет. — Никто не имеет. — Даже Уоллес? — улыбнулся Эллери. — Или кто-нибудь из его многочисленных предшественников? Делия Прайам села на сундук, широко открыв глаза. — Пошли, Китc. Мы и так потеряли достаточно времени на этом пастбище для жеребцов. * * * Лорел явилась через десять минут, преисполненная любопытства. За ней в сумрачном, словно пещера, доме топал человек будущего. Юный Макгоуэн вернулся в постатомную эпоху. — Чего еще стряслось? — жалобно спросил он. Никто не ответил. Повинуясь некоему инстинкту, он обнял мать длинной рукой, поцеловал ее. Делия беспокойно ему улыбнулась, по-прежнему цепляясь за локоть, когда он распрямился. Видимо, обстановка его озадачила. Он признал Китса причиной напряженности атмосферы, переводя убийственный взгляд с детектива на нераспечатанную коробочку. — Тихо, парень, — предупредил Китc. — Жизнь на дереве тебя доконает. Все готово, мистер Квин? — Да. Юный Макгоуэн ничего не знает. Лорел знает — давно знала, но сын Делии завернулся в овечью шкуру обожания матери. Не хотел бы я первым его просветить, думал Эллери. Что касается Лорел, та бросила единственный взгляд на Делию, единственный на Эллери и притихла, как мышка. Эллери ждал на пороге холла, пока Китc рассказывал про коробочку. — Такая же карточка с такой же карандашной надписью, как на мертвой собаке, — заметила Лорел, мрачно глядя на коробку. — Что внутри? — Прямо сейчас собираемся выяснить. — Эллери взял у Китса коробочку, и все последовали за ним к двери Прайама. — Опустить паруса! — прозвучал голос. В дверях напротив стоял старик Кольер. — Мистер Кольер, не желаете присоединиться? Есть кое-что новое. — Лучше посижу на мачте, — отказался отец Делии. — Разве мало уже неприятностей? — Мы стараемся предотвратить неприятности, — спокойно ответил Китc. — И отправляетесь их искать на свою голову. По-моему, нет смысла, — покачал старик головой. — Живи и давай жить другим. Или умирай и давай умирать. Если одно справедливо, то и другое тоже. — Он шагнул назад, демонстративно хлопнув дверью библиотеки. Эллери толкнул дверь на половину Прайама. Та была заперта. Он громко постучал. — Кто там? — невнятно прозвучал грубый голос. — Отвечайте, Делия, — велел он. Она автоматически кивнула. — Роджер, открой, пожалуйста. — Тон равнодушный, почти скучный. — Делия? Чего тебе? — Послышался грохот кресла, звон стекла. — Проклятый ковер! Десять раз велел Альфреду его убрать… — Дверь открылась, выкатившийся Роджер выпучил глаза на компанию. На откинутой перед ним полочке стоял графин с виски, сифон, наполовину опустошенный стакан. Глаза налились кровью. — Это еще что такое? — рявкнул он на Эллери. — Я, кажется, вам обоим велел выметаться из дома, держаться подальше. — Горящие глаза сверкнули на коробочку в руках Эллери. Их взгляды встретились, Прайам оглядел всех вокруг, кроме жены и пасынка, словно их тут вовсе не было. На мгновение взгляд его задержался на Лорел, полный такой ненависти, что Кроув Макгоуэн бессознательно зарычал. Девушка поджала губы. Протянулась волосатая лапа. — Дайте сюда. — Нет, не дам, мистер Прайам. — Это мне прислали. Давайте! — Извините, мистер Прайам. В глазах вспыхнуло красное знамя гнева. — Не смейте забирать чужое! — Я его забирать не намерен. Просто хочу посмотреть, что внутри. Вернитесь, пожалуйста, в комнату, мы войдем, побеседуем, как нормальные люди. Эллери не сводил с него бесстрастного взгляда. Прайам испепелил его ответным взглядом, но взялся за колеса каталки, развернулся со скрипом. Китc плотно закрыл за собой дверь, привалился спиною и замер, наблюдая за Прайамом. Эллери стал развязывать бечевку. Без спешки. Руки Прайама неподвижно лежали на колесах. Он подался вперед, полностью уделяя внимание процессу распаковки. Борода на груди вздымалась и опадала. Красный флаг опустился, оставив после себя какую-то серую пустоту вроде туманного неба. Лорел напряглась. Юный Макгоуэн беспокойно переминался с одной босой ноги на другую. Делия Прайам стояла неподвижно. — Как считаете, лейтенант, — вдруг спросил Эллери, развязывая последний узелок, — что мы тут обнаружим? — После дохлых лягушек и гадать не стану, — хмыкнул Китc, не сводя глаз с Прайама. — Да кончайте возиться с узлами! — вскричал Кроув. — Открывайте! — Никто больше не хочет высказать догадку? — Я вас умоляю! — воскликнула Лорел. — Мистер Прайам? Тот не шевельнулся. Губы и борода только дрогнули. Не прозвучало ни слова. Эллери поднял крышку. Роджер отшатнулся, чуть не опрокинув кресло. Заметив, как все испуганно вскинулись от неожиданности, потянулся за стаканом с виски, выпил, запрокинув голову, не сводя глаз с коробки. |