
Онлайн книга «Дерзкая невинность»
— Извини! — воскликнула Джессика. Мальчик смотрел на нее, разинув рот. Джессика приветливо улыбнулась: — Ты можешь мне сказать, дома ли лорд Фенвик? — Лорд Фенвик, мисс? — Да. Лорд Фенвик. Он здесь? — Здесь, мисс? — Лорд Фенвик здесь? — повторила она, теряя терпение. — Нет, мисс. Он вернулся в Лондон сегодня утром. Сердце Джессики сжалось. — А когда он приехал? Мальчик задумался. — Он приехал в воскресенье, когда мы все были в церкви, мисс. Значит, он был здесь четыре дня. О Господи. Джессика обернулась на дом, потом поблагодарила мальчика. Тот зарделся и что-то забормотал, но она уже повернулась и спешила к дому. На сей раз она не стала стучать, а просто попробовала повернуть ручку двери, которая вела на половину прислуги. К счастью, дверь не была заперта. Джессика вошла на кухню, порядком напугав кухарку. Она уронила ложку в кастрюлю, в которой что-то кипело, и воскликнула: — О! Мисс Донован, я… — Она запнулась и покраснела. — Я пришла навестить леди Фенвик. Вытерев руки о передник, кухарка бросила нервный взгляд на дверь. Большинство людей в этом доме боялись лорда Фенвика и ни во что не ставили Беатрис, но кухарка и ее хозяйка подружились благодаря общему увлечению кулинарией. Беатрис говорила Джессике, что кухарка в случае чего в любом случае будет на стороне хозяина: она его боится, да и он платит ей. Беатрис не винила ее за это. А Джессика не могла этого понять. — Лорд Фенвик уехал, не так ли? — резко спросила Джессика. — Да, он… — Тогда я иду наверх. — Подождите! Моей хозяйки нет дома, мисс Донован. Джессика нетерпеливо фыркнула. — Мы обе знаем, что это неправда. Джессика вышла, не обращая внимания на протесты кухарки. Сердце гулко стучало у нее в груди. В коридорах было слишком тихо и пусто. Сначала она проверила нижнюю гостиную. Обнаружив, что там никого нет, Джессика поднялась наверх и заглянула в салон и библиотеку. Там тоже было пусто. Подойдя к двери спальни Беатрис, Джессика тихо постучала. Ответа не последовало. Она постучала громче и прислонила ухо к двери. Джессика хотела позвать Беатрис, но в случае, если та была в спальне, избитая мужем, она может и не откликнуться на голос Джессики. Беатрис снова не ответила, но Джессика услышала какое-то шуршание и чуть приоткрыла дверь. В комнате было тихо, а серый полог над кроватью Беатрис был задернут. Джессика подошла к кровати и медленно отдернула полог. То, что она увидела, заставило ее вскрикнуть. Беатрис лежала в постели. Оба глаза заплыли так, что она с трудом могла их открыть. Рот тоже распух, и на нем были следы запекшейся крови, а возле виска была видна кровавая полоска. — Кто это? — спросила Беатрис. — О, Беатрис, — прошептала Джессика. Она не будет плакать. Она. Не. Будет. Но в груди что-то так сжалось от страха и горя, что она чувствовала, что вот-вот разрыдается. Джессика села на край кровати. — Моя дорогая подруга. Что он с тобой сделал? — Джессика? — Что я могу для тебя сделать, Беатрис? Как я могу тебе помочь? Губы Беатрис задрожали, и она отвернулась. — Никак. Джессика сглотнула. — Только твое лицо… или еще… Беатрис долго молчала, а потом сказала: — Он избил меня. Она начала рыдать, и это, по-видимому, причиняло ей страшную боль, потому что она сжималась от каждого судорожного вздоха. Джессика была в ужасе. Больше всего ей хотелось чем-то помочь, что-то сделать, но она не знала как. Она никогда не сталкивалась с такой ситуацией. Одно она точно знала — она хотела убить лорда Фенвика собственными руками. И если это не сделает кто-либо другой, она его прикончит. С удовольствием. Джессика скинула ботинки и легла рядом с Беатрис. Она обняла ее, гладила по волосам, целовала в висок. Когда рыдания Беатрис немного утихли, Джессика встала и отправилась на поиски теплой воды. Она нашла ее на кухне, заодно высказав кухарке, все, что она думала. Уже наверху Джессика поинтересовалась, куда подевались все слуги. — Я думаю, что мой муж заплатил всем, чтобы они не появлялись здесь неделю. — Значит, мало того, что тебе никто не оказал помощь, так Фенвик еще и вознаградил? Беатрис не ответила. — А твоя кухарка здесь, — произнесла Джессика. — Вот как? Интересно, почему она не поехала к свой семье в Чичестер? Джессика предположила, что у этой женщины все же сохранились остатки верности своей хозяйке, и отношение Джессики к кухарке немного смягчилось. Намочив салфетку в теплой воде, она принялась осторожно смывать кровь с лица Беатрис, стараясь причинить ей как можно меньше боли. Беатрис лежала неподвижно, лишь изредка вздрагивая, когда Джессика чуть сильнее надавливала на синяки и царапины. Ее гнев рос с каждой минутой, и Джессика наконец не выдержала. — Ради Бога, Беатрис, этот негодяй не должен больше прикасаться к тебе. Ты должна его оставить! Беатрис замерла, словно была так же шокирована всплеском эмоций Джессики, как сама Джессика. Но потом пробормотала: — Я не могу. — В следующий раз он может тебя убить. — У него есть на это право, — вяло проговорила леди Фенвик. — Но не убить тебя! — Но он может бить меня… наказывать… Джессика покачала головой: — Нет! За что было «наказание» на этот раз, Беатрис? За то, что ты дышишь? Все это не имеет никакого отношения к наказанию или к тому, что ты что-либо сделала не так. Ты должна это знать. С тех пор как Джессика увидела Беатрис избитой, она пыталась внушить подруге, что она милая, добрая, красивая женщина. Она не заслуживает ни одного грубого слова, не говоря уже о побоях. По щеке Беатрис прокатилась слеза. — Я знаю. Просто… он мой муж. Я не хочу его ненавидеть… — Но ты его ненавидишь. И должна. Слезы уже потекли ручьем. — У меня болит все — и внутри, и снаружи, Джессика. Джессика сжала руку Беатрис. — Что бы ты ни сделала, это не может оправдать его поведение, Беатрис. Беатрис долго лежала молча. — Я это не заслужила, — сказала она наконец сквозь слезы. — На этот раз я не сделала ничего такого, чтобы спровоцировать его. Я всего-навсего с ним… поздоровалась. |