
Онлайн книга «Сапфировое счастье»
– Мне нужно больше, чем сегодняшний день, Нора. Я хочу, чтобы у меня были и завтра, и послезавтра. Нора хотела того же. Видит бог, она хотела быть с Брендоном. – Я не подхожу для этого. Мой брак закончился катастрофой. Боюсь… – Я же не твой муж. Я никогда не причиню тебе вреда, Нора, – пообещал он. – Я схожу с ума по тебе и Заку. – Он подошел к ней ближе и обнял за плечи. Она дрожала. А может, это дрожал он сам? – Только дай мне шанс, Нора. Ради нас. Он наклонил голову и прижался губами к ее губам. Она ахнула, но не смогла заставить себя вырваться. Он целовал ее снова и снова, и она обвила руками его шею и встала на цыпочки. Сердце бешено колотилось в ее груди, а его поцелуи становились все более страстными. Наконец он оторвался от нее: – Я хочу близости с тобой. Сегодня. – Брендон! – ахнула она. Он улыбнулся: – Мне нравится, как ты произносишь мое имя. Скажи еще раз. Она заколебалась, потом выдохнула: – Брендон… Он снова прижался к ее губам. Его руки скользнули вниз по ее спине и смяли юбку. Он оторвался от ее губ и начал осыпать поцелуями ее лицо и шею. Весь мир померк, когда до них вдруг донесся шквал аплодисментов и они осознали, каким скоротечным было их уединение. Оба услышали, как Зак зовет их. Мальчик бежал к ним. Брендон протянул руки и поймал его. – Привет, дружище, куда ты так спешишь? Даже в тусклом свете было видно, как сияли глаза мальчишки. – Я выиграл! По-настоящему выиграл! – И что же ты выиграл? – спросил Брендон. Мальчик сглотнул: – Лошадь. Я выиграл лошадь в лотерее. Нора нахмурилась: – Как ты мог выиграть лошадь, Зак? Брендон сначала застыл, но потом произнес: – А! Наверное, это я, купив билет, написал на нем имя Зака. Глаза Зака округлились, и он кивнул: – Ага, мам. Конь Хэнка теперь мой. Нора целый час упаковывала их с Заком вещи, и после долгих прощаний они пошли к машине. Скоро им предстояло уехать. У нее не было выбора. Если Джимми выяснит, что она здесь, невозможно даже представить, что он сделает. Затем Нора подумала о Брендоне. Она пыталась не провоцировать его, но как раз именно это и делала. И пока еще не остановилась. Если он захочет остаться сегодня, она не станет препятствовать. Она допустила ошибку, привязавшись к нему. И Зак тоже привязался. Нора свернула с трассы, подъехала к жилому комплексу и остановилась на своем обычном месте. Брендон припарковал свою машину рядом. Она потрясла сына, чтобы разбудить: – Зак, просыпайся. Мы дома. Прежде чем она успела привести сына в чувство, Брендон открыл заднюю дверцу ее машины. – Пусть спит… Я отнесу его в квартиру. Он взглянул на Нору. У нее заколотилось сердце от сознания того, что он предоставляет ей право решать, остаться ему сегодня или нет. Господи, она не могла отвергнуть его. – Спасибо, я не возражаю. Брендон улыбнулся. – Не за что, мэм, – ответил он, отстегивая ремень безопасности и беря мальчика на руки. Зак что-то сонно пробормотал, открыл глаза и с улыбкой спросил: – Мы дома? Брендон ответил мальчику кивком, надеясь, что тот не слишком разгуляется. У него были планы на сегодня, которые исключали присутствие третьего лица. – Да, и сейчас ты ляжешь в постель. Мальчик зевнул и положил голову на плечо Брендона. Брендон понес свою драгоценную ношу к лестнице. Он взглянул на Нору: – Какой был хороший день. – Да, хороший, – согласилась Нора. Они дошли до площадки и направились к ее квартире. Вдруг Брендон заметил, что свет над дверью не горит, а сама дверь приоткрыта. Его это насторожило, и он остановил Нору. Он беззвучно показал ей, чтобы она спустилась по лестнице к его машине. Открыв дверцу, он опустил Зака на сиденье. – Садись в машину, Нора, – показал он ей на пассажирское сиденье. Она села с испуганным видом и спросила: – Неужели кто-то находится в моей квартире? – Не уверен, но и не исключаю этого. Брендон взял свой телефон и вызвал подмогу, потом открыл бардачок и достал оружие, которое держал там. Он засунул револьвер за пояс. Нора схватила его за руку: – Брендон, не поднимайся туда один. Что, если они еще там? – Если кто-то еще там, я не смогу дать им уйти. Так что запрись изнутри и не выходи из машины, что бы ни произошло. Я вернусь. Нора продолжала держать его за руку. – Пожалуйста, будь осторожен. – Я всегда осторожен. Брендон захлопнул дверцу. Он пересек небольшую лужайку, подбежал к крыльцу и, перепрыгивая через две ступеньки, поднялся по лестнице. Вытащив револьвер, Брендон постоял возле приоткрытой двери, прислушался и бесшумно вошел. Кухня была пуста. В ней царил полнейший разгром. Вся мебель была перевернута, содержимое шкафов разбросано по полу. Брендон пошел по коридору, стараясь не наступать на раскиданные вещи. С бьющимся сердцем он проверил обе спальни. Убедившись в том, что там никого нет, он включил свет, чтобы оценить причиненный ущерб. Войдя в гостиную, Брендон увидел, что там тоже был беспорядок. Даже диванные подушки оказались вспоротыми. Черт возьми, да это же нападение. Брендон вышел на улицу, и в этот момент подъехала патрульная машина. Нора подбежала к Брендону: – Что случилось? – Кто-то вскрыл квартиру. Сожалею, Нора, но там полнейший разгром. Позже проверишь, что пропало из ценных вещей. Нора была в панике. – Но мне надо пойти туда. – Она начала подниматься по лестнице, но Брендон остановил ее: – Тебе туда нельзя, Нора. Это место преступления. – Заку требуется инсулин. – В госпитале ты получишь лекарство, – пообещал он и пошел навстречу Григгсу. – Есть какие-то приметы преступника? – спросил молодой офицер. Брендон покачал головой. Зазвонил его мобильный телефон. Брендон ответил: – Рэнделл. – Это капитан Маркс. Как дела? – Ничего хорошего. – Он отвернулся, чтобы поговорить со своим начальником. – Квартира Норы Доннелли взломана, и почти все приведено в негодность. Что с Карлсоном? Его еще не выпустили под залог? |