
Онлайн книга «Сапфировое счастье»
Он ответил: – Рэнделл. – Брендон, – тихо произнесла Нора. Он сел, стряхивая с себя сон и молясь, чтобы ему это не приснилось. – Нора? Как ты? – Я в порядке. После того как Брендон услышал вчера новость о смерти Арчера, он попытался разыскать Нору. Но не помогли даже его связи. Федеральный прокурор не собирался сообщать ни местонахождение Норы, ни даже то, как можно связаться с ней. – Ты уверена? – Да, у нас с Заком все хорошо. При сложившихся обстоятельствах. Прошло три недели с тех пор, как Нора с Заком уехали из Сан-Анджело, и Брендону понадобилась вся его воля, чтобы не помчаться за ней следом. Теперь все наконец закончилось. Он вылез из постели: – Послушай, Нора, я могу оказаться в самолете в считаные часы. Только скажи мне, где ты. – Поэтому я тебе и звоню, Брендон. Я не хочу, чтобы ты приезжал сюда. Он застыл, потом взъерошил волосы. – Ты не можешь говорить это серьезно, Нора. Я не хочу, чтобы ты проходила через все это одна. Наступила долгая пауза, потом она произнесла: – Я должна, Брендон. При всей юридической неразберихе здесь мне нужно время, чтобы с этим справиться. – Хорошо. Я понимаю. Трудно вынести всю эту бюрократическую волокиту, – сказал он, но она чувствовала, что он чего-то недоговаривает. – Мне нужно больше, Брендон. Мне требуется время, чтобы исцелиться. У Брендона сжалось сердце. Он терял ее. – Я дам тебе возможность сделать это, Нора. Я только хочу быть рядом с тобой и поддерживать тебя. – Я знаю, – сказала она со слезами в голосе. – Но мне надо сделать это самой. До сих пор все контролировал Джимми. Я хочу полностью прийти в себя, перед тем как вернуться к тебе. – Ты и так безупречна с моей точки зрения. – Но не с моей. – Она вздохнула. – Хочу, чтобы ты знал, что, оставляя тебя в то утро, я пережила один из самых тяжелых моментов в моей жизни. Вторым по тяжести был сегодняшний звонок. Пожалуйста, Брендон, постарайся понять, что мне необходимо обрести себя. Он не хотел понимать, но у него не было выбора. – Так ты когда-нибудь вернешься? – Я хочу. Больше, чем ты можешь себе представить, – сказала она. – Это то, над чем я работаю, Брендон. Мне пора идти. Прежде чем он успел попросить ее номер телефона, в трубке повисла мертвая тишина. Он закрыл глаза, пожалев о том, что не нашел таких волшебных слов, которые могли бы вернуть ее обратно. Брендон зашагал из угла в угол. Ему хотелось что-то расколотить, пробить кулаком стену, сказать: ну и черт с ним! Она не нужна ему. Он должен перестать любить Нору Доннелли. Много раз в течение последующих двух недель Брендон прокручивал в голове слова Норы, и его злость отдавала болью до тех пор, пока он не понял, каким жалким становится. Раз она не хочет возвращаться к нему, ему придется смириться с этим. Пора начинать жить собственной жизнью. Сегодня Эбби пригласила его на обед. Брендон вышел из машины и направился к входной двери. Проходя по саду, он не мог не вспомнить о том времени, когда был здесь с Норой. Неужели все должно напоминать ему о ней? Вздохнув, Брендон нажал кнопку домофона и подождал, пока ему откроют. Увидев Бесс, он шутливо спросил: – Как поживает моя любимая девушка? Она кокетливо подняла бровь: – Я догадалась, к чему эти сладкие речи, детектив Рэнделл. Я знаю, ты просто хочешь отведать моего овсяного печенья. – Ты раскусила меня, – признался он. – Означает ли это, что я все еще могу на него рассчитывать? Она обошла вокруг своего письменного стола. – Было бы глупо с моей стороны отвергать такого красивого дьявола, как ты. – Она подмигнула. – Загляни на обратном пути и получишь пакет с твоим именем на нем. Хотя я сомневаюсь, что твоя голова будет занята мыслями о печенье. Брендон нахмурился. Он понятия не имел, что она хотела этим сказать. – Бесс, ты не видела мою маму? Она лукаво улыбнулась: – Меня просили направить тебя в зимний сад. – Спасибо, – бросил он, выходя в коридор. Внезапно через высокие застекленные двери он увидел во внутреннем дворике женщину с золотисто-каштановыми волосами. Это была Нора. Нора. Его пульс тут же лихорадочно застучал, а взгляд скользнул по ней. Она смущенно улыбнулась ему и вошла через двойные двери в комнату. – Брендон. Он встретился взглядом с сапфировыми глазами, которые заворожили его с их первой встречи. Ему до боли хотелось обнять ее, но он сдержался и спокойно произнес: – Значит, ты вернулась. Нора на секунду занервничала и засомневалась в том, правильно ли поступила, приехав в Сан-Анджело. Как бы она хотела, чтобы он просто раскрыл свои объятия. Но она не могла на это рассчитывать. Прошла еще секунда, и Нора наконец заговорила: – Я вернулась вчера. Брендон напрягся еще больше: – Похоже, я не в числе первых в твоем списке. Она заслужила это, но все равно было больно. – Ты знаешь, что мне пришлось остаться на время там. Зак – наследник Джимми, и теперь все принадлежит ему. – Только не говори мне, что у этого человека была хоть капля порядочности. – Нет, но от этого зависит будущее моего сына. – Кажется, я предлагал вам обоим будущее, но ты решила, что оно тебе не нужно. Потом ты неожиданно возвращаешься, и что прикажешь теперь мне делать? Выслушивать то, что ты рассказываешь мне о своем бывшем? – Он покачал головой. – Я не могу, Нора. Если ты приехала сообщить, что решила оставаться там, то зря. Могла бы сообщить это по электронной почте. – Он повернулся, чтобы уйти. – Я всегда мечтала о тебе, Брендон, – сказала Нора ему вслед. – И ты знаешь, что я должна была остаться там, но, как видишь, сейчас я здесь. Он повернулся, чтобы дослушать ее. – Я попала сюда не без причины. Меня избивал Джимми. Долгое время. Я стыдилась того, что позволяла ему контролировать себя. Мы с Заком находились под попечительством последние несколько недель. Я пытаюсь снова наладить свою жизнь. И знала, чтобы вернуться к тебе, я должна была полностью прийти в себя. – Она проглотила ком. – Я хочу быть такой женщиной, которую ты заслуживаешь. Он подошел к ней: – Почему ты не предоставишь мне возможность самому судить об этом? – Нет, Брендон, я должна быть сильной. Я должна была навести порядок в себе самой. |