
Онлайн книга «Тайна египетского креста»
Были сняты и проверены пальцевые отпечатки Фокса, но нигде в полицейских картотеках восточных штатов они не значились. Инспектор послал копии его отпечатков пальцев в западные штаты — безрезультатно. И сам Фокс хранил молчание. Он не жаловался на свою участь, но что-то в его взгляде настораживало инспектора, и тот удвоил охрану. Фокс стерпел и это, сломить его так и не удалось. День за днем он тихо сидел в своем домике, еле прикасаясь к еде, которую готовила на кухне и подавала ему миссис Бакстер, казалось, он еле двигался и еле дышал. 1 июля, в пятницу, когда «Хелен» входила через Лонг-Айлендский пролив в узкую Кетчемскую бухту, причал Брэдвуда был битком набит людьми детективами, полицейскими, военными. Все с нетерпением наблюдали за неторопливыми маневрами щеголеватой красавицы-яхты, выкрашенной в ослепительно белый цвет, с удлиненным корпусом, по бокам которого были подвешены небольшие лодки. В туманном утреннем воздухе фигурки людей, копошившихся на борту, были едва различимы. Инспектор Вогн, прокурор Исхем, Эллери Куин и профессор Ярдли стояли на пристани в ожидании яхты. От Брэдвуда отчалил полицейский катер, и на его палубу, когда он приблизился к «Хелен», перебрались несколько членов экипажа. Катер пустился в обратный путь. Толпа замерла… Стивен Мегара был высоким, до черноты загорелым, сильным мужчиной, с черными пушистыми усами и крупным носом. Его внешность излучала жизненную силу, но вместе с тем была какой-то зловещей. Эллери с любопытством изучал его. Похоже, это был типичный человек действия, полная противоположность тучному, медлительному и усталому человеку, каким казался его компаньон Томас Брэд. — Я Стивен Мегара, — представился гигант, говоривший по-английски с легким акцентом. — Хелен! — воскликнул он, увидев девушку в толпе. Подошел, взял ее за руку и, не обращая ни на кого внимания, с нежностью заглянул ей в глаза. Она вспыхнула и медленно отняла руку. Мегара улыбнулся, и усы его, топорщась, поползли вверх. Он прошептал что-то на ухо миссис Брэд, кивнул доктору Тэмплю и снова заговорил: — Значит, Том убит, Я к услугам каждого, кто пожелает мне содействовать. Прокурор усмехнулся. — В самом деле? — И добавил; — Я окружной прокурор Исхем. Это инспектор Вогн из Нассау. Мистер Куин, следователь-эксперт. Профессор Ярдли, ваш сосед. Мегара всем пожал руки и, обернувшись, указал на сухопарого пожилого человека в синей форменной одежде: — Капитан Свифт, мой шкипер. — Рад приветствовать, — сказал Свифт, приложив к козырьку левую руку, на которой, как успел заметить Эллери, недоставало трех пальцев. Когда все двинулись к особняку Брэдов, Эллери обнаружил, что бывалый морской волк и на суше шагает тяжелой походкой вразвалку. — Сожалею, что я слишком поздно узнал про смерть Тома, — обратился Мегара к Исхему. — Я был в плавании по далеким морям, а туда вести доходят нескоро. Это был страшный удар для меня… Однако тон его был совершенно бесстрастным, мало того, в нем даже сквозило безразличие. Он говорил о смерти компаньона, как, вероятно, обсуждал бы очередную партию импортируемых ковров. — Мы ждали вас, мистер Мегара, — сообщил Вогн. — Как вы думаете, у кого были мотивы для убийства вашего компаньона? — Гмм… — протянул Мегара. — Затрудняюсь ответить. Прежде надо разобраться, что произошло. Исхем уже открыл было рот для ответа, но Эллери внезапно спросил самым любезным тоном: — Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Эндрю Ван? На какую-то долю секунды Мегара замер, однако лицо его оставалось непроницаемым. — Эндрю Ван? А при чем тут он? — Итак, вы знаете его! — воскликнул Исхем. — Он был убит при аналогичных обстоятельствах, как и ваш компаньон Томас Брэд, — пояснил Эллери. — Вам убит? — Что-то в облике яхтсмена неуловимо изменилось, взгляд стал тяжелым. — Убит и обезглавлен, а тело было распято в виде буквы Т, — поведал ему Эллери. Мегара внезапно остановился, а за, ним — и вся кавалькада. Лицо его побагровело. — А… — прошептал он. — Вот оно что… Но мы, кажется, пришли… Мегара дрожал, плечи его опустились, и он весь съежился, отчего показался намного старше. — Вы можете объяснить символ Т? — настойчиво спросил Эллери. — Да как сказать… — Мегара стиснул зубы и торопливо зашагал к особняку. Все молча потянулись за ним. Стэллинг открыл дверь, и его лицо озарила счастливая улыбка. — Мистер Мегара, как я рад вас привет… Мегара прошествовал мимо, даже не взглянув в его сторону, и направился в гостиную, остальные следовали за ним. В гостиной Мегара стал нервно прохаживаться из угла в угол. Миссис Брэд подошла к нему и, взяв за руку, тихо сказала; — Стивен, если бы ты мог прекратить весь этот кошмар… — Стивен, ты ведь знаешь! — воскликнула Хелен. — Если вы действительно что-то знаете, мистер Мегара, ради Бога, снимите с нас подозрение! — умоляюще проговорил Линкольн. — Ведь это просто ужасно! Мегара вздохнул, сунул руки в карманы и заговорил: — Спокойно, господа! Капитан, садитесь и простите меня, что я вовлек вас в мои семейные дела. Свифт моргнул и остался стоять. Ему было явно не по себе, и он жался к двери. — Джентльмены, — начал Мегара, — думаю, что я знаю, кто убил моего… кто убил Томаса Брэда. — Неужели знаете? — удивленно воскликнул Вогн. — И кто же? — нетерпеливо спросил Эллери. Мегара распрямил плечи. — Человек по имени Велия Крозак. Нет никаких сомнений. Что касается Т, подозреваю, что только один человек мог оставить такой знак. В некотором смысле это символ жизни, который… Впрочем, расскажите лучше, что произошло при убийстве Вана и при убийстве Брэда? Вогн взглянул на Исхема, и тот кивнул. Инспектор изложил подробно факты, связанные с преступлениями, начав с жуткой находки Оркинсом и старым Питером распятого тела школьного учителя. Когда он упомянул о владельце гаража Крокере и его встрече с хромым человеком, пожелавшим добраться до дорожного перекрестка, Мегара кивнул и сказал: — Это он, именно он. Вогн завершил рассказ, и Мегара печально улыбнулся. — Теперь мне все ясно. — Он обрел прежний облик, и голос его зазвучал увереннее. — Скажите, а что вы нашли в беседке? У меня есть некоторые сомнения… — Но, мистер Мегара, я не вижу связи… — запротестовал Исхем. — Давайте сходим туда, — властным тоном предложил Мегара и первым направился к двери. Исхем колебался, но Эллери перехватил его взгляд и кивнул. Все устремились за яхтсменом. Когда они шли по дорожке к тотемному столбу и к беседке, профессор Ярдли шепнул Эллери: |