
Онлайн книга «Счастья много не бывает»
— С удовольствием выслушаю твои идеи. — Мы вернемся к ним завтра. Их внимание привлек голос Греты. — Мы здесь, на солнечной веранде, — позвал ее Митч. В дверях появились оба ребенка. Руки и лицо Колби были чисто вымыты, он был одет в свежую рубашку. По всей вероятности, к этому приложила руки Грета. — Привет! — сказала она. — Па, кто будет готовить ужин? Я голодна. — Сейчас я всех накормлю. — По-моему, это несправедливо, — сказала Ребекка, привлекая всеобщее внимание. — Может быть, лучше мы будем готовить по очереди? Мы можем создать команды. Моим партнером будет Грета, а партнером Митча — Колби. Как вы на это смотрите? Все трое переглянулись, и Митч сказал: — Ты уверена в этом, Ребекка? Она кивнула. — Вы так радушно приняли меня в своем доме. Я буду чувствовать себя лучше, если немного вам помогу, тем более что ваша экономка в отпуске. — Ну, если это так важно для тебя, — сказал Митч, — то кухня в твоем распоряжении. Она встала. — О'кей, Грета. Девочки против мальчиков. Сегодня вечером дежурим мы. — Договорились. — Митч протянул сыну свою пятерню. — Мы обойдем их, па, — сказал Колби. Ребекка обняла Грету за плечи. — Эту девочку будет трудно победить. — Они обе повернулись и покинули комнату, а за спиной у них раздались воинственные возгласы об объявлении войны. Для Ребекки это точно была война. Война с собой — за то, чтобы сохранить свою независимость. И ей надо выиграть ее, чтобы без сожалений вернуться в Нью-Йорк. — Как вкусно, — сказал Митч, отодвигаясь на стуле от стола. — Запеканку готовила Мэгги, — призналась Грета. — А вместе мы приготовили салат и хлеб. — Все было прекрасно. — Митч нагнулся через стол и поцеловал ее в лоб. Затем взглянул на Ребекку. — Спасибо тебе. У меня был свободный вечер. — Что касается меня, то я люблю готовить. Но не часто это делаю. Готовить только для себя не очень радостно. — А у вас есть бойфренд? — спросила Грета. Митч взглянул на дочь. — Личная жизнь Ребекки — это не наше дело. — Но, папа, ведь она знает все о нас, — сказала Грета и повернулась к Ребекке. — Я могу ответить, — откликнулась она. — Нет, Грета, в мой жизни нет особенного мужчины. Уже много лет. — Никого очень важного для вас? — спросила Грета с возрастающим интересом. На этот раз Ребекка улыбнулась. Она казалась юной и беззаботной. — Нет, такого человека у меня нет, но есть несколько приятелей. Послушайте… О, я ходила на премьеру фильма «Человек-паук». Глаза Колби округлились. — Bay! Ты смотрела «Человек-паук»! Ребекка кивнула. — И кого вы видели на премьере? — спросила Грета. — Рассела Кроу… Тома Хэнкса и Хилари Дафф. И еще знакома с несколькими бродвейскими звездами, которых, возможно, вы не знаете. — С кем? — Митч привстал. — Ну, с Дереком Джетером и Гери Шиффелдом… о, и Джо Тори. — Ты встречалась с Джетером и Шиффелдом? — с нажимом спросил Митч. Она кивнула. — Это было несколько лет назад. Наша фирма выполняла некоторую рекламную работу для благотворительной организации. — У вас такая классная работа. — Грета надула губки и принялась убирать со стола. — К нам знаменитости никогда не приезжали. — В твоем возрасте я их тоже не видела, — успокоила ее Ребекка, вставая и относя посуду в раковину. Митч смотрел на женщину и девочку, хлопотавших возле мойки. Ребекка разговаривала с его дочерью, стараясь сгладить ее досаду. Затем внезапно они начали смеяться. Грета подошла к столу забрать еще тарелки. — Па, хочешь кофе? — Нет, спасибо, — он встал. — Иди-ка лучше с Колби наверх и проследи, чтобы он принял ванну. А я домою посуду. Она улыбнулась. — Конечно. Пойдем, Колби. Его сын подозрительно посмотрел на неожиданно подобревшую сестру. — А я могу поиграть со своими солдатиками? Грета вздохнула. — О'кей, но недолго. — Она взяла брата за руку, и они направились к двери. Грета помедлила на пороге. — Ребекка, спасибо за сегодняшний день. Он был замечательный. Ребекка улыбнулась. — Для меня он тоже был замечательным. Не забудь, что завтра я ожидаю от тебя помощи в разработке рекламной кампании. Мы первым делом займемся этим. — До утра! — Грета дернула Колби за руку, и они удалились. Митч стал относить остатки посуды к раковине, Ребекка мыла их и ставила на полку. — Послушай, что ты сказала Грете, отчего она рассмеялась? Она пожала плечами. — Ничего особенного. Мы просто разговаривали. Подростковый возраст — трудный период. Ты уже не ребенок, но еще и не женщина. Митч усмехнулся. — Пожалуйста, не говори так о моей малышке. Я еще не готов к подобным переменам. Ребекка вздохнула. Ее отец никогда не проявлял о ней подобную заботу, у Роберта Валентайна не было времени для нее. — Это произойдет быстрее, чем ты успеешь понять, лучше быть готовым. Грета замечательная девочка. И прежде чем ты узнаешь об этом, она уже будет встречаться с каким-нибудь молодым человеком. — Я первым узнаю об этом, — заявил Митч. — У мальчиков-подростков уж очень прямолинейные мозги. Ребекка подавила улыбку. — Не уверена, что лишь одни подростки имеют такие мозги. — Согласен, все мы бываем сопляками и ничтожествами. Она не хотела причислять Митча Такера к этой категории. — Нет, не все мужчины такие. Митч наградил ее кривой улыбкой. — Приятно знать, что не все из нас совсем пропащие. — Он прислонился спиной к шкафу и сложил руки на своей широкой груди. — Что ты ищешь в мужчине? Вопрос удивил ее. У нее так давно не было мужчины, что она перестала задумываться о том, что бы ей хотелось в нем найти. — Я. думаю, надежность. Никакого флирта. Честность. И уважение ко мне. Митч придвинулся к ней поближе. — Но это понятно без слов. Испытай мужчин Вайоминга. Они знают, как обращаться с женщинами. Может, он флиртует с ней? О боже, значит, она в плохой форме, если даже этого не может понять. — Мужчин Вайоминга, хм? |