
Онлайн книга «Мегрэ и одинокий человек»
— Я рассказал вашему инспектору все, что знал. Хозяин был неразговорчивым и мрачным субъектом. — Вы его хорошо помните? — «Хорошо» — сильно сказано. Помню, потому что у него была смазливая подружка… — Она зарегистрировалась у вас? — Нет. Она ни разу не провела в отеле ночь. Днем заходила к нему в номер… — Когда он у вас поселился? — Где-то в июне, если не ошибаюсь. — А съехал? — В августе… Ближе к концу месяца… Он был очень корректным, вежливым, не все постояльцы такие… Досадно было, что не удалось получить никаких сведений о молодой женщине, не считая того, что на щеке у нее была родинка. — Можете возвращаться на Набережную, — сказал Мегрэ Лурти. Сам же он велел отвезти себя в комиссариат I округа. Комиссар Аскан, дверь в кабинет которого была открыта, пошел ему навстречу. — Вам передали, что я звонил? — Нет. Я только что с Монмартра. — Я звонил сказать, что мы получили некоторые результаты. Пока ничего сенсационного, но, думаю, это вам пригодится. Садитесь. Мегрэ не спеша набил трубку и, прежде чем раскурить ее, вытер со лба пот. — Мои инспекторы задержали самого старого клошара в районе рынка, которого все называют Тото. Отметьте, он обосновался там пятнадцать лет назад. На всякий случай я его запер до вашего приезда, потому что этих людей не так-то просто отыскать… Ажан привел того самого Тото, о котором шла речь. Это был старик, пропахший вином, однако не пьяный. — И долго еще меня будут держать в этой клетке? Я свободный человек или нет? И чист — ни одной судимости… — Комиссар Мегрэ хочет задать вам несколько вопросов. — Откуда вы пришли в район рынка? — Из Тулузы. — А там чем занимались? — Да, почитай, тем же, чем тут. Только в провинции достают больше. — Вы никогда не имели постоянной работы? Он глубоко задумался. — Я всю дорогу таскал ящики да корзины. — А в молодости? — Я ушел из дома в четырнадцать. Меня трижды возвращали, а я все равно сбегал. Хоть привязывай. — И с каких пор вы в Париже? — Пятнадцать лет… Я знал всех клошаров… На моих глазах помирали старики, а вместо них приходили новенькие… — Вы знали Марселя Вивьена? — Имя узнал, только когда его назвал этот месье… Он появился тут еще до меня… Он был неразговорчив… Часто сидел один, а когда с ним заговаривали, отвечал «да» или «нет», а то и вообще отмалчивался. — Где он спал? — Где в те времена, не знаю. Я часто встречал его в ночлежках Армии спасения… Потом мне сказали, что он поселился в предназначенном на снос доме… — Вы никогда не видели его с женщиной? Тото засмеялся, как будто вопрос был очень смешным. — Нет, господин комиссар. Здесь это не принято… Тем более если мужчина был раньше важным человеком, как он… А я готов поспорить, что он был большой шишкой… Знаете, у нас был один бывший врач, но тот крепко пил и быстро помер… — Вам не доводилось встречать Вивьена в обществе незнакомого человека? — Нет… К тому же мне не было интереса заниматься им… — Благодарю вас… Тото повернулся к комиссару Аскану: — Я могу идти? — Да. — Следующую! — приказал Аскан своему подчиненному. — Женщина? — Да. Ее можно было бы назвать монстром. Она была такой толстой, что едва помещалась на стуле. Ноги раздуты, как и груди. Она была пьяна и смотрела на окружающих вызывающим взглядом. — Ну, чё у вас есть на Нану? — Ничего, — ответил комиссар. — Просто хотим задать вам несколько вопросов. — На бутылку дадите? — Идет… Женщина поднялась, протягивая руку, — она предпочитала предоплату. Комиссар сунул в грязную ладонь пять франков. — Поторопитесь, потому что мне хочется пить. — Вы сказали инспектору, допрашивавшему вас этой ночью, что видели, как кто-то входил в дом в тупике Вьо-Фур. — Истинная правда. — Когда это было? — Дня три-четыре тому… Я никогда не знаю, какой сегодня день… Мне оно, понимаете, по барабану… Могу сказать только, что было это в ночь перед той, когда вы нашли труп клошара… — Который был час? — Часа три утра. — Что это был за человек? — Мужчина. Немолодой, но не старик. Длинный такой, тощий. Шел прямо. Сразу было видно, что он на рынке не завсегдатай. — А по чему это было видно? — Не знаю, но чувствуется сразу. — Раньше вы его видели? — Да. — Когда? — В тот же вечер, около десяти. Он вышел из ресторана «Фарамон» и смотрел, как разгружают овощи, фрукты и рыбу. Ясно было, что он к этому непривычный. Его все интересовало. — Марсель Вивьен там был? — Это тот, чью фотку напечатали в газетах? Кажется, он помогал разгружать машину. — Человек, которого вы видели в три часа утра, не заговорил с ним? — Нет… Не знаю… Вы меня совсем запутали вашими вопросами, пить охота дальше некуда… Мегрэ сделал знак, что закончил допрос, и бродяжку освободили. Через час ее, купившую литровую бутылку крепленого красного вина, найдут мертвецки пьяной на тротуаре. — Мои люди, — сказал Аскан, — продолжат поиски ближайшей ночью, но я подумал, что показания этих двоих вас заинтересуют. — Да, — ответил Мегрэ, раскуривая погасшую трубку. — Во-первых, теперь мы знаем, что Вивьен жил здесь более пятнадцати лет. Во-вторых, что мужчина, не привыкший посещать Центральный рынок, оказался там в ночь его убийства… Очевидно, увидел его во время разгрузки овощей… Искал ли он его или встретил случайно, мы не знаем… Но около трех утра он объявляется в тупике Вьо-Фур… Если стрелял он, то вероятно, что в промежутке он сходил домой за пистолетом, — вряд ли он посещал «Фарамон» с оружием такого калибра… — Вот только мы не имеем ни малейшего понятия — ни кто этот человек, ни где его искать… Вполне возможно, что он приехал из провинции… — Как думаете, толстуха не наврала? — Вряд ли… Клошары не любят ссориться с полицией, потому что она может крепко осложнить им жизнь… |