
Онлайн книга «Я мечтаю о тебе»
Въехав на территорию ранчо через главные ворота, Слоан, вместо того чтобы поехать к дому, свернул на объездную дорогу. — Куда мы едем? — взволнованно спросила Джейд. — Прости, мне нужно ненадолго заехать в одно место. Из-за того, что отец попросил меня поехать с ним в город, я опаздываю на встречу с подрядчиком, который будет реставрировать дом Отиса. — Правда? — радостно спросила Джейд. — Конечно, зачем мне лгать? — Я просто удивлена, что ты так быстро занялся реставрацией этого дома. — Я тоже обратил внимание на то, что за последние годы дом пришел в запустение, но это наследие семьи, и я хочу возродить его. Как человек, вдохновивший меня на это, ты должна принять участие в работе, — лукаво улыбнулся он. — Думаю, будет правильнее, если этим займется Алиса… — Мне не удалось ее заинтересовать. Эй, у меня, между прочим, сотрясение мозга, так что моим желаниям следует потакать. Она просто не могла отказать этому мужчине. — Хорошо. Они подъехали к дому Отиса. Теперь при свете дня Слоан видел, в каком состоянии находится это место: крыша просела, крыльцо покосилось и прогнило, краска облупилась. — Да, надо будет хорошо поработать, чтобы привести его в порядок. К ним подошел подтянутый мужчина лет сорока: — Здравствуйте, мистер Меррик. — Вы, наверное, Бен Кеннеди? Ошибиться было сложно, ведь на нагрудном кармане рубашки подрядчика красовалась эмблема компании «Кеннеди констракшнс». — Очень приятно с вами познакомиться, — улыбнулся он, пожимая Слоану руку. — Мистер Меррик. — Он повернулся к Джейд: — Миссис Меррик… — Нет, мы просто друзья, — покраснела она. Заметив ее смущение, Кеннеди тут же сменил тему: — Я очень рад, что вы обратились именно в мою компанию. Это прекрасный дом, мне будет приятно заняться его реставрацией. — Значит, он того стоит? — Несомненно. Дом построен на века. Я еще не видел, что там внутри, но очевидно, необходимо заменить крыльцо и крышу. И конечно, покрасить заново. — Хорошо. Слоан открыл дверь и вошел в дом. Как только он переступил порог, воспоминания о проведенном здесь дне нахлынули на него, словно опаляющая волна. Сжав кулаки, Слоан заставил себя сосредоточиться на делах, тем более что подрядчик уже начал расспрашивать его о сохранности камина. — С ним все в порядке. Когда мы пережидали здесь дождь, мы разжигали в нем огонь, и все было в порядке. — Замечательно, — кивнул Бен. — Тогда давайте пройдемся по комнатам, посмотрим, что еще нуждается в ремонте. — Очень важно, чтобы вы сохранили это место в первозданном виде. — Да, оно важно для нас, как часть истории семейства Меррик, — добавила Джейд. — И вы совершенно правы. Все вещи, которые нельзя будет восстановить, мы заменим на точно такие же. Следующие полчаса они ходили по дому, и Слоан старательно отвечал на вопросы, сыпавшиеся на него как из рога изобилия. В конце концов они распрощались вполне довольные друг другом, и Бен уехал, обещав на днях позвонить. Проводив подрядчика до дверей, Слоан вернулся к Джейд, выглядевшей не слишком довольной. — Из-за твоего поведения Бен решил, что мы вместе принимаем решения. — Так и есть, — кивнул Слоан, вдруг осознав, что его действительно в первую очередь интересует мнение этой девушки. — Но мистер Кеннеди понял это иначе. Он решил, мы пара, Слоан. А это не так, и ты четко дал понять, что не хочешь, чтобы между нами что-то было. — Да, но мы решили попытаться научиться ладить друг с другом, и я подумал, что этот проект — прекрасная возможность найти общий язык. — Он вспомнил, как прекрасно они поладили прошлой ночью в его постели, и с трудом сдержал внезапно нахлынувшее желание. — Но если ты хочешь, чтобы отношения между нами были исключительно деловыми, я могу платить за твою помощь. Слоан увидел гримасу Джейд и понял, что обидел ее. — Я не хочу твоих денег. — Прости, я был не прав, когда предлагал это. Просто я чувствую себя немного не в своей тарелке, и мне правда нужна твоя помощь. Она не смогла сдержать улыбку: — Ну раз ты так просишь, я, наверное, смогу тебе помочь. Слоан был счастлив это слышать. Пусть он ведет себя как последний болван, ставит под удар себя и свое глупое сердце, но он безумно хотел Джейд и ничего не мог с этим поделать. Если из-за этого он снова попадет в неприятности, винить должен будет лишь себя самого. Джейд понимала — живя в доме Мерриков, она не сможет вечно избегать Клейтона, ведь ей необходимо делать свою работу. Утром она столкнулась с ним у двери в спальню Луизы. Он был одет как обычный ковбой. — Доброе утро, мисс Гамильтон, — улыбнулся он. — Вот мы и снова встретились. Джейд сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться и не обращать внимания на бешено колотившееся о ребра сердце. — Доброе утро, сенатор. Я не ожидала… в смысле, не ожидала, что вы так рано встанете. — Я всегда был ранней пташкой, — рассмеялся Клей. — Но вряд ли вы ожидали увидеть меня выходящим из спальни Луизы. — Это ваше личное дело, сенатор, — опустила глаза Джейд. Он рассмеялся, и Джейд почувствовала, что улыбается в ответ. — Поверьте мне, Джейд. Уже давно никто не верит, что у меня может быть какая-то личная жизнь. Луиза долгое время была в депрессии после инсульта, но благодаря вам она словно возродилась. Вчера мне удалось убедить ее прекратить мои мучения и впустить меня назад в ее спальню и в ее жизнь. Вместе мы сможем победить любую болезнь. — Рада это слышать, — искренне улыбнулась Джейд. — Ваше присутствие вдохновит Луизу, и ее реабилитация пойдет еще быстрее. А она не будет чувствовать себя такой виноватой из-за того, что скоро уедет. — Я благодарю Бога за то, что моя жена нашла вас. Вы замечательная медсестра, Джейд, вы изменили ее, вернули ей веру в себя. — Это в большей степени заслуга Луизы. Она много работала, чтобы добиться результата. И я знаю — она счастлива вновь видеть вас дома. — Не так счастлива, как я сам, — улыбнулся Клей. Они вместе спустились на кухню, где Марта уже готовила завтрак. — Марта, дорогая, отнеси, пожалуйста, наш с Луизой завтрак в нашу спальню, — попросил Клей. Затем он подошел к шкафу и достал две чашки. — Садитесь. Какой кофе вы предпочитаете? — спросил он Джейд. — Без сахара и немного сливок, пожалуйста. |